Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst van lomé vastgelegde verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

Uw rapporteur wijst op de niet-uitvoeringsclausule in artikel 106, lid 2, van de overeenkomst, die de partijen de gelegenheid biedt om passende maatregelen te treffen in het geval dat de in de Overeenkomst van Cotonou vastgelegde verplichtingen inzake de eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat niet nagekomen worden.

Der Berichterstatter weist mit Nachdruck auf die Nichterfüllungsklausel in Artikel 106 Absatz 2 des Abkommens hin, nach der es den Vertragsparteien gestattet ist, angemessene Maßnahmen zu treffen, falls im Abkommen von Cotonou verankerte Verpflichtungen im Zusammenhang mit Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit nicht erfüllt wurden.


* indien de rechtshandeling door middel waarvan de overheid de verrichting van een dienst van algemeen economisch belang aan een derde toevertrouwt een overeenkomst is ten behoeve van een openbare dienst of openbare werken is, zoals omschreven in de richtlijn betreffende overheidsopdrachten of een concessieovereenkomst voor openbare werken, zoals omschreven in Richtlijn 93/37/EEG, [45] moet deze aan de bij de desbetreffende richtlijn inzake overheidsopdrachten vastgelegde procedurele verplichtingen voldoen, mits zij een in de betrokke ...[+++]

* Handelt es sich bei dem Akt, mit dem die staatlichen Behörden einem Dritten die Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse übertragen, um einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag oder Bauauftrag im Sinne der Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen bzw. um eine Konzession für öffentliche Bauarbeiten im Sinne der Richtlinie 93/37/EWG [45], so müssen diese, wenn sie die in der einschlägigen Richtlinie für das öffentliche Auftragswesen festgelegten Obergrenzen erreichen bzw. übersteigen, die Verfah ...[+++]


Krachtens artikel 95, lid 1, van de overeenkomst dienen de partijen alle algemene en bijzondere maatregelen te treffen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens de overeenkomst te voldoen en dienen zij er op toe te zien dat de in de overeenkomst vastgelegde doelstellingen worden bereikt.

Gemäß Artikel 95 Absatz 1 des Abkommens treffen die Vertragsparteien alle allgemeinen oder besonderen Maßnahmen, die zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Abkommen erforderlich sind, und sorgen dafür, dass die Ziele des Abkommens erreicht werden.


P. overwegende dat onder "gedecentraliseerde samenwerking", zoals die door de EU werd vastgelegd sinds deop 15 december 1989 ondertekende Vierde Overeenkomst van Lomé (Lomé IV), wordt verstaan dat er niet langer met enkel de derde landen beslissingen worden genomen over steun aan ontwikkelingslanden, maar dat de lokale autoriteiten betrokken worden bij zowel de beleidskeuzes als de tenuitvoerlegging van de steun, teneinde die efficiënter en levensvatbaar te maken; overwegende dat het er wel ...[+++]

P. in der Erwägung, dass in der "dezentralisierten Zusammenarbeit", wie sie von der Europäischen Union seit dem vierten Abkommen von (Lomé IV), das am 15 Dezember 1989 unterzeichnet wurde, definiert wurde, der Wille zum Ausdruck kommt, über die Hilfe für die Entwicklungsländer nicht mehr nur mit den Drittstaaten zu beschließen, sondern auch die lokalen Behörden in die politischen Entscheidungen sowie in die Durchführung der Hilfe einzubeziehen, um dafür zu sorgen, dass diese wirksamer und machbarer wird; in der Erwägung, dass es darum geht, die Modalitäten der europäischen Zusammenarbeit dauerhaft zu verändern und dabei von den Erwartu ...[+++]


4. De gedetailleerde uitvoeringsbepalingen die het de Commissie mogelijk maken toezicht te houden op de nakoming van de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 274 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap worden vastgelegd in een overeenkomst tussen de gemeenschappelijke onderneming en de Commissie.

