Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst opgenomen acties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst tot overleg tussen de Gemeenschap en COST inzake een gecoördineerde actie op het gebied van te land gestationeerde hulpsystemen voor de zeescheepvaart (actie COST 301)

Abkommen zur Verlängerung und Änderung des Konzertierungsabkommens Gemeinschaft- COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation (COST-Aktion 301)


Overeenkomst overleg Gemeenschap-Cost inzake een gecoördineerde actie betreffende het effect van behandelingen op de fysische eigenschappen van levensmiddelen (actie Cost 90) (Actie COST 90 bis)

Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen von Behandlungen auf die physikalischen Eigenschaften von Lebensmitteln (COST-Aktion 90)


Overeenkomst overleg Gemeenschap-Cost inzake een gecoördineerde actie op het gebied van de analyse van organische microverontreinigingen in water (actie Cost 64b bis)

Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebied der Analyse organischer Mikroverunreinigungen im Wasser (COST-Aktion 64b bis)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De millenniumdoelstellingen waren gericht op ontwikkelingslanden, maar de Agenda 2030 is de eerste wereldwijde overeenkomst ooit waarin een universele en omvattende actie-agenda wordt opgenomen die betrekking heeft op alle landen, met inbegrip van hun binnenlands beleid.

Während sich die Millenniumsentwicklungsziele (MDG) vor allem an die Entwicklungsländer richteten, stellt die Agenda 2030 die erste weltweite Einigung auf einen allgemeingültigen, umfassenden Aktionsplan dar, der alle Länder und alle Bereiche ihrer Politik betrifft.


o. onmiddellijk actie te ondernemen om ervoor te zorgen dat wordt gekozen voor een aanpak met een "positieve lijst", waarbij alle openbare diensten die onder het TTIP vallen uitdrukkelijk positief worden vermeld in de overeenkomst en dat geen standstill- of ratchet-clausules worden opgenomen in de overeenkomst;

o. unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass ein „Positivlistenansatz“ gewählt wird, bei dem alle öffentlichen Dienstleistungen, die Gegenstand der TTIP sind, ausdrücklich im Abkommen positiv aufgeführt werden, und dass keine Stillstands- und „ratchet-Klauseln“ im Abkommen enthalten sind;


De Raad en het Parlement verwijzen naar een eerdere verbintenis om actie te ondernemen die is opgenomen in het klimaat- en energiepakket dat werd goedgekeurd op 23 april 2009: "Indien er uiterlijk op 31 december 2011 via de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) geen internationale overeenkomst waarin de emissies van de internationale zeescheepvaart in de reductiestreefcijfers worden opgenomen, door de lidstaten is goedgekeurd en/of een dergelijke ...[+++]

Der Rat und das Parlament erinnerten an eine frühere Zusage vom 23. April 2009, im Rahmen des Klima- und Energiepakets aktiv zu werden: „Für den Fall, dass zum 31. Dezember 2011 keine internationale Übereinkunft, die im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation die Emissionen des internationalen Seeverkehrs in die Reduktionsziele einbezieht, von den Mitgliedstaaten gebilligt wird oder keine derartige Übereinkunft im Rahmen des UNFCCC von der Gemeinschaft gebilligt wird, sollte die Kommission einen Vorschlag vorlegen, um die Emissionen des internationalen Seeverkehrs in die Reduktionsverpflichtung der Gemeinschaft einzubezi ...[+++]


(a) hij stelt de regelingen met de andere begunstigden vast in een overeenkomst waarin onder meer bepalingen zijn opgenomen die een goed financieel beheer van de aan de concrete actie toegewezen middelen garanderen, met inbegrip van regelingen voor de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen;

(a) er erstellt, zusammen mit den anderen Empfängern, eine Vereinbarung, die Bestimmungen enthält, die unter anderem die wirtschaftliche Verwaltung der für das Vorhaben bereitgestellten Mittel gewährleisten, sowie Vorkehrungen für die Wiedereinziehung rechtsgrundlos gezahlter Beträge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verklaart nogmaals bereid te zijn tot ondertekening van de reeds geparafeerde Associatie­overeenkomst waarin een diepe en brede vrijhandelszone is opgenomen, zodra de Oekraïense autoriteiten vastberaden actie en tastbare vooruitgang laten zien op de drie bovengenoemde terreinen, eventueel tijdens de top van het Oostelijke partnerschap te Vilnius in november 2013.

