Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst voorziet ioo-visserij alleen » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur spreekt haar krachtige steun uit voor de Commissie en moedigt haar aan te blijven aandringen op de aanneming van deze voorstellen, aangezien de maatregelen waarin de overeenkomst voorziet IOO-visserij alleen dan werkelijk effectief kunnen bestrijden als ze wereldwijd worden gehandhaafd op een alomvattende, uniforme en transparante wijze, zodat voorkomen wordt dat mazen in de wetgeving eenvoudig kunnen worden uitgebuit door IOO-vissers.

Die Berichterstatterin unterstützt und bestärkt die Europäische Kommission nachdrücklich, sich weiter für die Annahme dieser Vorschläge einzusetzen, da die in dem Übereinkommen vorgesehenen Maßnahmen zur Bekämpfung der IUU-Fischerei nur dann wirkungsvoll sein werden, wenn sie weltweit in umfassender, einheitlicher und transparenter Weise umgesetzt werden, um keine Schlupflöcher zuzulassen, die von den Betreibern von IUU-Fischerei genutzt werden können.


Voorts bestrijkt het Comorese rechtskader weliswaar ernstige inbreuken als omschreven in het internationale recht, maar omvat het geen expliciete omschrijving van IOO-visserij en voorziet het niet uitdrukkelijk in handhavingsmaatregelen en sancties voor onderdanen die IOO-visserij ondersteunen of bedrijven als bepaald in punt 18 van het IAP-IOO.

Des Weiteren deckt der komorische Rechtsrahmen zwar völkerrechtlich definierte schwere Verstöße ab, doch IUU-Fischerei ist nicht ausdrücklich definiert, und entgegen der Nummer 18 des FAO-Aktionsplans sind keine Durchsetzungsmaßnahmen oder Sanktionen gegenüber Staatsangehörigen vorgesehen, die IUU-Fischerei unterstützen oder betreiben.


(c) dringt er bij de Commissie op aan om in de gemengde commissie als bedoeld in artikel 9 van de overeenkomst, afgezien van de doelstellingen als bedoeld in artikel 3, lid 1, punt b) van het nieuwe protocol, te overwegen ook maatregelen goed te keuren voor de versterking van het wettelijk kader en de uitbreiding van de financiële en technische middelen en de mankracht om de visserij te volgen, controleren en inspecteren teneinde de IOO-visserij te ontmoedigen; dringt er tevens bij de Commissie op aan de st ...[+++]

(c) fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Tätigkeit in dem in Artikel 9 des Abkommens vorgesehenen Gemischten Ausschuss und zusätzlich zu den Zielen gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b des neuen Protokolls zu prüfen, ob im Hinblick auf die Begleitungs-, Kontroll- und Überwachungsaktionen Maßnahmen zur Stärkung des Rechtsrahmens und zur Erhöhung der finanziellen und technischen Mittel und der Humanressourcen angenommen werden sollen, zur Bekämpfung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei; fordert die Kommission ebenfalls auf, die Côte d’Ivoire in ihren Bemühungen zu unterstützen, die regionalen Kooperationsinstrume ...[+++]


De overeenkomst voorziet namelijk niet alleen in een stabiel juridisch kader voor beide partijen, maar verzekert daarnaast de Salomonseilanden gedurende ten minste drie jaar van vaste inkomsten die deels kunnen worden aangewend voor de uitvoering van het nationale visserijbeleid.

So wird durch das Abkommen in der Tat ein stabiler Rechtsrahmen für beide Parteien geschaffen, während darüber hinaus den Salomonen Einnahmen für mindestens drei Jahre garantiert werden, von denen ein Teil für die Finanzierung der Durchführung ihrer nationalen Fischereipolitik eingesetzt wird.


b) containervaartuigen die geen vis meevoeren, of, indien zij dat wel doen, alleen vis meevoeren die eerder al aangeland is, mits geen duidelijke gronden bestaan om te vermoeden dat dergelijke vaartuigen aan de visserij verwante activiteiten ter ondersteuning van IOO-visserij hebben verricht.

b) Containerschiffen, die entweder keine Fische transportieren, oder nur Fische transportieren, die bereits angelandet wurden, vorausgesetzt, es gibt keine triftigen Gründe zu der Annahme, dass diese Schiffe fischereibezogenen Tätigkeiten zur Unterstützung der IUU-Fischerei nachgegangen sind.


