Onverminderd de bepalingen inzake geschillenb
eslechting van deze overeenkomst, wordt door de partijen, op verzo
ek van een van hen, overleg gepleegd en wordt relevante informatie openbaar gemaakt en uitgewisseld in het kader van het Associa
tiecomité, om na te gaan en te bevestigen dat is voldaan aan de voorwaarden inzake
wederkerigheid als vastgelegd in leden ...[+++]1, 2, 3 en 4 van dit protocol.
Unbeschadet der Streitbeilegungsbestimmungen dieses Abkommens halten die Vertragsparteien auf Ersuchen einer Vertragspartei Konsultationen ab, tauschen im Assoziationsausschuss zweckdienliche Informationen aus und machen sie der Öffentlichkeit zugänglich, um zu prüfen, ob die in den Absätzen 1, 2, 3 und 4 dieses Protokolls zur Bedingung gemachte Gegenseitigkeit gegeben ist, und dies zu bestätigen.