Der Rat ist nach wie vor entschlossen, das bereits paraphierte Asso­ziierungsabkommen, das die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihan­delszone umfasst, zu unterzeichnen, sobald die ukrainische Regierung ein entschlossenes Vorgehen an den Tag legt und greifbare Fortschritte in den drei vorerwähnten Bereichen nachweisen kann, nach Möglichkeit bis zu dem Gipfeltreffen im Rahmen der Östlichen Partnerschaft im November 2013 in Vilnius.


hij stelt de regelingen vast voor zijn betrekkingen met de begunstigden die aan de concrete actie deelnemen, en wel in de vorm van een overeenkomst waarin, onder meer, bepalingen zijn opgenomen die een goed financieel beheer van de aan de concrete actie toegewezen middelen garanderen, met inbegrip van regelingen voor de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen.

Er legt die Modalitäten für die Beziehungen zwischen ihm und den an dem Vorhaben beteiligten Begünstigten in einer Vereinbarung fest, die insbesondere Bestimmungen, die eine Verwendung der für das Vorhaben bereitgestellten Mittel nach den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung gewährleisten, wie auch Modalitäten für die Wiedereinziehung von ohne rechtlichen Grund gezahlten Beträgen enthält.


5. wijst er nogmaals op dat de financiële bedragen indien de in de Strategie opgenomen acties, wanneer en indien deze deel vormen van het voorstel voor een nieuwe wettelijke grondslag, als deze niettemin ook de periode na 2006 dekken, door middel van een overeenkomst inzake een nieuw financieel vooruitzicht of van jaarlijkse begrotingsbesluiten zullen moeten worden bevestigd.

5. weist darauf hin, dass die Finanzbeträge, falls die in der Strategie vorgesehenen Maßnahmen bei Übernahme in den Vorschlag für eine neue Rechtsgrundlage noch über 2006 hinausreichen, entweder durch eine Vereinbarung über eine neue Finanzielle Vorausschau oder durch jährliche Haushaltsbeschlüsse bestätigt werden müssen.


hij stelt de regelingen vast voor zijn betrekkingen met de begunstigden die aan de concrete actie deelnemen, en wel in de vorm van een overeenkomst waarin, onder meer, bepalingen zijn opgenomen die een goed financieel beheer van de voor de concrete actie toegewezen middelen garanderen, met inbegrip van regelingen voor de terugvordering van onterecht betaalde bedragen;

Er legt die Modalitäten seiner Beziehungen mit den an der Operation beteiligten Begünstigten in einer Vereinbarung fest, die insbesondere Bestimmungen umfasst, die eine Verwendung der für die Operation bereitgestellten Mittel nach den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung gewährleisten, einschließlich der Modalitäten der Wiedereinziehung von rechtsgrundlos gezahlten Beträgen.


18. is van mening dat de opneming van preventie, beheer en oplossing van conflicten in de nieuwe overeenkomst de grondslag legt voor een gezamenlijke actie ten behoeve van de stabilisatie en pacificatie van conflictregio's in het ACS-gebied; betreurt echter dat in de tekst van de overeenkomst niet het voorstel van het Europees Parlement is opgenomen op grond waarvan in alle nationale en regionale indicatieve programma's moet worde ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass die Aufnahme der Prävention, des Managements und der Beilegung von Konflikten in das Abkommen die Grundlagen für ein gemeinsames Vorgehen zugunsten der Stabilisierung und Befriedung von Konfliktgebieten in den AKP-Staaten schafft; bedauert jedoch, dass sein Vorschlag, wonach in allen nationalen und regionalen Richtprogrammen ein Verfahren zur Konfliktprävention vorgesehen werden soll, nicht in den Text des Abkommens aufgenommen wurde;


1.1 Behoudens in gevallen van overmacht stelt de begunstigde alles in het werk om ervoor te zorgen dat de actie wordt uitgevoerd overeenkomstig de in bijlage I van de overeenkomst opgenomen voorwaarden en regelingen.

1.1 Vorbehaltlich der Fälle höherer Gewalt unternimmt der Begünstigte alles, um die Maßnahme zu den in Anhang I der Vereinbarung festgelegten Bedingungen und Modalitäten durchzuführen.




D'autres ont cherché : overeenkomst opgenomen acties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst opgenomen acties' ->

Date index: 2022-03-21
w