Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Arabische Republiek Syrië
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst tewerkstellingopleiding
Overeenkomst van Kyoto
Overeenkomst van de Europese Unie
Overeenkomst werk-opleiding
Syrië
VGB
Wereldovereenkomst

Vertaling van "overeenkomst met syrië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Arabische Republiek Syrië | Syrië

die Arabische Republik Syrien | Syrien


Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]

Syrien [ die Arabische Republik Syrien ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]


Overeenkomst tewerkstellingopleiding (élément) | Overeenkomst werk-opleiding (élément)

Beschäftigungs-und Ausbildungsvertrag (élément)


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Übereinkommen von Kyoto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag stelt dat een overeenkomst tussen de EU en de Middellandse-Zeelanden een doorslaggevende rol kan spelen bij de politieke, economische en sociale hervormingen die nodig zijn in Syrië, maar het verslag betreurt ook de ondertekening van een militaire overeenkomst tussen Syrië en Iran, die volgens de Syriërs de samenwerking zal versterken tegen wat zij de gezamenlijke dreiging van Israël en de VS noemen.

– (EN) Frau Präsidentin! In diesem Bericht wird erklärt, dass ein Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen den in Syrien erforderlichen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen den entscheidenden Schwung verleihen könnte, und Bedauern darüber ausgedrückt, dass Syrien ein Militärabkommen mit dem Iran unterzeichnet hat, um nach Aussage von Syrien die gegenseitige Zusammenarbeit angesichts der Bedrohung zu verstärken, die ihrer Meinung von Israel und den USA ausgeht.


6. stelt nogmaals dat de Commissie en de Raad tot het uiterste moeten gaan om te zorgen dat de associatie-overeenkomst met Syrië, die nog niet ondertekend is, tot verbetering van de toestand van de rechten van de mens in Syrië leidt;

6. bekräftigt erneut die Notwendigkeit für die Kommission und den Rat, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um zu gewährleisten, dass das Assoziationsabkommen mit Syrien, das noch nicht unterzeichnet worden ist, zu einer Verbesserung der Menschenrechte in Syrien führt;


7. vraagt de Commissie om de toestand van de rechten van de mens in Syrië en de nakoming van de verplichtingen van de euro-mediterrane overeenkomst door Syrië jaarlijks te evalueren en over haar bevindingen verslag uit te brengen in het kader van het euro-mediterraan partnerschap;

7. fordert die Kommission auf, jährlich die Menschenrechtssituation in Syrien und die Einhaltung seiner Verpflichtungen im Rahmen des Europa-Mittelmeer-Abkommens zu beurteilen und über ihre Feststellungen im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft Bericht zu erstatten;


9. roept Syrië op in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid volledig met de Europese Unie samen te werken om de vrede en stabiliteit in de regio te waarborgen; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van resolutie 1559, waarin de gehechtheid van de internationale gemeenschap aan territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon wordt onderstreept; spoort Syrië aan zich te onthouden van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Libanon; neemt nota van het besluit om de Syrische troepen vóór eind maart terug te trekken, maar eist de volledige terugtrekking van de Syrische troepen en zijn inlichtingendiensten uit Libanon, overeenkomstig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, en preciseert dat de te sluiten a ...[+++]

9. fordert Syrien auf, umfassend mit der Europäischen Union im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik zusammenzuarbeiten, um Frieden und Stabilität in der Region zu gewährleisten; erinnert an die große Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559, mit der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird; fordert Syrien auf, auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; nimmt den Beschluss zur Kenntnis, die syrischen Truppen vor Ende März 2005 abzuziehen, fordert jedoch den vollständigen Abzug der syrischen Truppen und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. roept Syrië op in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid volledig met de Europese Unie samen te werken om de vrede en stabiliteit in de regio te waarborgen; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van resolutie 1559, waarin de gehechtheid van de internationale gemeenschap aan territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon nogmaals wordt onderstreept; spoort Syrië aan zich te onthouden van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Libanon; neemt nota van het besluit om de Syrische troepen vóór eind maart terug te trekken, maar eist de volledige terugtrekking van de Syrische troepen en zijn inlichtingendiensten uit Libanon, overeenkomstig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, en preciseer ...[+++]

