49. betreurt dat de landen die een beroep hebben gedaan op de vrijwaringscl
ausule van de TRIPs-overeenkomst onder druk zijn gezet om hun
wetgeving ter zake in te trekken; is daarentegen van mening dat de Commissie en de lidstaten in de geëigende fora het recht van de ontwikkelingslanden moeten verdedigen om gebruik te mogen maken van alle in de
TRIPs-overeenkomst opgenomen vrijwaringsclausules (verplichte licenties, parallelle import, generieke productie van essentiële ge
...[+++]neesmiddelen, "bolar”-bepalingen) onder de in deze overeenkomst vastgestelde voorwaarden en om zo nodig in dit kader de WTO te vragen om aanpassing van de TRIPs-regels; 49. bedauert, das die Länder, die sich auf die Schutzklausel des TRIPS-Überein
kommens berufen haben, unter Druck gesetzt wurden, um ihre Rechtsvorschriften in diesem Bereich zurückzuziehen; erwartet im Gegenteil von der Kommission und den Mitgliedstaaten, dass sie in den geeigneten Foren das Recht der Entwicklungsländer verteidigen, alle in dem TRIPS-Übereinkommen von der WHO vorgesehenen Schutzklauseln unter den im Übereinkommen festgelegten Bedingungen zu nutzen (Zwangslizenzierung, Parallelimporte, Herstellung von Generika für pharmazeutische Grundprodukte und "Bolar“-Bestimmungen) und gegebenenfalls in der WHO eine Anpassung der TRI
...[+++]PS-Regelungen zu fordern;