Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Traduction de «overeenkomst zal bat bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan

der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de overeenkomst zal BAT bepaalde verpakkingen markeren met informatie waarmee de bedoelde kleinhandelsmarkt wordt aangegeven, "master cases" van sigaretten voorzien van machineleesbare etiketten met streepjescodes, en andere procedures invoeren om het lokaliseren en volgen van zijn producten te verbeteren.

Gemäß dem Abkommen wird BAT auf bestimmten Verpackungen den Einzelhandelsmarkt, für den das betreffende Erzeugnis bestimmt ist, angeben, Zigaretten-„master cases“ mit maschinenlesbaren Strichcode-Etiketten versehen sowie weitere Maßnahmen ergreifen, um die Überwachung und Rückverfolgbarkeit seiner Produkte zu verbessern.


Als in de contractuele overeenkomst niet is bepaald dat de partijen rechten hebben op de activa en aansprakelijk zijn voor de verplichtingen die verband houden met de overeenkomst, moeten de partijen andere feiten en omstandigheden in overweging nemen bij de beoordeling of de overeenkomst een gezamenlijke bedrijfsactiviteit dan wel een joint venture is.

Ist in der vertraglichen Vereinbarung nicht festgelegt, dass die Parteien Rechte an den der Vereinbarung zuzurechnenden Vermögenswerten und Verpflichtungen für ihre Schulden haben, müssen die Parteien bei der Beurteilung, ob es sich bei der Vereinbarung um eine gemeinschaftliche Tätigkeit oder ein Gemeinschaftsunternehmen handelt, sonstige Sachverhalte und Umstände berücksichtigen.


« Indien de overeenkomst voor onbepaalde tijd werd gesloten, is de partij die de overeenkomst verbreekt zonder dringende reden of zonder de bepalingen van het eerste lid van dit artikel in acht te nemen gehouden tot de betaling van een vergoeding waarvan het bedrag door de Koning zal worden bepaald op advies van het bevoegd Nationaal Paritair Comité.

« Wenn der Vertrag ohne Zeitbestimmung abgeschlossen worden ist, ist die Partei, die das Arbeitsverhältnis ohne schwerwiegenden Grund oder ohne die Bestimmungen von Absatz 1 des vorliegenden Artikels zu beachten kündigt, dazu verpflichtet, der anderen Partei eine Entschädigung zu zahlen, deren Betrag vom König nach Stellungnahme der zuständigen Nationalen paritätischen Kommission festgelegt wird.


Op grond van deze juridisch bindende overeenkomst zal BAT met de Europese Commissie, haar bureau voor fraudebestrijding OLAF en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten samenwerken bij de bestrijding van de smokkel en het namaken van sigaretten.

Im Rahmen dieser rechtsverbindlichen Vereinbarung wird BAT mit der Europäischen Kommission, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung OLAF und den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung des Zigarettenschmuggels und der ZIgarettenfälschung zusammenarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een sectorale overeenkomst inzake een bepaalde afdeling is gesloten, is deze sectorale overeenkomst van toepassing op alle financieringsovereenkomsten die met betrekking tot die afdeling worden gesloten.

Liegt eine Sektorvereinbarung für eine bestimmte Komponente vor, so gilt sie für alle in deren Rahmen geschlossenen Finanzierungsvereinbarungen.


Deze organisaties hebben op 27 januari 2004 een overeenkomst gesloten inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten verrichten, hierna „de overeenkomst” te noemen.

Am 27. Januar 2004 haben die genannten Organisationen eine Vereinbarung über bestimmte Aspekte der Bedingungen für den Einsatz des fahrenden Personals im interoperablen grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr, nachstehend „Vereinbarung“ genannt, geschlossen.


In de overeenkomst wordt ook bepaald dat naleving van de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, zoals die uiteengezet worden in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, centraal staat in het binnen- en buitenlandse beleid van beide partijen en een essentieel onderdeel van de overeenkomst vormt.

Ferner wird darauf hingewiesen, daß die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Menschenrechtserklärung niedergelegt sind, Richtschnur der Innen- und Außenpolitik der Vertragsparteien sind und einen wesentlichen Bestandteil dieses Abkommens bilden.


De procedures van de overeenkomst omvatten meer bepaald drie gebieden : op verzoek verleende bijstand, bijstand op eigen initiatief en specifieke vormen van grensoverschrijdende samenwerking.

Die in diesem Übereinkommen vorgesehenen Verfahren betreffen im besonderen drei Bereiche: die Amtshilfe auf Antrag, die Amtshilfe ohne Antrag sowie die besonderen Formen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.


In de overeenkomst is voorts bepaald dat de Commissie verslagen over toekomstige investeringen en steunbetalingen worden toegezonden, die door een onafhankelijke accountant opgesteld zijn.

Ferner sieht die Vereinbarung vor, daß der Kommission Berichte eines unabhängigen Wirtschaftsprüfers über die künftigen Investitionen und Beihilfezahlungen vorgelegt werden.


de derde staten die partij zijn bij een door de Raad gesloten overeenkomst op een bepaald gebied, wanneer de overeenkomst daarin voorziet en een rechterlijke instantie van een lidstaat het Hof een prejudiciële vraag voorlegt betreffende het gebied waarop deze overeenkomst van toepassing is.

Drittstaaten, die Vertragsstaaten eines vom Rat über einen bestimmten Bereich geschlossenen Abkommens sind, wenn dieses Abkommen die Möglichkeit der Abgabe von Erklärungen vorsieht und wenn ein Gericht eines Mitgliedstaats dem Gerichtshof eine Frage zur Vorabentscheidung vorlegt, die in den Anwendungsbereich des betreffenden Abkommens fällt.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     overeenkomst zal bat bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst zal bat bepaalde' ->

Date index: 2024-02-20
w