Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst waarbij exclusief recht wordt verleend

Vertaling van "overeenkomst waarbij exclusief recht wordt verleend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst waarbij exclusief recht wordt verleend

Ausschließlichkeitsrecht vorsehende Vereinbarung


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat exclusief recht, dat voor twintig jaar wordt verleend, vormt de tegenprestatie voor het openbaren van een uitvinding die vatbaar is voor toepassing op het gebied van de nijverheid, door de gedetailleerde beschrijving ervan bij de aanvraag tot het octrooi die voor het publiek toegankelijk is wanneer het octrooi wordt verleend, opdat de uitvinding op haar beurt bron kan zijn voor technische vooruitgang.

Dieses Exklusivrecht, das für eine Dauer von zwanzig Jahren verliehen wird, ist die Gegenleistung für die Offenlegung einer Erfindung, die sich für eine Anwendung im Bereich der Industrie eignet durch deren ausführliche Beschreibung bei der Beantragung des Patentes, die öffentlich zugänglich ist, wenn das Patent erteilt wird, damit die Erfindung ihrerseits eine Quelle für technischen Fortschritt sein kann.


- Hongarije: exclusief recht, verleend aan één ondernemer, voor het verlenen van een dienst (een verwijzing naar het Hof van Justitie van de EU);

– Ungarn: ausschließliches Recht für einen einzigen Anbieter, eine bestimmte Dienstleistung zu erbringen (Klage beim Gerichtshof der Europäischen Union)


Wanneer er een exclusief recht is verleend met betrekking tot preferentiële commerciële exploitatie met het oog op de digitalisering van cultuurgoederen, wordt in de overeenkomst vastgelegd dat het openbare lichaam een exemplaar van de gedigitaliseerde cultuurgoederen ontvangt".

Besteht ein ausschließliches Recht auf eine gewerbliche Vorzugsnutzung für die Digitalisierung kultureller Ressourcen, wird der öffentlichen Stelle eine Kopie der digitalisierten kulturellen Ressource als Teil der Vereinbarung bereitgestellt.“


Als uitgangspunt dient te gelden dat wijzigingen van het toepasselijke recht werking ex-nunc hebben, waarbij (gedeeltelijke) terugwerkende kracht mogelijk is op grond van een overeenkomst, waarbij een dergelijke overeenkomst evenwel geen afbreuk doet aan de geldigheid van eerdere rechtshandelingen, noch inbreuk maakt op de rechten van derden.

Sie gehen im Grundsatz von eine ex nunc Wirkung eines Wechsels des anwendbaren Rechts aus und lassen eine – auch teilweise – Rückwirkung aufgrund Vereinbarung zu, die allerdings nicht die Gültigkeit vorheriger Rechtshandlungen oder Rechte Dritter beeinträchtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zorgen ervoor dat, als het op de overeenkomst toepasselijke recht het recht van een lidstaat is, bepalingen van de overeenkomst waarbij de consument afstand doet van zijn rechten als bedoeld in deze richtlijn, niet bindend zijn.

1. Ist auf den Vertrag das Recht eines Mitgliedstaats anzuwenden, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Vertragsklauseln, mit denen der Verbraucher auf seine in dieser Richtlinie festgeschriebenen Rechte verzichtet, unwirksam sind.


1. Deze overeenkomst doet geen afbreuk aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Gemeenschap, de lidstaten en Sri Lanka die voortvloeien uit het internationaal recht en met name uit elk internationaal verdrag of overeenkomst waarbij zij partij zijn.

(1) Dieses Abkommen lässt die Rechte, Pflichten und Zuständigkeiten der Gemeinschaft, der Mitgliedstaaten und Sri Lankas unberührt, die sich aus dem Völkerrecht und insbesondere aus den geltenden internationalen Übereinkünften, deren Vertragsparteien sie sind, ergeben.


Een werknemer die geen grensarbeider is, en aan wie uitkering is verleend voor rekening van het bevoegde orgaan van de lidstaat aan welks wetgeving hij het laatst onderworpen was, heeft echter bij zijn terugkeer naar de lidstaat van de woonplaats, eerst recht op uitkering overeenkomstig artikel 64, waarbij het recht op uitkering krachtens onderdeel a) geschorst wordt ...[+++]

Jedoch erhält ein Arbeitnehmer, der kein Grenzgänger war und dem zulasten des zuständigen Trägers des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften zuletzt für ihn gegolten haben, Leistungen gewährt wurden, bei seiner Rückkehr in den Wohnmitgliedstaat zunächst Leistungen nach Artikel 64; der Bezug von Leistungen nach Buchstabe a) ist während des Bezugs von Leistungen nach den Rechtsvorschriften, die zuletzt für ihn gegolten haben, ausgesetzt.


(b) Een werknemer die geen grensarbeider is, en aan wie uitkering is verleend voor rekening van het bevoegde orgaan van de lidstaat aan welks wetgeving hij het laatst onderworpen was, heeft echter bij zijn terugkeer naar de lidstaat van de woonplaats, eerst recht op uitkering overeenkomstig artikel 64, waarbij het recht op uitkering krachtens onderdeel a) geschorst wordt ...[+++]

(b) Jedoch erhält ein Arbeitnehmer, der kein Grenzgänger war und dem zulasten des zuständigen Trägers des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften zuletzt für ihn gegolten haben, Leistungen gewährt wurden, bei seiner Rückkehr in den Wohnmitgliedstaat zunächst Leistungen nach Artikel 64; der Bezug von Leistungen nach Buchstabe a ist während des Bezugs von Leistungen nach den Rechtsvorschriften, die zuletzt für ihn gegolten haben, ausgesetzt.


De vrijheid om als op de overeenkomst toepasselijk recht een ander recht te kiezen dan dat van de lidstaat van de verbintenis, kan in bepaalde gevallen worden verleend op grond van regels die rekening houden met de specifieke omstandigheden.

Die Freiheit der Wahl eines anderen Vertragsrechts als das des Staates der Verpflichtung kann in bestimmten Fällen nach Regeln gewährt werden, in denen die spezifischen Umstände berücksichtigt werden.


Dansk Olie og Naturgas A/S, werkzaam op basis van een exclusief recht, verleend overeenkomstig de bekendtgørelse nr. 869 af 18. juni 1979 om eneretsbevilling til indførsel, forhandling, transport og oplagring af naturgas.

Dansk Olie og Naturgas A/S, aufgrund eines Alleinrechts gemäß Bekendtgørelse nr. 869 af 18. juni 1979 om eneretsbevilling til indførsel, forhandling, transport og oplagring af naturgas tätig




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst waarbij exclusief recht wordt verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst waarbij exclusief recht wordt verleend' ->

Date index: 2024-01-06
w