Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van cotonou toe te passen maatregelen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft derhalve besloten de overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou toe te passen maatregelen waarin Besluit 2011/492/EU voorziet, op te schorten om samen te werken met en rechtstreekse steun te verlenen aan de democratisch verkozen autoriteiten bij uw inspanningen om in samenwerking met andere internationale partners het land te consolideren en te ontwikkelen en verzoening tot stand te brengen.

Die Europäische Union hat daher beschlossen, die im Einklang mit Artikel 96 des Cotonou-Abkommen angewandten Maßnahmen, die im Beschluss 2011/492/EU des Rates festgelegt wurden, auszusetzen, um gemeinsam mit anderen internationalen Partnern mit den demokratisch gewählten Organen zusammenarbeiten und Sie direkt in Ihren Bemühungen unterstützen zu können, für Konsolidierung, Aussöhnung und Entwicklung im Land zu sorgen.


48. is van oordeel dat de COB moet worden versterkt door: a) DG-MARE en DG-Ontwikkeling gezamenlijk verantwoordelijk te maken voor partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, b) de desbetreffende beginselen als vastgelegd in de IAO-gedragscode voor verantwoorde visserij, de EU-toezeggingen voor wat betreft de coherentie van het ontwikkelingsbeleid en de EU-ACS-overeenkomst van Cotonou toe te passen, c) verplichtingen inzake mensenrechten, fraudebestrijding en verantwoordi ...[+++]

48. vertritt die Ansicht, dass die PKE verstärkt werden sollte durch (a) die gemeinsame Verantwortung der GD MARE und der GD Entwicklung für die PKE, (b) die Anwendung relevanter Prinzipien wie im FAO-Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei, den Verpflichtungen der EU zur Politikkohärenz für Entwicklung und dem EU-AKP-Abkommen von Cotonou formuliert, (c) die Integration von Menschenrechten, Korruptionsbekämpfung und Rechenschaftspflicht in alle FPA und (d) die Gewährleistung, dass die FPA mit der Bekämpfung der Armut ...[+++]


48. is van oordeel dat de COB moet worden versterkt door: (a) DG-MARE en DG-Ontwikkeling gezamenlijk verantwoordelijk te maken voor partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, (b) de desbetreffende beginselen als vastgelegd in de IAO-gedragscode voor verantwoorde visserij, de EU-toezeggingen voor wat betreft de coherentie van het ontwikkelingsbeleid en de EU-ACS-overeenkomst van Cotonou toe te passen, (c) verplichtingen inzake mensenrechten, fraudebestrijding en verantwoo ...[+++]

48. vertritt die Ansicht, dass die PKE verstärkt werden sollte durch (a) die gemeinsame Verantwortung der GD MARE und der GD Entwicklung für die PKE, (b) die Anwendung relevanter Prinzipien wie im FAO-Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei, den Verpflichtungen der EU zur Politikkohärenz für Entwicklung und dem EU-AKP-Abkommen von Cotonou formuliert, (c) die Integration von Menschenrechten, Korruptionsbekämpfung und Rechenschaftspflicht in alle FPA und (d) die Gewährleistung, dass die FPA mit der Bekämpfung der Armut ...[+++]


5. Bij de keuze van de krachtens dit artikel toe te passen maatregelen geven de partijen de voorkeur aan maatregelen die het bereiken van de doelstellingen van deze overeenkomst het minst in de weg staan.

(5) Bei der Auswahl der Maßnahmen nach diesem Artikel haben die Vertragsparteien den Maßnahmen den Vorrang zu geben, welche die Erreichung der Ziele dieses Abkommens am wenigsten beeinträchtigen.


5. Bij de keuze van de in het kader van dit artikel toe te passen maatregelen geven de partijen de voorkeur aan maatregelen die het bereiken van de doelstellingen van deze overeenkomst het minst in de weg staan.

(5) Bei der Wahl der Maßnahmen nach diesem Artikel geben die Vertragsparteien den Maßnahmen den Vorrang, die die Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens am wenigsten behindern.


