Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Code inzake subsidies en compenserende rechten
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst tewerkstellingopleiding
Overeenkomst van Kyoto
Overeenkomst van de Europese Unie
Overeenkomst werk-opleiding
Swift-overeenkomst
TFTP-overeenkomst
TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS
VGB
Wereldovereenkomst

Traduction de «overeenkomst of wellicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]


Overeenkomst tewerkstellingopleiding (élément) | Overeenkomst werk-opleiding (élément)

Beschäftigungs-und Ausbildungsvertrag (élément)


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

Währungsabkommen [ Währungsverbund ]


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Übereinkommen von Kyoto


Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst zal wellicht worden ondertekend tijdens de zitting van de Raad Vervoer in Luxemburg op 16 juni.

Das Abkommen wird voraussichtlich auf der Tagung des Rates (Verkehr) am 16. Juni 2011 in Luxemburg unterzeichnet.


De overeenkomst heeft wellicht eveneens gevolgen voor de betrekkingen tussen de Stille-Oceaanregio en haar meest dichtbij gelegen en grootste handelspartners, Australië en Nieuw-Zeeland.

Das Abkommen hat möglicherweise auch Konsequenzen für die Beziehungen zwischen dem Pazifikraum und seinen engsten und größten Handelspartnern Australien und Neuseeland.


13. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de ...[+++]

13. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfähiger demokratischer Institutionen einzuse ...[+++]


11. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de ...[+++]

11. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfähiger demokratischer Institutionen einzuse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben besloten dat we in 2010 met objectieve criteria zullen bepalen welke sectoren dit zijn, en dat we voor juni 2011 zullen beoordelen of we kunnen spreken van een internationale overeenkomst of wellicht zelfs van internationale sectorovereenkomsten.

Wir haben beschlossen, dass wir bis 2010 diese Sektoren mittels objektiver Kriterien ermitteln und bis Juni 2011 einschätzen werden, ob es ein internationales Abkommen oder sogar internationale sektorale Abkommen gibt.


In de overeenkomst worden ook verregaande procedures opgenomen voor het volgen van producten, zodat de handhavingsinstanties de oorsprong en de bestemming van de BAT-merken kunnen vaststellen en kunnen nagaan of zij wellicht worden nagemaakt.

Das Abkommen schließt auch weitreichende Produktüberwachungsverfahren ein, die es den Strafverfolgungsbehörden ermöglichen sollen, die Herkunft und den Bestimmungsort von BAT-Erzeugnissen zu ermitteln und zu prüfen, ob es sich gegebenenfalls um Fälschungen handelt.


In deze Overeenkomst worden als ernstige internationale criminaliteit beschouwd misdrijven die zijn of wellicht zullen worden gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid of eigendom, illegale handel in verdovende middelen, illegale witwasactiviteiten, illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen, illegale immigratie, mensenhandel, criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen en de in de bijlage bij de Overeenkomst opgesomde criminaliteitsvo ...[+++]

Im Sinne des Europol-Übereinkommens gelten die folgenden Formen der Kriminalität als schwere internationale Kriminalität: Straftaten, die im Rahmen von terroristischen Handlungen gegen Leben, körperliche Unversehrtheit und persönliche Freiheit sowie gegen Sachen begangen wurden oder begangen werden könnten, illegaler Drogenhandel, Geldwäsche, illegaler Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Schleuserkriminalität, Menschenhandel, Kraftfahrzeugkriminalität sowie die im Anhang zu dem Übereinkommen aufgeführten Straftaten oder ihre spezifischen Ausprägungen.


Wat de tweede vraag betreft, releveerde het voorzitterschap dat - rekening houdend met de moeilijkheden die de overeenkomst van de Raad van Europa voor sommige lidstaten oplevert en met de tijd die wellicht nog nodig is voor de bekrachtiging van die overeenkomst - een meerderheid van de lidstaten de voorkeur geeft aan een autonoom instrument van de Unie, dat echter de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa overneemt die door alle lidstaten kunnen worden aanvaard.

Was die zweite Frage angeht, hielt der Vorsitz fest, dass die Mitgliedstaaten - angesichts der Schwierigkeiten, die das Übereinkommen des Europarates für einige von ihnen darstellte und der voraussichtlichen Fristen bis zu seinem Inkrafttreten - mehrheitlich einem eigenständigen Instrument der Union den Vorzug geben, das die für alle Mitgliedstaaten zustimmungsfähigen Bestimmungen des Übereinkommens des Europarates enthält.


Wat de tweede vraag betreft, releveerde het voorzitterschap dat - rekening houdend met de moeilijkheden die de overeenkomst van de Raad van Europa voor sommige lidstaten oplevert en met de tijd die wellicht nog nodig is voor de bekrachtiging van die overeenkomst - een meerderheid van de lidstaten de voorkeur geeft aan een autonoom instrument van de Unie, dat echter de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa overneemt die door alle lidstaten kunnen worden aanvaard.

Was die zweite Frage angeht, hielt der Vorsitz fest, dass die Mitgliedstaaten - angesichts der Schwierigkeiten, die das Übereinkommen des Europarates für einige von ihnen darstellte und der voraussichtlichen Fristen bis zu seinem Inkrafttreten - mehrheitlich einem eigenständigen Instrument der Union den Vorzug geben, das die für alle Mitgliedstaaten zustimmungsfähigen Bestimmungen des Übereinkommens des Europarates enthält.


De oorspronkelijke doelstelling van de Overeenkomst heeft wellicht te grote verwachtingen gewekt.

Die ursprünglich ehrgeizigen Ziele des Abkommens haben zweifellos zu hohe Erwartungen geweckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst of wellicht' ->

Date index: 2021-02-26
w