Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst vallende jaren ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

In het vierde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst evalueren de partijen gezamenlijk de uitvoering ervan, met inbegrip van de evenredigheidsfactor voor de financiële bijdrage van Zwitserland, op basis van de gegevens inzake de deelname van in Zwitserland gevestigde juridische entiteiten aan acties onder contract en eigen acties in het kader van de onder deze overeenkomst vallende programma's in de jaren 2014-2016 alsoo ...[+++]

Im vierten Jahr nach Beginn der Anwendbarkeit dieses Abkommens überprüfen die Vertragsparteien gemeinsam dessen Durchführung, einschließlich des Proportionalitätsfaktors für den finanziellen Beitrag der Schweiz, auf der Grundlage der Daten über die Beteiligung von Rechtspersonen mit Sitz in der Schweiz an indirekten und direkten Maßnahmen im Rahmen der unter dieses Abkommen fallenden Programme in den Jahren 2014-2016 sowie an Tätigkeiten von „Fusion for Energy“.


7. benadrukt dat het totale bedrag van de ontwerpraming, in overeenstemming met de door het Bureau en de Begrotingscommissie tijdens de overlegvergadering van 13 maart 2013 bereikte overeenkomst, 1 808 144 206 EUR bedraagt, wat neerkomt op een nettoverhoging met 3,29% ten opzichte van de begroting 2013, waarvan 2,20% voortvloeit uit de verplichte uitgaven die samenhangen met de verkiezing van een nieuw Parlement, 1,30% uit andere wettelijke verplichtingen en 0,78% uit de toetreding van Kroatië, terwijl de inflatie zorgt voor een toename van ongeveer 1,9% , wa ...[+++]

7. betont, dass das Gesamtvolumen des Entwurfs des Haushaltsvoranschlags für 2014 aufgrund der durch das Präsidium und den Haushaltsausschuss in der Konzertierungssitzung vom 13. März 2013 erzielten Einigung auf 1 808 144 206 EUR festgesetzt wird (was einer Netto-Steigerungsrate von 3,29 % gegenüber dem Haushaltsplan 2013 entspricht), wovon etwa 2,20 % obligatorische Ausgaben in Zusammenhang mit der Wahl des neuen Parlaments sind, 1,30 % auf andere rechtliche Verpflichtungen und 0,78 % auf den Beitritt Kroatiens zurückgehen, während die Inflation etwa 1,9 % der Steigerung ausmacht, so dass die reale Kürzung der Haushaltsmittel des Parlaments gegenüber dem Niveau von 2013 2,89 % beträgt; fordert dennoch weitere Einsparungen und Umschichtun ...[+++]


7. benadrukt dat het totale bedrag van de ontwerpraming, in overeenstemming met de door het Bureau en de Begrotingscommissie tijdens de overlegvergadering van 13 maart 2013 bereikte overeenkomst, 1 808 144 206 EUR bedraagt, wat neerkomt op een nettoverhoging met 3,29% ten opzichte van de begroting 2013, waarvan 2,20% voortvloeit uit de verplichte uitgaven die samenhangen met de verkiezing van een nieuw Parlement, 1,30% uit andere wettelijke verplichtingen en 0,78% uit de toetreding van Kroatië, terwijl de inflatie zorgt voor een toename van ongeveer 1,9%, wat ...[+++]

7. betont, dass das Gesamtvolumen des Entwurfs des Haushaltsvoranschlags für 2014 aufgrund der durch das Präsidium und den Haushaltsausschuss in der Konzertierungssitzung vom 13. März 2013 erzielten Einigung auf 1 808 144 206 EUR festgesetzt wird (was einer Netto-Steigerungsrate von 3,29 % gegenüber dem Haushaltsplan 2013 entspricht), wovon etwa 2,20 % obligatorische Ausgaben in Zusammenhang mit der Wahl des neuen Parlaments sind, 1,30 % auf andere rechtliche Verpflichtungen und 0,78 % auf den Beitritt Kroatiens zurückgehen, während die Inflation etwa 1,9 % der Steigerung ausmacht, so dass die reale Kürzung der Haushaltsmittel des Parlaments gegenüber dem Niveau von 2013 2,89 % beträgt; fordert dennoch weitere Einsparungen und Umschichtun ...[+++]


Wanneer we een overeenkomst op de grondslag van deze aannames bereiken, dan zou Europa een reuzenstap voor het welzijn van de mensen van Centraal-Amerika maken, maar ook voor Europa, omdat Europa in tijden van internationale crises sterk van een economie zou kunnen profiteren die in de afgelopen vijf jaren ongeveer twee keer zo snel is gegroeid als de Europese economie.

Wenn wir auf der Grundlage dieser Voraussetzungen eine Einigung erzielen, würde Europa einen riesigen Sprung zugunsten der Menschen in Mittelamerika machen, aber auch zugunsten der Europäer, weil es in Zeiten internationaler Krisen großen Nutzen aus einer Volkswirtschaft ziehen könnte, die in den vergangenen fünf Jahren im Vergleich zu Europa etwa die zweifache Wachstumsrate verzeichnen konnte.


De Gemeenschap geniet voor haar uitvoer naar Egypte het statuut van de meest begunstigde handelspartner; Egypte is niet verplicht om de EG op haar beurt handelsconcessies toe te staan. De uitvoer van Egypte naar de EG bedroeg in de onder de overeenkomst vallende jaren ongeveer 2 à 3 miljard ecu per jaar.

Die Gemeinschaftsausfuhren nach Ägypten kommen in den Genuß der Meistbegünstigungsklausel; es besteht keine Verpflichtungfür Ägypten,der EGgegenseitige Handelszugeständnissezu machen. Im Rückblick lagen die Ausfuhren Ägyptens in die EG in den Jahren, die unter das Abkommen fallen, bei jährlich 2 bis 3 Mrd. ECU.


De EG exporteerde in de onder de overeenkomst vallende jaren voornamelijk machines en transportmiddelen (circa 40% van het totaal), levensmiddelen en industrieprodukten (elk ongeveer 20% van het totaal).

Die EG führte hauptsächlich maschinelle Ausrüstungen und Transportartikel (rund 40 % der Gesamtausfuhren), Nahrungsmittel und Fertigwaren (rund je 20 % der Gesamtausfuhren) in dem unter das Abkommen fallenden Zeitraum aus.


De financiële middelen voor de samenwerking ACS/EU zijn gestegen van 8,5 miljard ecu tijdens Lomé III tot 12 miljard ecu (ongeveer 15 miljard USD) voor de eerste vijf jaren van Lomé IV. Deze middelen zijn verdeeld als volgt : - 10,8 miljard voor het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), zijnde een nominale stijging met 46 % en een reële verhoging met 25 % ten opzichte van de vorige Overeenkomst.

Die Finanzmittel, die für die Zusammenarbeit zwischen AKP und EU bereitgestellt werden, erhöhten sich von 8,5 Mrd. ECU im Rahmen von Lomé III auf 12 Mrd. ECU (rund 15 Mrd. US-Dollar) für die ersten fünf Jahre von Lomé IV; sie setzen sich wie folgt zusammen: - 10,8 Mrd. aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF); das bedeutet eine Steigerung von nominal 46 % und real 25 % gegenüber dem vorhergehenden Abkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst vallende jaren ongeveer' ->

Date index: 2024-04-18
w