9. fordert Syrien auf, umfassend mit der Europäischen Union im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik zusammenzuarbeiten, um Frieden und Stabilität in der Region zu gewährleisten; erinnert an die ganze Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559, mit der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird; fordert Syrien auf, auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; nimmt den Beschluss zur Kenntnis, die syrischen Truppen vor Ende März abzuziehen, fordert jedoch den vollständigen Abzug der syrischen Truppen und ihrer ...[+++]


Tot de belangrijkste stappen, die moeten worden gezet vóór de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 toetreden, behoren de ratificering van de Associatie-overeenkomsten met Egypte, Algerije en Libanon door alle EU-lidstaten; de afronding van de onderhandelingen over de Associatie-overeenkomst met Syrië; en het aanmoedigen van de landen die betrokken zijn bij het Agadir-proces - Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië - om onderling vrijhandelsregelingen te sluiten met het oog op een betere integratie onder de Maghreb-landen. De mededeling roept tevens op tot grotere onderlinge infrastructuurverbindingen op het gebied van energie, vervoer en telec ...[+++]

Die wichtigsten davon, die vor dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten am 1. Mai 2004 abgeschlossen sein sollten, beinhalten die Ratifizierung der Assoziationsabkommen mit Ägypten, Algerien und Libanon durch alle EU-Mitgliedstaaten, den Abschluss der Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen mit Syrien und die Ermutigung der am “Agadir-Prozess” beteiligten Länder, d.h. Marokko, Tunesien, Ägypten und Jordanien, zur Unterzeichnung von Freihandelsabkommen untereinander mit dem Ziel einer stärkeren Integration der Maghreb-Länder. Die Mitteilung ruft außerdem zum Ausbau der Verbundnetze in den Bereichen Energie, Verkehr und Telekommunikatio ...[+++]


De Europese Unie is verheugd over de ondertekening van de overeenkomst tussen Syrië en Turkije op veiligheidsgebied, die kortgeleden in Adana heeft plaatsgevonden.

Die Europäische Union begrüßt es, daß vor kurzem in Adana ein Abkommen zwischen Syrien und der Türkei über Sicherheitsfragen unterzeichnet worden ist.


De Europese Commissie heeft zojuist een ontwerp-aanbeveling goedgekeurd waarbij de Raad haar machtigt te onderhandelen over een Euro-mediterrane associatie-overeenkomst met Syrië.

Die Europäische Kommission hat eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates über die Ermächtigung der Kommission zur Aushandlung eines Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens mit Syrien angenommen.


Tijdens het bezoek van vice-voorzitter Marine aan Damascus van 11 tot 13 oktober 1997 hebben de Syrische autoriteiten officieel bekend gemaakt dat zij van plan zijn te onderhandelen over de sluiting van een associatie-overeenkomst. Voor Syrie is de relatie met de EU een strategische keuze, zowel politiek als economisch.

Anläßlich des Besuches von Vizepräsident Marín vom 11. bis 13. Oktober 1997 in Damaskus gab die syrische Regierung offiziell ihre Absicht bekannt, Verhandlungen über den Abschluß eines Assoziationsabkommens aufzunehmen. Für Syrien ist das Verhältnis zur EU sowohl in politischer als auch in wirtschaftlicher Hinsicht von strategischer Bedeutung.


De EU brengt in herinnering dat zij geen verdere stappen met het oog op de associatie­overeenkomst met Syrië zal zetten en dat de ondertekening van de overeenkomst derhalve niet op de agenda staat.

7. Die EU erinnert daran, dass sie keine weiteren Schritte bezüglich des Assoziations­abkommens mit Syrien unternehmen wird und dass daher die Unterzeichnung des Abkommens nicht auf der Tagesordnung steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst met syrië' ->

Date index: 2023-10-07
w