Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst tewerkstelling-opleiding
Overeenkomst van de Europese Unie
Overeenkomst van erfpacht
Paraferen
Te paraferen door de president
VGB
Wereldovereenkomst

Traduction de «overeenkomst te paraferen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]




overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


te paraferen door de president

mit dem Namenszug des Präsidenten versehen


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

Währungsabkommen [ Währungsverbund ]


overeenkomst tewerkstelling-opleiding

Arbeits- und Ausbildungsvertrag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Armenië heeft zijn democratische hervormingen voortgezet, maar heeft besloten de voorbereidingen voor de sluiting van een associatieovereenkomst, waarvan een vergaande en veelomvattende vrijhandelszone deel uitmaakt, voorlopig stil te leggen en die overeenkomst niet te paraferen.

Armenien setzte zwar die demokratischen Reformen fort, beschloss jedoch, die Vorbereitungen auf den Abschluss eines Assoziierungsabkommens einschließlich einer vertieften und umfassenden Freihandelszone (DCFTA) auszusetzen und das Abkommen nicht zu paraphieren.


9. vraagt de Commissie met aandrang alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan het Parlement voor te leggen waaruit blijkt dat ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet bemoeilijkt; is van oordeel dat de ACTA-overeenkomst – indien zij wordt gesloten – de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming in Richtlijn 2001/29/EG zou bemoeilijken, toekomstige beleidsopties en gerechtelijke handelingen om door uitzonderingen de toegang tot scheppend werk uit te breiden in de context van ...[+++]

9. fordert die Kommission eindringlich auf, sich dazu zu verpflichten, dem Europäischen Parlament rechtzeitig vor der Paraphierung des Übereinkommens schriftliche Nachweise dafür vorzulegen, dass durch das ACTA die Harmonisierung der Ausnahmen und Beschränkungen für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte nicht eingeschränkt wird; vertritt die Auffassung, dass das ACTA, sollte es abgeschlossen werden, die Möglichkeit einer künftigen Ausweitung der Ausnahmen und Beschränkungen über die in der Richtlinie 2001/29/EG aufgelisteten Ausnahmen und Beschränkungen hinaus einschränken würde, künftige politische Optionen und rechtliche Schritt ...[+++]


29. vindt de rol die in de ontwerptekst voor de ACTA-commissie wordt weggelegd onduidelijk en vindt het onduidelijk of zij op open, inclusieve en transparante wijze te werk zal gaan; draagt de Commissie op om, alvorens een overeenkomst te paraferen, de rol van de ACTA-commissie en het bestuur ervan te verduidelijken, met name wat de inspraak van het Parlement en de procedure voor de wijziging van de overeenkomst betreft;

29. ist der Auffassung, dass die in dem Entwurf vorgesehene Rolle des ACTA-Ausschusses unklar ist und dass es unklar ist, ob er in einer offenen, umfassenden und transparenten Weise tätig werden wird; beauftragt die Kommission damit, vor der Paraphierung des Übereinkommens die Rolle des ACTA-Ausschusses und seine Führung zu klären, insbesondere mit Blick auf die Beteiligung des Europäischen Parlaments und das Verfahren für die Änderung des Übereinkommens;


1. prijst de Commissie met haar inspanningen om de transparantie van de ACTA-onderhandelingen te verbeteren en haar inzet voor de bescherming van de innovatie en het concurrentievermogen van de EU; verzoekt de Commissie alvorens de overeenkomst te paraferen in de geest van de herziene kaderovereenkomst ten volle rekening te houden met het advies van het Europees Parlement;

1. nimmt die Bemühungen der Kommission um die Verbesserung der Transparenz und ihr Engagement für den Schutz der Innovationen und der Wettbewerbsfähigkeit der EU zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, im Geiste der revidierten Rahmenvereinbarung der Auffassung des Europäischen Parlaments umfassend Rechnung zu tragen, bevor das Übereinkommen paraphiert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vraagt de Commissie met aandrang alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan het Parlement voor te leggen waaruit blijkt dat de ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet beperkt, noch de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming van Richtlijn 2001/29/EG, toekomstige beleidsopties en gerechtelijke handelingen om door uitzonderingen de toegang tot scheppend werk uit te breiden in de context van technologische vernieuwingen niet uitsluit, wetgevingsopties met betrekking tot ve ...[+++]

10. fordert die Kommission eindringlich zu der Zusage auf, ihm rechtzeitig vor der Paraphierung des Übereinkommens schriftliche Nachweise darüber vorzulegen, dass durch das ACTA die Harmonisierung der Ausnahmen und Beschränkungen des Urheberrechts und verwandter Schutzrechte nicht eingeschränkt wird, dass die Möglichkeit einer künftigen Ausweitung der Ausnahmen und Beschränkungen über die in der Richtlinie 2001/29/EG aufgelisteten Ausnahmen und Beschränkungen hinaus nicht eingeschränkt wird, dass angesichts der technologischen Fortschritte durch die Berufung auf Ausnahmen keine zukünftigen politischen Optionen und gerichtlichen Maßnahmen ...[+++]


De Raad neemt er nota van dat de twee landen die nog niet in staat waren de overeenkomst te paraferen, samen met alle andere landen de overeenkomst in december zullen kunnen ondertekenen.

Er hat festgestellt, dass die Möglichkeiten für die zwei Länder, die noch nicht in der Lage waren, das Übereinkommen zu paraphieren, um es mit allen anderen Ländern im Dezember unterzeichnen zu können, weiterhin offen gehalten werden.


Voorts is het voornemen bevestigd om een energieverdrag te sluiten, dat regels inzake handel en marktregulering omvat. Het doel is in de loop van 2004 een overeenkomst te paraferen.

Bestätigt wurde auch die Absicht, einen Energievertrag auszuhandeln, in den Handels- und Marktregulierungsvorschriften aufgenommen werden. Ziel ist die Paraphierung eines Abkommens im Laufe des Jahres 2004.


Het heeft echter 18 maanden geduurd voordat de Egyptische delegatie bereid was deze overeenkomst te paraferen, hetgeen te wijten was aan interne tegenstellingen binnen de regering.

Dennoch brauchte die ägyptische Seite 18 Monate, um sich auf eine Paraphierung dieses Abkommens zu einigen, da sie Schwierigkeiten hatte, einen Konsens im Kabinett zustande zu bringen.


Hij werd ervan in kennis gesteld dat de onderhandelingen met de meeste partnerlanden succesvol zijn afgerond en dat de Commissie nu voornemens is de overeenkomst te paraferen zodra het Hof van Justitie het gevraagde advies over de overeenkomst heeft uitgebracht.

Dem Rat wurde mitgeteilt, dass diese Verhandlungen zu einem positiven Abschluss mit den meisten Partnerstaaten geführt haben und dass die Kommission beabsichtigt, das Übereinkommen zu paraphieren, sobald die hierzu angeforderte Stellungnahme des Gerichtshofs vorliegt.


Dank zij dat uitgebreide mandaat waren de partijen in staat de onderhandelingen af te ronden en de overeenkomst vandaag te paraferen.

Das erweiterte Mandat ermöglichte es beiden Seiten, die Verhandlungen abzuschließen und das Abkommen heute zu unterzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst te paraferen' ->

Date index: 2024-01-24
w