Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van cotonou hebben getekend » (Néerlandais → Allemand) :

Wij verheugen ons een Zuid-Sudanees parlement te verwelkomen, zodra Zuid-Sudan de Overeenkomst van Cotonou heeft getekend en geratificeerd in de Paritaire Parlementaire Vergadering.

Wir sind sehr froh, ein Mitglied des südsudanesischen Parlaments in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung (PPV) begrüßen zu können, sobald der Südsudan das Cotonou-Abkommen unterzeichnet und ratifiziert hat.


De Europese Commissie biedt hulp aan haar ontwikkelingspartners middels het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat bedoeld is voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, in het Caribisch gebied en in de Stille Oceaan die de Overeenkomst van Cotonou hebben getekend, en middels het Algemene Budget van de Commissie Budget, waarbij de nadruk ligt op andere regio's in de wereld, zoals het Middellandse Zeegebied, Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië (OEKCA), Azië en Latijns-Amerika.

Die Europäische Kommission leistet Hilfe für ihre Partner in den Entwicklungsländern sowohl über den Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), der für die Länder im subsaharischen Afrika, der Karibik und des Pazifikraums bestimmt ist, die Unterzeichnerstaaten des Abkommens von Cotonou sind, als auch aus dem Allgemeinen Haushalt der Kommission, bei dem der Schwerpunkt auf anderen Regionen der Welt liegt, zu denen der Mittelmeerraum, Osteuropa, Kaukasus und Zentralasien (EECCA), Asien und Lateinamerika gehören.


19. vraagt om geleidelijke invoering van het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemen in KMO's in de ontwikkelingslanden en verzoekt de Commissie daarom alle relevante conferenties en bilaterale gesprekken met landen die de Overeenkomst van Cotonou hebben getekend, aan te grijpen om de invoering van dat denkbeeld te stimuleren en dat bewustzijn te kweken;

19. fordert die schrittweise Einführung des Konzepts der sozialen Verantwortung der Unternehmen in KMU aus Entwicklungsländern und fordert deshalb die Kommission auf, alle einschlägigen Konferenzen und bilateralen Aussprachen mit Ländern, die das Abkommen von Cotonou unterzeichnet haben, zu nutzen, um die Einführung dieses Konzepts und die Sensibilisierung dafür zu fördern;


De Europese Unie richt een Waterfaciliteit op voor de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) die de overeenkomst van Cotonou hebben ondertekend. Deze faciliteit, waaraan een budget van 500 miljoen euro is toegewezen, beoogt met name een verbeterde toegang tot zuiver drinkwater en riolering voor de noodlijdende bevolkingsgroepen van deze landen door actief het financieringstekort aan te pakken.

Die Europäische Union (EU) richtet eine Wasserfazilität zu Gunsten der Länder Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans (AKP) ein, die das Cotonou-Abkommen unterzeichnet haben.


19. vraagt om geleidelijke invoering van het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemen in KMO's in de ontwikkelingslanden en verzoekt de Commissie daarom alle relevante conferenties en bilaterale gesprekken met landen die de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou hebben getekend, aan te grijpen om de invoering van dat denkbeeld te stimuleren en dat bewustzijn te kweken;

19. fordert die schrittweise Einführung des Konzepts der sozialen Verantwortung der Unternehmen in KMU aus Entwicklungsländern und fordert deshalb die Kommission auf, alle einschlägigen Konferenzen und bilateralen Aussprachen mit Ländern, die das Partnerschaftsabkommen von Cotonou unterzeichnet haben, zu nutzen, um die Einführung dieses Konzepts und die Sensibilisierung dafür zu fördern;


3. De aanwervingsprocedure die bij de in lid 2 bedoelde regeling is vastgesteld, dient open en transparant te zijn en gelijke mogelijkheden tot deelneming en aanstelling te bieden aan alle onderdanen van de staten die de overeenkomst van Cotonou hebben ondertekend.

(3) Das in den in Absatz 2 genannten Vorschriften festgelegte Einstellungsverfahren muss offen und transparent sein und allen Angehörigen der Unterzeichnerstaaten des Abkommens von Cotonou die gleichen Möglichkeiten der Teilnahme und der Beschäftigung bieten.


onderdaan zijn van een van de staten die de overeenkomst van Cotonou hebben ondertekend;

Angehöriger eines Unterzeichnerstaats des Abkommens von Cotonou ist;


Indien de voor de aanstelling in een ambt vereiste beroepsbekwaamheid en ervaring van de betrokkenen gelijkwaardig zijn, geschiedt de aanwerving met inachtneming van een zo breed mogelijke aardrijkskundige spreiding uit de onderdanen van de staten die de overeenkomst van Cotonou hebben ondertekend.

Bei gleicher für die Ernennung auf eine Planstelle erforderlicher beruflicher Qualifikation und Erfahrung erfolgt die Einstellung auf möglichst breiter geografischer Grundlage unter den Angehörigen der Unterzeichnerstaaten des Abkommens von Cotonou.


19. vraagt om geleidelijke invoering van het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemen in KMO's in de ontwikkelingslanden en verzoekt de Commissie daarom alle relevante conferenties en bilaterale gesprekken met landen die de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou hebben getekend, aan te grijpen om de invoering van dat denkbeeld te stimuleren en dat bewustzijn te kweken;

19. fordert die schrittweise Einführung des Konzepts der sozialen Verantwortung der Unternehmen in KMU aus Entwicklungsländern und fordert deshalb die Kommission auf, alle einschlägigen Konferenzen und bilateralen Aussprachen mit Ländern, die das Partnerschaftsabkommen von Cotonou unterzeichnet haben, zu nutzen, um die Einführung dieses Konzepts und die Sensibilisierung dafür zu fördern;


Q. betreurend dat de ACS-landen ondanks de geest waarin de Overeenkomst van Cotonou is getekend, niet naar behoren zijn geraadpleegd en gezien de bezorgdheid dat het "Alles-behalve-wapens”-initiatief een uitholling zou kunnen betekenen van het EU-suikerprotocol en de SPS-suikerregeling die aanzienlijke voordelen hebben opgeleverd, met name wat de prijs betreft, alsook van het stelsel van quota en tarieven van de rijstexporteurs uit de ACS-landen die rijst op de EU-markt afzetten,

Q. in dem Bedauern, dass trotz des Geistes, in dem das Abkommen von Cotonou unterzeichnet wurde, die AKP-Staaten nicht angemessen konsultiert wurden und dass die Besorgnis aufgekommen ist, dass die EBA-Initiative das EU-Zuckerprotokoll und die APS-Zuckerregelung untergraben könnte, die beträchtliche Vorteile erbracht haben, insbesondere bei den Preisen, und auch das Quoten- und Tarifsystem der Reisexporteure der AKP-Staaten untergraben und den AKP-Reis vom EU-Markt verdrängen könnte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van cotonou hebben getekend' ->

Date index: 2021-12-18
w