Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractsluiting
Ratificatie van een overeenkomst
Recht de overeenkomst te sluiten
Recht op de definitieve gunning van de overeenkomst
Sluiten van de overeenkomst
Sluiten van een overeenkomst

Traduction de «overeenkomst willen sluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht de overeenkomst te sluiten | recht op de definitieve gunning van de overeenkomst

Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags




sluiten van de overeenkomst | contractsluiting

Vertragsabschluss


ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]


sluiten van een overeenkomst na uitnodiging tot inschrijving

Abschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibung


akte van kennisgeving van het sluiten van deze Overeenkomst

Akte zur Notifizierung des Abschlusses des Abkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op verdere verzoeken van andere landen die een zelfde overeenkomst willen sluiten, moeten wij echter veiligstellen dat er, steeds als we tot een overeenkomst komen, bijzondere normen van toepassing zijn.

Mit Blick auf weitere Anfragen anderer Staaten, die ähnliche Abkommen haben wollen, sollten wir aber sicherstellen, dass in jedem Fall, wenn wir uns denn auf ein Abkommen einigen, immer ganz besondere Standards gelten.


Met het oog op verdere verzoeken van andere landen die een zelfde overeenkomst willen sluiten, moeten wij echter veiligstellen dat er, steeds als we tot een overeenkomst komen, bijzondere normen van toepassing zijn.

Mit Blick auf weitere Anfragen anderer Staaten, die ähnliche Abkommen haben wollen, sollten wir aber sicherstellen, dass in jedem Fall, wenn wir uns denn auf ein Abkommen einigen, immer ganz besondere Standards gelten.


INDACHTIG dat de Verenigde Staten en de Europese Unie in de strijd tegen criminaliteit en terrorisme persoonlijke informatie een zo groot mogelijke bescherming willen garanderen, en vastbesloten zijn om met het oog op het bereiken van de doelstellingen aan beide kanten onverwijld een overeenkomst te sluiten om persoonlijke informatie die in het kader van de strijd tegen criminaliteit en terrorisme wordt uitgewisseld, een ruime bescherming te bieden.

EINGEDENK dessen, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union in ihren Bemühungen um die Bekämpfung von Verbrechen und Terrorismus für einen hohen Schutz von personenbezogenen Informationen eintreten und entschlossen sind, unverzüglich eine den beiderseitigen Zielen förderliche Vereinbarung über den umfassenden Schutz der personenbezogenen Daten zu treffen, die im Rahmen der Verbrechens- und Terrorismusbekämpfung ausgetauscht werden.


Deze wetgeving is namelijk van toepassing op alle sigarettenproducenten, en dat is een groot goed. Want zo kan ervoor worden gezorgd dat smokkelaars zich niet eenvoudigweg gaan richten op producten die geproduceerd zijn door bedrijven die niet een dergelijke overeenkomst hebben willen sluiten, of die op enig moment hebben besloten zich uit een dergelijke overeenkomst terug te trekken.

Die bestehenden Rechtsvorschriften gelten für alle Tabakverarbeiter; dies ist wichtig, um sicherzustellen, dass der Schmuggel nicht einfach auf Erzeugnisse von Unternehmen verlagert wird, die sich dafür entscheiden, keine Vereinbarung zu unterzeichnen, oder die zu gegebener Zeit beschließen, sich aus einer Vereinbarung zurückzuziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een interinstitutionele overeenkomst te sluiten over het tijdschema en de aanpak bij de samenwerking met lidstaten die tot de eurozone willen toetreden, en met name:

eine interinstitutionelle Vereinbarung über einen Zeitplan für weitere einen Beitritt zur Euro-Zone anstrebende Mitgliedstaaten und ein Konzept für die Zusammenarbeit mit diesen Staaten abzuschließen, die Folgendes vorsieht:


Als we een overeenkomst willen hebben, moeten we echter de bereidheid hebben te onderhandelen en compromissen te sluiten.

Doch wenn dieses Abkommen zustande kommen soll, müssen wir Verhandlungsbereitschaft zeigen und wir müssen uns bewegen.


Organisaties moeten een overeenkomst sluiten met een beheersinstantie (het Environmental Protection Agency voor de Verenigde Staten of de Europese Commissie voor de EU) als zij de merken waarin dit document voorziet, willen gebruiken.

Die Organisationen müssen mit einem der Verwaltungsorgane – dem Umweltbundesamt der USA für die USA oder der Europäischen Kommission für die EU – eine Vereinbarung über die Verwendung der Zeichen entsprechend diesen Leitlinien treffen.


Dit is vooral belangrijk als de partijen een overeenkomst met speciale kenmerken of voor een complexe situatie willen sluiten.

Dies ist besonders in den Fällen wichtig, in denen die Parteien einen Vertrag mit besonderen Merkmalen oder einen Vertrag zur Regelung eines komplizierten Sachverhalts abschließen möchten.


De richtlijn heeft geen gebruik willen maken van de door artikel 27, lid 3, onder b), van de TRIP's-overeenkomst aan de partijen geboden mogelijkheid om planten en dieren van octrooibescherming uit te sluiten.

In der Richtlinie ist kein Gebrauch von der den Mitgliedern in Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe b des TRIPs-Übereinkommens gebotenen Wahlmöglichkeit gemacht worden, Pflanzen und Tiere von der Patentierbarkeit auszuschließen.


Het verhuren van transponders aan zenders die geen distributie-overeenkomst met NSD willen sluiten, zou indruisen tegen het doel van de operatie.

Eine Vermietung von Transpondern an Programmanbieter, die ihre Programme nicht über NSD vertreiben lassen wollen, würde diese Strategie unterlaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst willen sluiten' ->

Date index: 2021-09-30
w