24. verzoekt de EU om actief transparantie te bevorderen, niet alleen wat betreft de inning van ontvangsten, maar ook wat betreft de uitgaven van inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen, door initiatieven te steunen om begrotingstransparantie in Afrikaanse landen te vergroten; dringt er bij de EU op aan om "verantwoord lenen" door alle donoren te bevorderen, door grondstofrijke, ontvangende landen met een geschiedenis van slecht bestuur en corruptie te verplichten om concrete stappen te nemen voor meer transparantie in het inkomstenbeheer als voorwaarde voor het ontvangen van niet-humanitaire bijstand; roept de EU op om de artikelen 96 en ...[+++]

24. fordert die Europäische Union auf, die transparente Handhabe von aus natürlichen Ressourcen erwirtschafteten Mitteln – sowohl im Hinblick auf Einnahmen als auch im Hinblick auf Ausgaben – aktiv zu fördern, indem Initiativen zur Verbesserung der Haushaltstransparenz in den Ländern Afrikas unterstützt werden; dringt darauf, dass die Europäische Union bei allen Gebern eine verantwortungsvolle Darlehenspolitik fördert und Länder mit umfangreichen Ressourcen und einer von verantwortungsloser Regierungsführung und Korruption gekennzeichneten Vorgeschichte veranlasst, als Vora ...[+++]


24. verzoekt de EU om actief transparantie te bevorderen, niet alleen wat betreft de inning van ontvangsten, maar ook wat betreft de uitgaven van inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen, door initiatieven te steunen om begrotingstransparantie in Afrikaanse landen te vergroten; dringt er bij de EU op aan om ‘verantwoord lenen’ door alle donoren te bevorderen, door grondstofrijke, ontvangende landen met een geschiedenis van slecht bestuur en corruptie te verplichten om concrete stappen te nemen voor meer transparantie in het inkomstenbeheer als voorwaarde voor het ontvangen van niet-humanitaire bijstand; roept de EU op om de artikelen 96 en ...[+++]

24. fordert die EU auf, die transparente Handhabe von aus natürlichen Ressourcen erwirtschafteten Mitteln - sowohl im Hinblick auf Einnahmen als auch im Hinblick auf Ausgaben - aktiv zu fördern, indem Initiativen zur Verbesserung der Haushaltstransparenz in den Ländern Afrikas unterstützt werden; dringt darauf, dass die EU bei allen Gebern eine verantwortungsvolle Darlehenspolitik fördert und Länder mit umfangreichen Ressourcen und einer von verantwortungsloser Regierungsführung und Korruption gekennzeichneten Vorgeschichte veranlasst, als Voraussetzung ...[+++]


(3 bis) De Gemeenschap ziet erop toe dat de maatregelen waarin is voorzien in resolutie 1591(2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties worden gecoördineerd met de lopende procedures uit hoofde van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni ...[+++]

(3a) Bei der Anwendung der gemäß Resolution 1572(2004) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen durchgeführten Maßnahmen gewährleistet die Union, dass diese Maßnahmen mit den derzeitigen Verfahren gemäß dem am 23. Juni 2000 in Cotonou (Benin) unterzeichneten Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und besonders mit Artikel 8 und 96 dieses Abkommens abgestimmt werden.


Deze onderhandelingen zijn gevoerd overeenkomstig artikel 11, waarin is bepaald dat met ingang van 1 januari 2000 de Gemeenschap en Israël de situatie onderzoeken met het oog op de vaststelling van de door de Gemeenschap en Israël met ingang van 1 januari 2001 toe te passen maatregelen om deze grotere liberalisering tot stand te brengen.

Diese Verhandlungen haben gemäß Artikel 11 des Europa-Mittelmeer-Abkommens stattgefunden, demzufolge die Gemeinschaft und Israel ab 1. Januar 2000 die Lage prüfen und die Maßnahmen festlegen, die von der Gemeinschaft und Israel im Einklang mit dem Ziel, den Agrarhandel schrittweise stärker zu liberalisieren, ab 1. Januar 2001 anzuwenden sind.


5. Bij de keuze van de in het kader van dit artikel toe te passen maatregelen geven de partijen de voorkeur aan maatregelen die het bereiken van de doelstellingen van deze Overeenkomst het minst in de weg staan.

(5) Bei der Auswahl der Maßnahmen nach diesem Artikel haben die Vertragsparteien den Maßnahmen den Vorrang zu geben, die die Erreichung der Ziele dieses Abkommens am wenigsten beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van cotonou toe te passen maatregelen waarin' ->

Date index: 2022-04-04
w