Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
In de tekst van de
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Wereldovereenkomst
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "overeenkomst zal zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

Währungsabkommen [ Währungsverbund ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst zal zich met name richten op een verbetering van de energie-efficiëntie in alle sectoren van het eindgebruik en in de sector energieomzetting en zal een groot aantal beleids- en andere maatregelen omvatten.

Dieses Abkommen wird auf die Verbesserung der Energieeffizienz in Endverbrauchssektoren und in der Energieumwandlung ausgerichtet sein und ein breites Spektrum von Konzepten und Maßnahmen umfassen.


Het bilaterale comité dat toezicht moet houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst kan zich over de kwestie buigen in geval van een dergelijke niet-naleving, maar de overeenkomst voorziet niet in de mogelijkheid om unilateraal in beroep te gaan of gebruik te maken van beslechting van geschillen.

Zwar kann sich das für Folgemaßnahmen im Zusammenhang mit der Ausführung des Abkommens zuständige bilaterale Gremium mit der Frage befassen, ob ein solcher Verstoß stattgefunden hat; in dem Abkommen ist jedoch kein einseitiger Rechtsbehelf oder Streitbeilegungsverfahren vorgesehen.


5. beklemtoont dat, hoewel de specifieke belangen en gevoeligheden van beide partners op een evenwichtige manier gewaarborgd en ontzien moeten worden, er veel gebieden zijn waar vooruitgang grote voordelen zou bieden, met name wat betreft het opheffen van handelsbelemmeringen, het invoeren van maatregelen om de markten toegankelijker te maken, onder meer voor investeringen, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IPR), het openstellen van de aanbestedingsmarkten voor overheidsopdrachten om volledige reciprociteit te garanderen, verduidelijking, vereenvoudiging en harmonisering van oorsprongsregels, convergentie inzake wederzijdse erkenning van wettelijke normen, en het niet eenvoudigweg naleven van een minimumnorm die is gebase ...[+++]

5. hebt hervor, dass zwar die besonderen Interessen und unterschiedlichen Auffassungen beider Partner in ausgeglichener Weise gewährleistet sein müssen, es jedoch trotzdem viele Bereiche gibt, in denen sich Fortschritt besonders auszahlen würde, insbesondere bezüglich der Abschaffung von Handelsgrenzen, der Einführung von Maßnahmen, um einen besseren Marktzugang, auch in Bezug auf Investitionen, zu gewährleisten, des Schutzes von geistigem Eigentum, der Öffnung der Märkte für öffentliche Auftragsvergabe zur Gewährleistung vollständige ...[+++]


De Commissie heeft het verzoek van het Parlement om het advies van het Bureau voor de grondrechten in te winnen over de grondrechtendimensie van de overeenkomst naast zich neergelegd.

Die Kommission hat das Ersuchen des Parlaments ignoriert, die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte um eine Stellungnahme zu den Auswirkungen des Abkommens in Bezug auf die Grundrechte zu bitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een partij bij de overeenkomst kan zich na fase I of fase II uit de organisatie terugtrekken.

(2) Eine Vertragspartei kann die Organisation nach der Phase I oder nach der Phase II verlassen.


De Commissie wordt verzocht de Moldavische autoriteiten alle nodige steun te verlenen in hun streven om de verplichtingen die de overeenkomst met zich meebrengt, na te leven.

Die Kommission wird aufgefordert, den Behörden der Republik Moldau die erforderliche Unterstützung bereitzustellen, damit sie die aus dem Abkommen erwachsenden Verpflichtungen erfüllen können.


Wezenlijke wijzigingen van de statuten zijn wijzigingen die direct of indirect een wijziging van de overeenkomst met zich meebrengen.

Eine Änderung der Satzung ist wesentlich, wenn sie direkt oder indirekt eine Änderung der Übereinkunft erfordert.


De overeenkomst, waarbij zich tot op heden vijftien partijen hebben aangesloten, omvat de volgende prioriteiten:

Das Übereinkommen, dem bislang 15 Parteien beigetreten sind, dient heute folgenden vorrangigen Zwecken:


De bepalingen van de overeenkomst strekken zich uit tot de samenwerking op uiteenlopende gebieden, zoals:

Das Abkommen erstreckt sich auf unterschiedliche Bereiche der Zusammenarbeit wie:


3. De partijen benutten de periode van dertig dagen vóór de aanvang van het overleg, waarin is voorzien in artikel 96, lid 3, van de Overeenkomst, om zich op dit overleg terdege voor te bereiden en om nader overleg te plegen binnen de ACS-groep en tussen de Gemeenschap en haar lidstaten.

(3) Die Vertragsparteien nutzen die in Artikel 96 Absatz 3 des Abkommens vorgesehene Frist von 30 Tagen für eine gründliche Vorbereitung durch die Vertragsparteien sowie für eingehende Konsultationen innerhalb der AKP-Staatengruppe und zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten.


w