2. Partijen die duidelijke redenen hebben om aan te nemen dat een tot het voeren van hun vlag gemachtigd vaartuig is betrokken bij IOO-visserij of aan de visserij verwante activiteiten ter ondersteuning van dergelijke visserij en om toegang tot de haven van een andere staat verzoekt of in een dergelijke haven aanwezig is, verzoeken, in voorkomend geval, die staat het vaartuig te inspecteren of andere maatregelen conform deze overeenkomst te nemen.

(2) Wenn eine Partei Grund zur Annahme hat, dass ein Fischereifahrzeug, das zum Führen ihrer Flagge berechtigt ist, IUU-Fischerei oder fischereibezogene Tätigkeiten zur Unterstützung der IUU-Fischerei betrieben hat und um Zugang zum Hafen eines anderen Staates ersucht, wird sie gegebenenfalls diesen Staat um eine Inspektion des Fischereifahrzeugs oder um andere Maßnahmen im Rahmen dieses Übereinkommens bitten.


5. Partijen die tevens vlaggenstaat zijn, brengen bij de andere partijen, de betrokken havenstaten en, in voorkomend geval, andere betrokken staten, regionale organisaties voor visserijbeheer en de FAO verslag uit over de maatregelen die zij hebben getroffen voor tot het voeren van hun vlag gemachtigde vaartuigen waarvan naar aanleiding van op grond van deze overeenkomst getroffen havenstaatmaatregelen is geconstateerd dat zij betrokken zijn bij IOO-visserij of aan de ...[+++]

(5) Jede Partei informiert in ihrer Eigenschaft als Flaggenstaat andere Parteien, beteiligte Hafenstaaten und gegebenenfalls andere beteiligte Staaten, regionale Fischereiorganisationen und die FAO über die Maßnahmen, die sie bezüglich der Schiffe ergriffen hat, die zum Führen ihrer Flagge berechtigt sind und bei denen sich als Ergebnis von Hafenstaatmaßnahmen nach diesem Übereinkommen herausgestellt hat, dass sie IUU-Fischerei oder fischereibezogene Tätigkeiten zur Unterstützung der IUU-Fischerei betrieben haben.


containervaartuigen die geen vis meevoeren, of, indien zij dat wel doen, alleen vis meevoeren die eerder al aangeland is, mits geen duidelijke gronden bestaan om te vermoeden dat dergelijke vaartuigen aan de visserij verwante activiteiten ter ondersteuning van IOO-visserij hebben verricht.

Containerschiffen, die entweder keine Fische transportieren, oder nur Fische transportieren, die bereits angelandet wurden, vorausgesetzt, es gibt keine triftigen Gründe zu der Annahme, dass diese Schiffe fischereibezogenen Tätigkeiten zur Unterstützung der IUU-Fischerei nachgegangen sind.


Deze overeenkomst heeft tot doel IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen aan de hand van de tenuitvoerlegging van doeltreffende havenstaatmaatregelen, teneinde te zorgen voor de instandhouding op lange termijn en het duurzame gebruik van levende mariene rijkdommen en mariene ecosystemen.

Ziel des Übereinkommens ist die Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der IUU-Fischerei durch die Umsetzung wirksamer Hafenstaatmaßnahmen, womit die langfristige Erhaltung und nachhaltige Nutzung der lebenden Meeresschätze und der marinen Ökosysteme gewährleistet werden soll.


(i) de Commissie stelt de opzegging voor van alle bestaande bilaterale visserijovereenkomsten of partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied met dergelijke staten wanneer de tekst van de desbetreffende overeenkomst verplichtingen omvat inzake het bestrijden van IOO-visserij;

(i) die Kommission schlägt die Kündigung geltender bilateraler oder partnerschaftlicher Fischereiabkommen mit solchen Staaten vor, sofern der Text des betreffenden Abkommens Verpflichtungen zur Bekämpfung der IUU-Fischerei vorsieht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst voorziet ioo-visserij alleen' ->

Date index: 2022-10-13
w