Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst vervatte normen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst betreffende internationale normen voor humane vangst met behulp van vallen

Übereinkommen über internationale humane Fangnormen | Übereinkommen über internationale Normen für humanen Tierfang


Overeenkomst inzake internationale normen voor de humane vangst van dieren

Übereinkommen über internationale humane Fangnormen


Overeenkomst inzake internationale normen voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen

Übereinkommen über internationale humane Fangnormen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, Kanada und der Russischen Föderation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingeval een van deze overeenkomsten van toepassing is, mogen de aanbestedende diensten eisen dat de inschrijvingen aan de in die overeenkomst vervatte normen voldoen.

Sollte eines dieser Übereinkommen anwendbar sein, können die Auftraggeber verlangen, dass die Angebote den in diesem Übereinkommen enthaltenen Normen entsprechen.


Ingeval een van deze overeenkomsten van toepassing is, mogen de aanbestedende diensten eisen dat de inschrijvingen aan de in die overeenkomst vervatte normen voldoen.

Sollte eines dieser Übereinkommen anwendbar sein, können die Auftraggeber verlangen, dass die Angebote den in diesem Übereinkommen enthaltenen Normen entsprechen.


De arbeidsvoorwaarden van een zeevarende moeten worden vastgelegd of er moet naar worden verwezen in een duidelijke, schriftelijke en rechtens afdwingbare overeenkomst en moeten in overeenstemming zijn met de in deze overeenkomst vervatte normen.

Die Beschäftigungsbedingungen der Seeleute werden in einer schriftlichen Vereinbarung, die in verständlicher und rechtlich durchsetzbarer Form abzufassen ist, aufgeführt oder es ist darauf Bezug zu nehmen, und sie entsprechen den Normen dieser Vereinbarung.


De arbeidsvoorwaarden van een zeevarende moeten worden vastgelegd of er moet naar worden verwezen in een duidelijke, schriftelijke en rechtens afdwingbare overeenkomst en moeten in overeenstemming zijn met de in deze overeenkomst vervatte normen.

Die Beschäftigungsbedingungen der Seeleute werden in einer schriftlichen Vereinbarung, die in verständlicher und rechtlich durchsetzbarer Form abzufassen ist, aufgeführt oder es ist darauf Bezug zu nehmen, und sie entsprechen den Normen dieser Vereinbarung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. dringt sterk aan op maatregelen om iets te doen aan het zogenoemde "Kopenhaagse dilemma", de situatie waarin de Unie hoge normen vaststelt voor kandidaat-landen, maar de nodige instrumenten voor de bestaande lidstaten mist; pleit voor de oprichting, bij voorkeur in het kader van een interinstitutionele overeenkomst, van een "commissie-Kopenhagen" bestaande uit onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake grondrechten, die ook door het Parlement worden aangewezen; deze commissie dient erop toe te zien dat alle lidstaten voldo ...[+++]

16. fordert umgehend Maßnahmen, um das sogenannte „Kopenhagen-Dilemma“ zu lösen, dem zufolge die Union hohe Maßstäbe festlegt, die von den Bewerberländern zu erfüllen sind, für die Mitgliedstaaten jedoch keine entsprechenden Instrumente vorhanden sind; fordert – vorzugsweise auf der Grundlage einer interinstitutionellen Vereinbarung – die Errichtung einer aus unabhängigen hochrangigen – unter anderem vom Parlament berufenen – Grundrechteexperten zusammengesetzten „Kopenhagen-Kommission“, deren Ziele darin bestehen, die Einhaltung der in Artikel 2 EUV verankerten gemeinsamen Werte durch alle Mitgliedstaaten und die Kontinuität der „Kopen ...[+++]


het derde land heeft een overeenkomst ondertekend met de lidstaat van herkomst van de vergunninghoudende centrale tegenpartij die volledig voldoet aan de in artikel 26 van het OESO-modelverdrag inzake inkomsten- en vermogensbelasting vervatte normen en die een doeltreffende uitwisseling van informatie over belastingaangelegenheden waarborgt, met inbegrip van eventuele multilaterale belastingovereenkomsten;

das Drittland hat mit dem Herkunftsmitgliedstaat der zugelassenen CCP eine Vereinbarung unterzeichnet, die den Normen gemäß Artikel 26 des OECD-Musterabkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und Vermögen vollständig entspricht und einen wirksamen Informationsaustausch in Steuerangelegenheiten, gegebenfalls einschließlich multilateraler Abkommen über die Besteuerung, gewährleistet;


d ter) het derde land heeft een overeenkomst ondertekend met de lidstaat van herkomst van de vergunninghoudende centrale tegenpartij die volledig voldoet aan de in artikel 26 van het OESO-modelverdrag inzake inkomsten- en vermogensbelasting vervatte normen en die een doeltreffende uitwisseling van informatie over belastingaangelegenheden waarborgt, met inbegrip van eventuele multilaterale belastingovereenkomsten;

(db) Das Drittland hat mit dem Herkunftsmitgliedstaat der zugelassenen CCP eine Vereinbarung unterzeichnet, die den Normen gemäß Artikel 26 des OECD-Musterabkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und Vermögen vollständig entspricht und einen wirksamen Informationsaustausch in Steuerangelegenheiten, ggf. einschließlich multilateraler Abkommen über die Besteuerung, gewährleistet.


b ter. het derde land heeft een overeenkomst ondertekend met de lidstaat van herkomst van de vergunninghoudende centrale tegenpartij die volledig voldoet aan de in artikel 26 van het OESO-modelverdrag inzake inkomsten- en vermogensbelasting vervatte normen en die een doeltreffende uitwisseling van informatie over belastingaangelegenheden waarborgt, met inbegrip van eventuele multilaterale belastingovereenkomsten;

(bb) das Drittland hat mit dem Herkunftsmitgliedstaat der zugelassenen CCP eine Vereinbarung unterzeichnet, die den Normen gemäß Artikel 26 des OECD-Musterabkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und Vermögen vollständig entspricht und einen wirksamen Informationsaustausch in Steuerangelegenheiten, gegebenfalls einschließlich multilateraler Abkommen über die Besteuerung, gewährleistet;


8. is verheugd over de goedkeuring van een wet om het Poolse stelsel voor overheidssteun op de in de Europa-overeenkomst vervatte normen af te stemmen en beklemtoont hoe belangrijk het is om wetgeving inzake de Speciale Economische Zones in overeenstemming te brengen met de Poolse wetgeving voor de tenuitvoerlegging van het het acquis communautaire, teneinde een stabiel klimaat te scheppen en particuliere investeringen aan te moedigen;

8. begrüßt die Annahme eines Gesetzes, mit dem Polen sein staatliches Beihilfensystem an die im Europa-Abkommen definierten Standards anpasst; betont die Bedeutung der Herstellung einer Kohärenz zwischen den Rechtsvorschriften für die Wirtschaftszonen mit Sonderstatus und den polnischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes, um ein stabiles Umfeld zu schaffen und Privatinvestitionen zu fördern;




D'autres ont cherché : overeenkomst vervatte normen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst vervatte normen' ->

Date index: 2022-09-12
w