26. is verontrust over de mogelijkheid dat de onlangs tussen Rusland en de Europese G
emeenschap gesloten overeenkomst voor partnerschap en
samenwerking (PCA) onvoldoende waarborgen biedt voor de veiligheid van de zeevaart in het Oostzeegebied; verzoekt de Commissie dan ook haar aanhoudende onderhandelingen met Rusland nauw met de lidstaten en het Europees Parlement te coördineren om gezamenlijke normen te bepalen voor de toegang tot de Oostzee voor schepen met een gevaarlijke lading; is van mening dat in de resultaten van deze onder
...[+++]handelingen een gelijke mate van verantwoordelijkheid van beide verdragsluitende partijen moet doorklinken voor de bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied; 26. ist besorgt, dass das kürzlich zwischen Russland und der Europäischen Gemeinsch
aft geschlossene Partnerschafts- und Kooperationsabkommen nur ungenügende Garantien für die Sicherheit des Seeverkehrs in der Ostsee bietet; fordert die Kommission deshalb auf, sich in bezug auf die andauernden Verhandlungen mit Russland eng mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament abzustimmen, um gemeinsame Kriterien für die Festlegung von Zugangsbedingungen für Schiffe mit gefährlicher Ladung in der Ostsee festzulegen; ist der Auffassung, dass das Ergebnis dieser Verhandlungen ein gleiches Maß an Verantwortung beider Parteien für den Schu
...[+++]tz der Meeresumwelt in der Ostsee widerspiegeln sollte;