Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst te realiseren en ervoor hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn dank gaat uit naar de EU-hoofdonderhandelaar, commissaris Miguel Arias Cañete, en zijn team die dag en nacht hebben gewerkt om deze overeenkomst te realiseren en ervoor hebben gezorgd dat de Europese Unie tijdens de onderhandelingen een centrale rol kon blijven spelen.

Ich möchte Kommissar Miguel Arias Cañete, dem Chefunterhändler der EU, und seinem Team für ihren unermüdlichen Einsatz danken, durch den dieses Übereinkommen möglich wurde und sichergestellt war, dass die Europäische Union in jeder Phase der Verhandlungen eine zentrale Rolle spielte.


De uitvoering van het Europees strategisch plan voor energietechnologie is essentieel om deze tussenstappen zo kostenefficiënt mogelijk te realiseren en ervoor te zorgen dat de Europese productiebedrijven er zoveel mogelijk baat bij hebben.

Um diese Etappenziele so kostengünstig wie möglich zu erreichen und den Nutzen für das verarbeitende Gewerbe der EU zu maximieren, kommt der Durchführung des Strategieplans für Energietechnologie zentrale Bedeutung zu.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het ...[+++]

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedsta ...[+++]


De heer McCreevy, commissaris van Interne markt en diensten, zei hierover: “Ik ben blij dat de nationale verenigingen van banken hun zelfregulerende overeenkomst serieus nemen en ervoor hebben gezorgd dat de algemene beginselen vanaf 1 november kunnen worden toegepast.

Dazu Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar McCreevy: „Ich freue mich, dass die nationalen Bankenverbände ihre Selbstverpflichtung ernst genommen und dafür gesorgt haben, dass die Gemeinsamen Grundsätze schon ab 1. November angewandt werden können.


Brussel 21 mei 2012 - Vandaag hebben vertegenwoordigers van de werkgevers en de vakbonden uit de marienevisserijsector van de Europese Unie hun handtekening gezet onder een overeenkomst die ervoor moet zorgen dat de vissers hun werk aan boord van vissersvaartuigen in behoorlijke omstandigheden kunnen doen. Het gaat dan met name om de inachtneming van minimumvoorschriften op het gebied van arbeidsvoorwaarden, accommodatie en maaltij ...[+++]

Brüssel, den 21. Mai 2012 – Arbeitgeber- und Gewerkschaftsvertreter aus dem Fischereisektor in der Europäischen Union haben heute eine Vereinbarung zur Sicherung angemessener Arbeitsbedingungen für Fischer an Bord von Fischereifahrzeugen unterzeichnet. Diese betrifft Mindestanforderungen in Bezug auf Beschäftigungsbedingungen, Unterbringung und Verpflegung, Sicherheit und Gesundheitsschutz, medizinische Betreuung und Sozialversicherung.


1. De lidstaat zorgt ervoor dat voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een overeenkomst hebben gesloten in overeenstemming met artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, de overeenkomst tussen de auditor van de master-icbe en de auditor van de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat dat in overeenstemming met artikel 14 van onderhavige richtlijn op die overeenkomst van toepassing is evene ...[+++]

(1) Haben Feeder-OGAW und Master-OGAW eine Vereinbarung gemäß Artikel 60 Absatz 1 der Richtlinie 2009/65/EG geschlossen, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass gemäß der Vereinbarung zwischen den Wirtschaftsprüfern des Master-OGAW und des Feeder-OGAW das Recht des Mitgliedstaats, das gemäß Artikel 14 dieser Richtlinie für diese Vereinbarung gilt, auch auf die Vereinbarung über den Informationsaustausch zwischen den beiden Wirtschaftsprüfern anzuwenden ist und dass beide Wirtschaftsprüfer die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte des betreffenden Mitgliedstaats anerkennen.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een overeenkomst hebben gesloten in overeenstemming met artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, de overeenkomst tussen de bewaarder van de master-icbe en van de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat dat in overeenstemming met artikel 14 van onderhavige richtlijn op die overeenkomst van toepassing is eveneens op ...[+++]

(1) Haben Feeder-OGAW und Master-OGAW eine Vereinbarung gemäß Artikel 60 Absatz 1 der Richtlinie 2009/65/EG geschlossen, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass gemäß der Vereinbarung zwischen den Verwahrstellen des Master-OGAW und des Feeder-OGAW das Recht des Mitgliedstaats, das gemäß Artikel 14 dieser Richtlinie für diese Vereinbarung gilt, auch auf die Vereinbarung über den Informationsaustausch zwischen den beiden Verwahrstellen anzuwenden ist und dass beide Verwahrstellen die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte des betreffenden Mitgliedstaats anerkennen.


De mededelingen van de Commissie van 10 januari 2007 getiteld „De vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt” en „Onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren (Eindverslag)” hebben aangetoond dat de huidige voorschriften en maatregelen niet het nodige kader verschaffen noch ervoor zorgen dat de interconnectiecapaciteit wordt gecreëerd om de doelstelling van een goed functionerende, efficiënte en open interne markt te ...[+++]

Die Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 mit dem Titel „Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt“ und die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 (Abschlussbericht)“ haben deutlich gemacht, dass die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen weder einen ausreichenden Rahmen noch die Schaffung der notwendigen Verbindungskapazitäten vorsehen, um das Ziel eines gut funktionierenden, effizienten und offenen Binnenmarkts zu verwirklichen.


“Ik wil ervoor zorgen dat deze mededeling leidt tot een breed debat over hoe visrechten zich in de Unie hebben ontwikkeld en hoe zij een duurzame visserij kunnen helpen realiseren.

“Ich möchte, dass dieser Bericht eine breite Diskussion darüber in Gang bringt, wie sich die Fangrechte in der EU entwickelt haben und welche Rolle sie bei der Schaffung nachhaltiger Fischereien spielen können.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestri ...[+++]

Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst te realiseren en ervoor hebben' ->

Date index: 2021-10-05
w