Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van georgetown heeft laten » (Néerlandais → Allemand) :

Het initiatief heeft laten zien dat de wereld bereid is om nog voordat de overeenkomst van Parijs in 2020 van kracht wordt, de inspanningen voor klimaatmaatregelen op te voeren.

Die Initiative machte deutlich, dass die Welt bereit ist, die Klimaschutzanstrengungen zu bündeln, noch bevor das Pariser Übereinkommen im Jahr 2020 in Kraft tritt.


BC. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteit ...[+++]

BC. in der Erwägung, dass die Kommission nach von den Medien veröffentlichten Behauptungen die Aufnahme von Konsultationen mit den USA gemäß Artikel 19 des TFTP-Abkommens beschlossen hat; in der Erwägung, dass Kommissarin Malmström den LIBE-Ausschuss am 27. November 2013 darüber informiert hat, dass die Kommission nach Zusammenkünften mit US-Behörden und angesichts der von den US-Behörden in Briefen und während der Treffen gegebenen Antworten beschlossen habe, die Konsultationen nicht weiterzuverfolgen, da es keine Hinweise darauf gebe, dass die US-Regierung in Widerspruch zu den Bestimmungen des Abkommens gehandelt habe, und da die Ver ...[+++]


BB. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteit ...[+++]

BB. in der Erwägung, dass die Kommission nach von den Medien veröffentlichten Behauptungen die Aufnahme von Konsultationen mit den USA gemäß Artikel 19 des TFTP-Abkommens beschlossen hat; in der Erwägung, dass Kommissarin Malmström den LIBE-Ausschuss am 27. November 2013 darüber informiert hat, dass die Kommission nach Zusammenkünften mit US-Behörden und angesichts der von den US-Behörden in Briefen und während der Treffen gegebenen Antworten beschlossen habe, die Konsultationen nicht weiterzuverfolgen, da es keine Hinweise darauf gebe, dass die US-Regierung in Widerspruch zu den Bestimmungen des Abkommens gehandelt habe, und da die Ver ...[+++]


Van nu af aan gelden er voor iedere overeenkomst die buiten verkoopruimten wordt gesloten principieel allerlei voorschriften. Die overeenkomst kan worden herroepen, zelfs wanneer de consument de elektricien, de schilder, de stukadoor, of wie dan ook, zelf heeft laten komen. Daar heeft de heer Obermayr net al op gewezen.

Künftig ist grundsätzlich jeder Vertrag, der außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossen wird, mit vielen Vorschriften und Widerrufsrechten belastet, auch dann, wenn der Verbraucher – Herr Obermayr ist gerade darauf eingegangen – den Elektriker, den Maler, den Tüncher, den Schreiner usw. bestellt hat.


Zoals het Parlement al bij de SWIFT-overeenkomst heeft laten zien, is het niet bevreesd zijn prerogatieven te gebruiken om een interim-overeenkomst op te zeggen of om een definitieve overeenkomst te verwerpen indien het akkoord geen waarborgen biedt op het vlak van de privacy en veiligheid van de gegevens van Europese burgers.

Außerdem scheut sich das Parlament nicht, wie es bereits im Fall von SWIFT bewiesen hat, seine Privilegien einzusetzen, um ein Interimsabkommen zu verhindern oder ein Langzeitabkommen abzulehnen, das nicht den Gewährleistungen zur Datensicherheit und zum Datenschutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger entspricht.


De EU heeft laten weten zich te willen scharen achter de overeenkomst, en heeft bij wijze van informatie de eenzijdige toezegging gedaan de wereldwijde emissies van de EU met 20 procent te zullen verminderen ten opzichte van de niveaus van 1990. Ook heeft zij een verhoging van de reductie tot 30 procent aangeboden, op voorwaarde dat andere grote emissieproducenten toezeggen in gelijke mate bij te dragen aan de mondiale inspanning voor emissiereductie.

Die EU hat bekannt gegeben, dass sie bereit ist, ihren Verpflichtungen aus der Vereinbarung nachzukommen, und hat sich informationshalber einseitig dazu verpflichtet, die Gesamtemissionen der EU um 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu reduzieren, und hat das bedingte Angebot gemacht, diese Reduktion auf 30 % zu erhöhen, sofern sich die größten Emittenten ebenso dazu verpflichten, ihren Teil zu den globalen Anstrengungen zur Verringerung der Emissionen beizutragen.


Het Hof stelt dan ook vast dat Schneider heeft beslist om niet vóór de uiterste datum van 5 december 2002 gebruik te maken van de mogelijkheid om de overeenkomst te ontbinden, en er dus voor heeft geopteerd om de effectieve overdracht te laten plaatsvinden op 10 december 2002.

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Gerichtshof, dass sich Schneider dafür entschied, ihr Recht zur Kündigung des Vertrags innerhalb der vereinbarten Frist bis zum 5. Dezember 2002 nicht auszuüben und damit den Verkauf zum 10. Dezember 2002 wirksam werden zu lassen.


De andere regeling houdt in dat dezelfde merkhouder, nadat hij zijn merk in zijn land laten registreren heeft, gebruik kan maken van de diensten van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom krachtens de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken.

Dem zweiten System zufolge könnte sich der Inhaber nach Eintragung seiner Marke im eigenen Lande in Anwendung des Madrider Abkommens über die internationale Registrierung von Marken an die WIPO (Weltorganisation für geistiges Eigentum) wenden.


- Steunmaatregel nr. N 736/93 - Maatregel ter verlaging van de kosten van onderzoekspersoneel (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk) - Nederland - Goedkeuring De Commissie heeft vandaag laten weten geen bezwaar op grond van de artikelen 92, lid 3, onder c) van het EEG-Verdrag en 61, lid 3, onder c) van de Overeenkomst betreffende de EER te maken tegen een nieuwe Nederlandse wet waarmee een verlaging van de kosten van O O-personeel wordt beoogd (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk).

- Staatliche Beihilfe Nr. N 736/93 - Maßnahme zur Senkung der Kosten für Forschungspersonal (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk) - Niederlande - Genehmigung Die Kommission genehmigte heute gemäß Arikel 92 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags und Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR- Abkommens das neue niederländische Gesetz zur Senkung der Kosten für FuE-Personal (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk).


De Commissie heeft haar beleid inzake mensenrechten onder de loep genomen en besloten dat zij systematisch de eerbiediging van de mensenrechten als een essentieel onderdeel zal laten opnemen in elke nieuwe overeenkomst die de Gemeenschap met derde landen sluit.

Im Anschluß an eine generelle Überprüfung ihrer Politik im Bereich der Menschenrechte hat die Kommission beschlossen, in alle neuen Abkommen der Gemeinschaft mit Drittländern als wesentlichen Bestandteil systematisch die Wahrung der Menschenrechte miteinzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van georgetown heeft laten' ->

Date index: 2024-11-08
w