Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX

Traduction de «overeenkomst van lomé en hebben dus nauwelijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Dui ...[+++]

Darüber hinaus ist festzustellen, dass der Gerichtshof am 5. Oktober 2006 die Position der Kommission bestätigt und die Auffassung vertreten hat, dass einige Mitgliedstaaten es zu Unrecht abgelehnt hatten, gewisse Kategorien von Beträgen an den Gemeinschaftshaushalt abzuführen: TEM, die im Rahmen einer Ratenzahlung teilweise eingezogen worden waren (Belgien[14]), und Abgaben aus nicht erledigten Versandvorgängen, die als gemeinschaftliche Versandvorgänge (Belgien[15]) oder mit Carnets TIR (Deutschland[16] und Belgien[17]) durchgeführ ...[+++]


De Europese instellingen hebben dus nauwelijks vier maanden nodig gehad om dit wetgevingspakket op te stellen en goed te keuren.

Die Europäischen Institutionen werden daher kaum vier Monate gebraucht haben, um dieses Gesetzespaket auszuarbeiten und zu genehmigen.


Het kan de administratie dus niet worden verweten dat zij een overeenkomst heeft gesloten met een tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub b, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, deze vervolgens in gezamenlijk overleg heeft opgezegd en heeft vervangen door een overeenkomst in de zin van artikel 2, sub a, van die Regeling om de betrokkene de gelegenheid te geven een ambt te vervullen dat is opgenomen op de lijst van het aantal ambten en waaraan de begrotingsautoriteiten een tijdelijk karakter ...[+++]

Der Verwaltung kann daher nicht vorgeworfen werden, einen Zeitbedienstetenvertrag im Sinne von Art. 2 Buchst. b der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten geschlossen, diesen sodann im gegenseitigen Einvernehmen aufgelöst und durch einen Vertrag im Sinne von Art. 2 Buchst. a dieser Beschäftigungsbedingungen ersetzt zu haben, um es dem Betroffenen zu ermöglichen, eine im Stellenplan aufgeführte Planstelle zu besetz ...[+++]


Aangezien er in het onderhavige voorstel voor een besluit geen middelen uit de Gemeenschapsbegroting in het geding zijn, maar middelen die de lidstaten in het kader van de Overeenkomst van Lomé beschikbaar hebben gesteld, alsmede eigen middelen van de EIB, wordt het EP, dat het document alleen ter informatie heeft ontvangen, niet formeel geraadpleegd.

Da der Vorschlag für einen Beschluss nicht Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt betrifft, sondern Mittel, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Lomé-Abkommens bereitgestellt werden, sowie Eigenmittel der EIB, wird das EP, das das Dokument zur Information erhalten hat, nicht offiziell konsultiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De programma’s voor structurele aanpassing hebben grote gevolgen gehad voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Lomé: ze hebben ertoe geleid dat het accent verschoven is van langetermijnplanning naar aanpassingen op korte termijn, van structurele en sociale hervormingen naar conjuncturele hervormingen op economisch en monetair gebied, van het zoeken naar een interne en op ieder ACS-land toegesneden ontwikkelingsstrategie naar de toepassing van stereotiepe beleidsvormen, van gelijkwaar ...[+++]

Die Strukturanpassungsprogramme (SAP) führten das Abkommen von Lomé von der langfristigen Entwicklung zur kurzfristigen Anpassung, von Struktur- und Sozialreformen zu Konjunkturmaßnahmen in Wirtschaft und Währung, vom Bemühen um endogene, sich selbst tragende Entwicklung zur Durchführung klischeehafter Politik, von der Gleichheit der Partner zur Fremdbestimmung durch Europa, von Vertragspartnerschaft zu Konditionalität.


9. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Europese Commissie, de landen die de Overeenkomst van Lomé ondertekend hebben, en de internationale financiële instellingen.

9. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Unterzeichnerstaaten des Lomé-Übereinkommens sowie den internationalen Finanzinstitutionen zu übermitteln.


Aangezien in het onderhavige voorstel voor een besluit inzake uitzonderlijke bijstand voor ACSlanden met een hoge schuldenlast geen middelen uit de Gemeenschapsbegroting in het geding zijn, maar middelen die de lidstaten in het kader van de Overeenkomst van Lomé beschikbaar hebben gesteld, alsmede eigen middelen van de EIB, wordt het Europees Parlement niet formeel geraadpleegd over deze strategie van de EG in het kader van het ini ...[+++]

Da der vorliegende Beschlußvorschlag zu außerordentlichen Hilfen für hochverschuldete AKPStaaten keine Mittel des Gemeinschaftshaushalts betrifft, sondern im Rahmen des Lomé-Abkommens von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellte Mittel sowie eigene Mittel der EIB, wird das Europäische Parlament nicht förmlich zu dieser Strategie der EG im Rahmen der Initiative für hochverschuldete arme Länder (HIPC) konsultiert.


1. Overeenkomstig artikel 25 van de op 28 februari 1975 ondertekende ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé en Protocol 3 bij die overeenkomst, heeft de Gemeenschap zich er voor onbepaalde tijd toe verbonden, onverminderd de andere bepalingen van deze overeenkomst, bepaalde hoeveelheden rietsuiker, ruw of wit, van oorsprong uit de ACS-staten die rietsuiker produceren en exporteren en die zich ertoe verbonden hebben deze hoeveelheden aan de Gemeenschap te levere ...[+++]

(1) Nach Artikel 25 des am 28. Februar 1975 unterzeichneten AKP-EWG-Abkommens von Lomé und dem diesem beigefügten Protokoll Nr. 3 hat sich die Gemeinschaft für unbestimmte Zeit verpflichtet, unbeschadet der übrigen Bestimmungen dieses Abkommens, bestimmte Mengen rohen und weißen Rohrzuckers mit Ursprung in den rohrzuckererzeugenden und -ausführenden AKP-Staaten, zu deren Lieferung sich diese Staaten verpflichtet haben, zu garantierten Preisen zu kaufen und einzuführen.


bij de op 28 februari 1975 ondertekende ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé met de hierop betrekking hebben verklaringen die aan die Overeenkomst zijn gehecht

im Anhang zu dem am 28. Februar 1975 unterzeichneten AKP-EWG-Abkommen von Lomé und den entsprechenden Erklärungen, die dem genannten Abkommen beigefügt sind


Zij hebben nota genomen van de verklaring van de Gemeenschap dat deze alle nodige maatregelen zal nemen om te bewerkstelligen dat de overeenkomstige landbouwverordeningen op tijd worden vastgesteld en zo veel mogelijk tezelfdertijd in werking treden als de interimovereenkomsten die zullen worden ingevoerd na de ondertekening van de Overeenkomst die in de plaats treedt van de op 15 december 1989 te Lomé ...[+++]

Sie haben zur Kenntnis genommen, dass die Gemeinschaft erklärt, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit die entsprechenden Agrarverordnungen rechtzeitig erlassen werden und nach Möglichkeit gleichzeitig mit der nach Unterzeichnung des Nachfolgeabkommens des am 15. Dezember 1989 in Lomé unterzeichneten Vierten AKP-EWG-Abkommens eingeführten Interimsregelung in Kraft treten.




D'autres ont cherché : compex     overeenkomst van lomé en hebben dus nauwelijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van lomé en hebben dus nauwelijks' ->

Date index: 2024-08-06
w