Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
AOHD BTel
ATC
BEI
DFI
GATS BTel
Internationaal vervoer over de weg
OTK
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten
Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten
TIR
TIR-overeenkomst

Vertaling van "overeenkomst over textiel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten | BEI [Abbr.] | DFI [Abbr.]

DFI [Abbr.]


Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ ATC | OTK ]

Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung [ ATC ]


Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten | ATC [Abbr.]

Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung | ÜTB [Abbr.]


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


internationaal vervoer over de weg [ TIR | TIR-overeenkomst ]

internationaler Güterkraftverkehr [ TIR | TIR-Übereinkommen ]


Gemengde Commissie voor de Overeenkomst betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel tussen de EEG en Zwitserland

Gemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredelungsverkehr


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de WTO-Overeenkomst over textiel en kleding in 2005 is afgelopen, wat het einde betekende van de laatste beperkingen op de textielhandel die van de Multivezelovereenkomst waren overgebleven,

A. in der Erwägung, dass das WTO-Abkommen über Textilwaren und Bekleidung Ende 2005 ausgelaufen ist, wodurch die letzten, vom Multifaserabkommen herstammenden Beschränkungen für den Textilhandel entfallen sind,


A. overwegende dat de WTO-Overeenkomst over textiel en kleding in 2005 is afgelopen, wat het einde betekende van de laatste restricties op de textielhandel die nog dateren van de Multivezelovereenkomst,

A. in der Erwägung, dass das WTO-Abkommen über Textilwaren und Bekleidung Ende 2005 ausgelaufen ist, wodurch die letzten, vom Multifaserabkommen herstammenden Beschränkungen für den Textilwaren und Bekleidungshandel entfallen sind,


80. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de EU; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op touw te zette ...[+++]

80. ist nach wie vor besorgt angesichts der Auswirkungen des Endes des Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung am 1. Januar 2005 und der Beseitigung der Einfuhrkontingentierung auf die Wettbewerbsfähigkeit des Textil- und Bekleidungssektors in den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und in der Europäischen Union; weist darauf hin, dass dieser Sektor von wesentlicher Bedeutung für die Wirtschaft zahlreicher Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und bestimmter europäischer Länder ist; ist der Auffassung, dass mit Unterstützung der Kommission ein Programm zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sekto ...[+++]


79. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de Europese Unie; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op to ...[+++]

79. ist nach wie vor besorgt angesichts der Auswirkungen des Endes des Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung am 1. Januar 2005 und der Beseitigung der Einfuhrkontingentierung auf die Wettbewerbsfähigkeit des Textil- und Bekleidungssektors in den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und in der Europäischen Union; weist darauf hin, dass dieser Sektor von wesentlicher Bedeutung für die Wirtschaft zahlreicher Länder im südlichen und östlichen Mittel­meerraum und bestimmter europäischer Länder ist; ist der Auffassung, dass mit Unterstützung der Kommission ein Programm zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sekt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat sommige Europese detailhandelbedrijven in moeilijkheden zijn gekomen door de manier waarop het memorandum van overeenkomst in de praktijk is uitgevoerd; merkt op dat de Commissie dit probleem opnieuw bij de Chinese overheden heeft aangekaart teneinde een verdere verstoring van de aanvoer van bepaalde textiel- en kledingproducten naar de Europese markt te voorkomen; roept de Commissi ...[+++]

17. ist äußerst besorgt darüber, dass die Art und Weise, in der die Vereinbarung in der Praxis umgesetzt wurde, für einige europäische Einzelhändler zu schweren Engpässen geführt hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in neue Gespräche mit den chinesischen Behörden eingetreten ist, um dieses Problem anzugehen und weitere Lieferengpässe bei bestimmten Textil- und Bekleidungswaren auf dem europäischen Markt zu verhindern; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass etwaige Änderungen der Vereinbarung nicht nur den Interessen der europäischen Verbraucher und Unternehmen in angemessener Weise Rechnung tragen, sondern auch ...[+++]


(11) Op 22 mei 1997 heeft de Europese Gemeenschap op grond van artikel 4 van het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen, artikel 8, lid 4, van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten, artikel 7 van de Overeenkomst betreffende de oorsprongsregels, artikel 14, lid 1, van de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen (TBT-overeenkomst) en artikel XXII van de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en handel 1994 ("GATT 1994") verzocht om consultaties met ...[+++]

(11) Am 22. Mai 1997 beantragte die Europäische Gemeinschaft bei der Welthandelsorganisation auf der Grundlage der nachstehenden Rechtsvorschriften Konsultationen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Änderung deren Ursprungsregeln für Textilwaren und Bekleidung (WT/DS85/1): Artikel 4 der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten, Artikel 8 Absatz 4 des Übereinkommens über Textilien und Bekleidung, Artikel 7 des Übereinkommens über Ursprungsregeln, Artikel 14 Absatz 1 des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse und Artikel XXII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 ("GATT 94").


Textiel - Overeenkomst tussen de EG en Estland over textiel- en kledingproducten

Textilien - Abkommen zwischen der EG und Estland über Textilwaren und Bekleidung


Textiel - Overeenkomst tussen de EG en Estland over textiel- en kledingproducten VII

Textilien - Abkommen zwischen der EG und Estland über Textilwaren und Bekleidung VII


(1) De Commissie heeft, namens de Gemeenschap, onderhandelingen gevoerd over een bilaterale Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van Protocol nr. 1 betreffende de handel in textiel- en kledingproducten bij de Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds(1).

(1) Die Kommission hat im Namen der Gemeinschaft ein bilaterales Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Beendigung des Protokolls Nr. 1 über den Handel mit Textilwaren und Bekleidung zum Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Estland andererseits(1) ausgehandelt.


Op grond van de op 14 februari 2000 door de Raad aangenomen onderhandelingsrichtsnoeren heeft de Commissie onderhandeld over een ontwerp-overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam betreffende de handel in textiel- en kledingproducten van 1992.

Entsprechend den Verhandlungsrichtlinien des Rates vom 14. Februar 2000 hat die Kommission ein Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Sozialistischen Republik Vietnam über den Handel mit Textilwaren und Bekleidung von 1992 ausgehandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst over textiel' ->

Date index: 2022-12-19
w