Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen partijen
Overeenkomst tussen producenten
Swift-overeenkomst
TFTP-overeenkomst
TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

Traduction de «overeenkomst tussen china » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Volksrepubliek China betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken

Abkommen zwischen der Regierung der Volksrepublik China und der Europäischen Gemeinschaft über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen




Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. benadrukt het feit dat de EU-lidstaten met de Chinese regering moeten spreken met één stem, met name gelet op het diplomatieke dynamisme waarvan Beijing op dit moment blijk geeft en op de aanpassing door Beijing van de mondiale architectuur op het gebied van governance; onderschrijft de conclusie van de onderhandelingen over de artikelen van overeenkomst voor de AIIB en ziet uit naar hechte samenwerking van de EU en de AIIB in de toekomst; betreurt het ontbreken van een grondig debat en van nauwe samenwerking op EU-niveau met betrekking tot het AIIB-lidmaatschap van lidstaten; benadrukt het feit dat het handels- en investeringsbele ...[+++]

3. hält es für unbedingt notwendig, dass die EU-Mitgliedstaaten gegenüber der chinesischen Regierung mit einer Stimme sprechen, vor allem angesichts der derzeitigen diplomatischen Dynamik Beijings und der Neugestaltung der Strukturen der Weltordnungspolitik; billigt die Schlussfolgerungen der Verhandlungen über die Gründung der Asiatischen Infrastruktur-Investitionsbank (AIIB) und geht davon aus, dass die EU künftig eng mit der AIIB zusammenarbeitet; bedauert, dass es derzeit auf EU-Ebene weder eine eingehende Debatte noch eine enge Koordinierung in Bezug darauf gibt, dass Mitgliedstaaten der AIIB beitreten könnten; hält die Handels- und Investitionspolitik für außerordentlich wichtig, da in diesem Bereich am ...[+++]


De compenserende overeenkomst tussen de EU en China betreft vooral knoflook, paddenstoelen, chocolade, suikerwerk en biscuits.

Das Ausgleichsabkommen zwischen der EU und China betrifft insbesondere folgende Erzeugnisse: Knoblauch, Pilze, Schokolade, Zuckerwaren und bestimmte Backwaren.


1° de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Volksrepubliek China tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en met het Protocol, ondertekend te Brussel op 7 oktober 2009, en

1° dem Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung der Volksrepublik China zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen samt Protokoll, geschehen zu Brüssel am 7. Oktober 2009, und


22 OKTOBER 2012. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Volksrepubliek China tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en met het Protocol, gedaan te Brussel op 7 oktober 2009

22. OKTOBER 2012 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung der Volksrepublik China zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen samt Protokoll, geschehen zu Brüssel am 7. Oktober 2009


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 JANUARI 2009. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Volksrepubliek China, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Beijin op 6 juni 2005 (1)

15. JANUAR 2009 - Dekret zur Zustimmung zu dem die gegenseitige Förderung und den gegenseitigen Schutz der Investitionen betreffenden Abkommen zwischen der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion einerseits und der Regierung der Volksrepublik China andererseits, das am 6. Juni 2005 in Beijin abgeschlossen worden ist (1)


Beide partijen zijn dus overeengekomen de dialoog voort te zetten en de samenwerking verder te ontwikkelen met het doel te komen tot een allesomvattende overeenkomst tussen China en de Gemeenschap.

Beide Seiten kamen überein, den Dialog fortzusetzen und die Zusammenarbeit mit dem Ziel eines umfassenden Abkommens zwischen China und der Gemeinschaft weiter zu entwickeln.


2. onderkent de wenselijkheid van een alomvattende luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en China; is echter van mening dat eerst een horizontale overeenkomst tot stand moet komen voordat een omvattende overeenkomst kan worden afgesloten, zodat de huidige bilaterale overeenkomsten betreffende luchtdiensten tussen China en verschillende lidstaten op één lijn kunnen worden gebracht met het 'open sky'-arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ;

2. erkennt an, dass ein umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und China wünschenswert ist; vertritt allerdings die Auffassung, dass vor dem Abschluss eines umfassenden Abkommens ein horizontales Abkommen erzielt werden sollte, damit die derzeit geltenden bilateralen Abkommen über Luftverkehrsdienste, die verschiedene Mitgliedstaaten mit China abgeschlossen haben, in Einklang mit dem so genannten "Open-Skies-Urteil" des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gebracht werden können;


2. onderkent de wenselijkheid van een alomvattende luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en China; is echter van mening dat eerst een horizontale overeenkomst tot stand moet komen voordat een omvattende overeenkomst kan worden afgesloten, zodat de huidige bilaterale overeenkomsten betreffende luchtdiensten tussen China en verschillende lidstaten op één lijn kunnen worden gebracht met het 'open sky'-arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 5 november 2002 (C-476/98);

2. erkennt an, dass ein umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und China wünschenswert ist; vertritt allerdings die Auffassung, dass vor dem Abschluss eines umfassenden Abkommens ein horizontales Abkommen erzielt werden sollte, damit die derzeit geltenden bilateralen Abkommen über Luftverkehrsdienste, die verschiedene Mitgliedstaaten mit China abgeschlossen haben, in Einklang mit dem so genannten Open-Skies-Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 5. November 2002 gebracht werden können (C-476/98);


6.4 Voorzover beperkingen op verkeersrechten mochten blijven bestaan in het kader van een toekomstige overeenkomst tussen de Gemeenschap en China of enige andere voor de gehele Gemeenschap geldende overeenkomst met een derde land, zal de Gemeenschap transparante en niet-discriminerende procedures moeten ontwerpen voor de toewijzing van dergelijke op communautair niveau overeengekomen beperkte verkeersrechten.

6.4 Sollten Beschränkungen der Verkehrsrechte auch bei einem künftigen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und China oder einem anderen gemeinschaftsweiten Abkommen mit einem Drittland bestehen bleiben, muss die Gemeinschaft transparente und diskriminierungsfreie Verfahren für die Zuweisung solcher eingeschränkter Verkehrsrechte im Rahmen von Verhandlungen auf Gemeinschaftsebene entwickeln.


Bij schrijven van 17 oktober 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 67 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Speciale Administratieve Regio Macao van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven (10667/1/2003 - 2003/0054(CNS ...[+++]

Mit Schreiben vom 17. Oktober 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 67 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Sonderverwaltungsregion Macao der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (10667/1/2003 – 2003/0054(CNS)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst tussen china' ->

Date index: 2021-05-01
w