Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Timesharing-overeenkomst

Vertaling van "overeenkomst opnieuw goed " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake gebruik van een onroerend goed in timesharing | timesharing-overeenkomst

Time-Sharing-Vertrag | Vertrag über die Nutzung einer Immobilie als Teilzeiteigentum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. herinnert aan de recente overeenkomst met betrekking tot het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020 met inbegrip van nieuwe flexibiliteitsinstrumenten, waarin de kernthema ' s voor de jaarbegrotingen tot 2020 zijn vastgesteld; gaat ervan uit dat de Raad niet zal pogen beperkte interpretaties van specifieke bepalingen op te leggen; onderstreept het feit dat iedere jaarbegroting in overeenstemming moet zijn met Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad en met het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een ...[+++]

2. verweist auf die vor kurzem erzielte Vereinbarung über den Mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020 (MFR), einschließlich neuer Flexibilitätsinstrumente, in dem die wesentlichen Parameter für die Jahreshaushalte bis 2020 festgelegt sind; erwartet, dass der Rat nicht versuchen wird, eine restriktive Auslegung spezieller Bestimmungen vorzuschreiben; betont, dass jeder jährliche Haushaltsplan mit der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates und der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung in Einklang stehen und nicht als Gelegenhe ...[+++]


15. neemt kennis van de overeenkomst die op 12 september 2014 op de trilaterale dialoogbijeenkomst is bereikt tussen de EU, Oekraïne en Rusland; hoopt dat een dergelijke dialoog de basis kan vormen voor wederzijdse oplossingen op grond van internationale normen en regels, maar betreurt dat Rusland de driepartijendialoog heeft misbruikt om de associatieovereenkomst te proberen te ondermijnen in plaats van een constructieve houding aan de dag te leggen om samen duurzame oplossingen te zoeken; betreurt in dit verband het besluit om de voorlopige toepassing van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst uit te stellen; benadrukt dat de ove ...[+++]

15. nimmt die am 12. September 2014 bei den dreiseitigen Gesprächen der EU, der Ukraine und Russland erzielte Vereinbarung zur Kenntnis; hofft, dass diese Gespräche eine Grundlage für gemeinsame Lösungen auf Basis internationaler Standards und Regeln sein könnte, bedauert jedoch, dass Russland in den dreiseitigen Gesprächen versucht hat, das Assoziierungsabkommen zu untergraben, statt einen konstruktiven Ansatz für gemeinsame tragfähige Lösungen zu zeigen; bedauert in diesem Zusammenhang den Beschluss, die vorläufige Anwendung der Bestimmungen des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens zu verschieben; betont, dass das Abkomm ...[+++]


Wanneer het goed dat in aanmerking is gekomen voor een toelage opnieuw gebruikt wordt, wordt de nieuwe bestemming vóór de verkoop door de Regering goedgekeurd bij aanhangsel bij de overeenkomst.

Bei einer Wiederverwendung des Gutes, das Gegenstand eines Zuschusses gewesen ist, wird diese vor dem Verkauf durch ein Zusatzabkommen zu dem Abkommen von der Regierung genehmigt.


19. bevestigt opnieuw dat de doelstelling van de EU in Bosnië en Herzegovina (BiH) blijft bestaan in het waarborgen van een stabiel, vreedzaam, multi-etnisch land dat onomkeerbaar toewerkt naar het EU-lidmaatschap; moedigt de politieke leiders van BiH ertoe aan de op 8 november 2008 bereikte overeenkomst uit te voeren teneinde snel te kunnen gaan werken aan de resterende doelstellingen en voorwaarden van de Vredesimplementatieraad voor de overgan halverwege 2009 van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger naar dat van de Speciale Ve ...[+++]

19. bekräftigt erneut, dass es Ziel der Europäischen Union ist, dass Bosnien und Herzegowina ein stabiles, friedliches und multiethnisches Land bleibt, das sich unwiderruflich auf dem Weg zur EU-Mitgliedschaft befindet; fordert die politische Führung von Bosnien und Herzegowina auf, das am 8. November 2008 getroffene Übereinkommen umzusetzen, um die noch ausstehenden Ziele und Bedingungen, die vom Rat für die Umsetzung des Friedens betreffend den Übergang vom Büro des Hohen Vertreters zum Büro des EU-Sonderbeauftragten bis Mitte 2009 festgesetzt wurden, rasch zu erfüllen; bringt seine Besorgnis über das mögliche Ende des Engagements d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. bevestigt opnieuw dat de doelstelling van de EU in Bosnië en Herzegovina (BiH) blijft bestaan in het waarborgen van een stabiel, vreedzaam, multi-etnisch land dat onomkeerbaar toewerkt naar het EU-lidmaatschap; moedigt de politieke leiders van BiH ertoe aan de op 8 november 2008 bereikte overeenkomst uit te voeren teneinde snel te kunnen gaan werken aan de resterende doelstellingen en voorwaarden van de Vredesimplementatieraad voor de overgan halverwege 2009 van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger naar dat van de Speciale Ve ...[+++]

19. bekräftigt erneut, dass es Ziel der Europäischen Union ist, dass Bosnien und Herzegowina ein stabiles, friedliches und multiethnisches Land bleibt, das sich unwiderruflich auf dem Weg zur EU-Mitgliedschaft befindet; fordert die politische Führung von Bosnien und Herzegowina auf, das am 8. November 2008 getroffene Übereinkommen umzusetzen, um die noch ausstehenden Ziele und Bedingungen, die vom Rat für die Umsetzung des Friedens betreffend den Übergang vom Büro des Hohen Vertreters zum Büro des EU-Sonderbeauftragten bis Mitte 2009 festgesetzt wurden, rasch zu erfüllen; bringt seine Besorgnis über das mögliche Ende des Engagements d ...[+++]


17. bevestigt opnieuw dat de doelstelling van de EU in Bosnië en Herzegovina (BiH) blijft bestaan uit het waarborgen van een stabiel, vredig, multi-etnisch land dat onomkeerbaar toewerkt naar het EU-lidmaatschap; moedigt de politieke leiders van BiH ertoe aan de op 8 november 2008 bereikte overeenkomst uit te voeren teneinde snel te kunnen gaan werken aan de resterende doelstellingen en voorwaarden van de Vredesimplementatieraad van de EU voor de overdracht halverwege 2009 van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU aan da ...[+++]

17. bekräftigt erneut, dass es Ziel der EU ist, dass Bosnien und Herzegowina ein stabiles, friedliches und multiethnisches Land bleibt, das sich unwiderruflich auf dem Weg zur EU-Mitgliedschaft befindet; fordert die politische Führung von Bosnien und Herzegowina auf, das am 8. November 2008 getroffene Übereinkommen umzusetzen, um die noch ausstehenden Ziele und Bedingungen, die vom Rat für die Umsetzung des Friedens betreffend den Übergang vom Büro des Hohen Vertreters zum Büro des EU-Sonderbeauftragten bis Mitte 2009 festgesetzt wurden, rasch zu erfüllen; bringt seine Besorgnis über das mögliche Ende des Engagements der international ...[+++]


- sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst opnieuw goed functioneert;

begrüßte es, daß das Abkommen nunmehr wieder gut funktioniert;




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst opnieuw goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst opnieuw goed' ->

Date index: 2023-08-20
w