Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst te tekenen toen hij " (Nederlands → Duits) :

Toen de Raad instemde met de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (EU-VS TFTP-overeenkomst)[1], verzocht hij de Commissie tevens uiterlijk een jaar na de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst (1 augustus 2 ...[+++]

Als der Rat dem Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus („TFTP-Abkommen“)[1] zustimmte, forderte er die Kommission gleichzeitig auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens ein Jahr nach dem (am 1. August 2010 erfolgten) Inkrafttreten des Abkommens „einen rechtlichen und technischen Rahmen für die Extraktion der Daten auf dem Gebiet der EU“ vorzulegen[2].


In de Laval-zaak heeft een Zweedse vakbond, door middel van een collectieve actie, geprobeerd een Letse dienstverlener te dwingen een collectieve overeenkomst te tekenen toen hij diensten leverde in Zweden.

In der Rechtssache Laval hatte eine schwedische Gewerkschaft mit Hilfe von Arbeitskampfmaßnahmen versucht, einen lettischen Dienstleistungserbringer zur Unterzeichnung eines Tarifvertrags für seine in Schweden erbrachten Dienstleistungen zu zwingen.


Ik heb nauwkeurig geluisterd naar de woorden van vicepremier Đelić gisteren, toen hij verklaarde dat de bereidheid om deze historische overeenkomst te sluiten er is, maar dat eveneens duidelijk moet worden gemaakt dat de dialoog tussen de Republiek Servië en de Republiek Kosovo.

Ich habe die Worte von Vizepremierminister Đelić gestern sehr genau mitverfolgt, dass es hier die Bereitschaft zu dieser historischen Vereinbarung gibt, dass aber auch klargestellt werden muss, dass der Dialog zwischen der Republik Serbien und der Republik Kosovo .


– gezien de boodschap van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties op 30 mei 2008, waarin hij landen aanmoedigt deze belangrijke overeenkomst onverwijld te tekenen en te ratificeren en waarin hij aangeeft zich te verheugen op snelle inwerkingtreding ervan,

– in Kenntnis der Botschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 30. Mai 2008, in der er den Staaten nahelegte, dieses wichtige Übereinkommen unverzüglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und erklärte, er erwarte sein baldiges Inkrafttreten,


– gezien de boodschap van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties op 30 mei 2008, waarin hij landen aanmoedigt deze belangrijke overeenkomst onverwijld te tekenen en te ratificeren en waarin hij aangeeft zich te verheugen op een snelle inwerkingtreding ervan,

– in Kenntnis der Botschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 30. Mai 2008, in der er erklärte, er ermutige die Staaten, dieses wichtige Übereinkommen unverzüglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und erwarte sein baldiges Inkrafttreten,


Toen deze overeenkomst er eenmaal lag, was president Václav Klaus bereid het Verdrag te tekenen, en – zoals u allen weet – dat heeft hij een week geleden eindelijk gedaan.

Aufgrund dieser Tatsache erklärte sich Präsident Václav Klaus bereit, den Vertrag zu unterzeichnen; und wie Sie alle bemerkt haben, hat er das endlich vor einer Woche getan hat.


Natuurlijk was ik zeer teleurgesteld" voegde hij hieraan toe, "dat wij niet verder kwamen toen het leek dat wij niet ver meer af waren van een overeenkomst in de Raad.

Selbstverständlich", so das Kommissionsmitglied weiter, "war ich enttäuscht, daß es uns nicht gelungen ist weiterzukommen, als wir offensichtlich kurz vor einer Einigung im Rat standen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst te tekenen toen hij' ->

Date index: 2023-09-14
w