(4) Die Durchführungsbestimmungen, die es der Kommission ermöglichen, die Einhaltung ihrer Verpflichtungen nach Artikel 274 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sicherzustellen, werden in einer Vereinbarung zwischen dem gemeinsamen Unternehmen und der Kommission festgelegt.


In de resolutie betreffende de richtlijn inzake produktie van chocolade wordt op het gevaar van zeer grote exportverliezen bij het toelaten van andere vetten dan cacaoboter gewezen en aangedrongen op naleving van de in de Overeenkomst van Lomé vastgelegde verplichtingen ten opzichte van de betrokken ACS-landen.

In der Entschließung betreffend die Direktive über die Schokoladeherstellung wird auf die Gefahr sehr hoher Exportverluste bei Zulassung anderer Fette als Kakaobutter hingewiesen und die Einhaltung der vertraglichen Pflichten gegenüber den betroffenen AKP-Staaten aus dem Lomé-Abkommen gefordert.


Met de eerste Overeenkomst van Lomé, in 1975 ondertekend door 46 staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de negen toenmalige lidstaten van de Europese Gemeenschap, is de basis gelegd voor een model van ontwikkelingssamenwerking van interregionale aard (tussen twee groepen landen van verschillend integratieniveau) en multidimensionele betekenis (zich uitstrekkend tot zowel ontwikkelingssamenwerking als handelsbetrekkingen), dat berust op contractuele betrekkingen (voorspel ...[+++]

Das 1975 von 46 Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und den 9 Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnete erste Abkommen von Lomé begründete ein Modell der interregionalen Entwicklungszusammenarbeit (zwischen zwei Ländergruppen mit ungleichem Integrationsstand), das mehrere Dimensionen hatte (es umfasste Entwicklungshilfe und Handelsbeziehungen zugleich) und vertraglich festgelegt war (es wurde für einen Zeitraum von fünf Jahren ...[+++]


Deze verordening houdt rekening met de internationale verplichtingen die zijn vastgelegd in de WTO-overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen en de internationale voedselveiligheidsnormen in de Codex Alimentarius.

Die vorliegende Verordnung trägt den internationalen Verpflichtungen im Rahmen des WTO-Übereinkommens über gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen und den im Codex Alimentarius enthaltenen internationalen Lebensmittelsicherheitsstandards Rechnung.


(1 ter) De grondbeginselen die aan de oorsprong gelegen hebben van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen beoogden de consument te verzekeren van gevarieerde en evenwichtige bronnen van bevoorrading van de markt, met inachtneming van de communautaire preferentie en de verschillende internationale verplichtingen die de Gemeenschap is aangegaan, en dan met name de verplichtingen tegenover de ACS-partners overeenkomstig protocol nr. 5 van de Overeenkomst van Lomé ...[+++]

(1b) Die Grundprinzipien bei der Einführung der gemeinsamen Marktorganisation für Bananen zielten darauf ab, für den europäischen Verbraucher eine vielfältige und ausgewogene Versorgung des Marktes unter Wahrung der Gemeinschaftspräferenz und der verschiedenen internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft zu gewährleisten, insbesondere der Verpflichtungen gegenüber den AKP-Partnern entsprechend dem Protokoll Nr. 5 des Abkommens von Lomé, die bei der Unterzeichnung des Abkommens von Cotonou bekräftigt wurden.


4. De uitvoeringsbepalingen die het de Commissie mogelijk maken toezicht te houden op de nakoming van de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 274 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, worden vastgelegd in een overeenkomst tussen de gemeenschappelijke onderneming en de Commissie.

(4) Die Durchführungsbestimmungen, die es der Kommission ermöglichen, die Einhaltung ihrer Verpflichtungen nach Artikel 274 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sicherzustellen, werden in einer Vereinbarung zwischen dem gemeinsamen Unternehmen und der Kommission festgelegt.


w