Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst zullen proberen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook zullen de EU en haar lidstaten als onderdeel van een mondiale inspanning blijven proberen om meer middelen voor klimaatfinanciering bijeen te krijgen, met name door klimaatmitigatie en -adaptatie in ontwikkelingslanden sterk te blijven ondersteunen, dit alles overeenkomstig de afspraken in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de Overeenkomst van Parijs.

Im Einklang mit den Verpflichtungen aus dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und dem Übereinkommen von Paris werden sich die EU und ihre Mitgliedstaaten ferner weiterhin um eine noch stärkere Mobilisierung von Mitteln für den Klimaschutz im Rahmen der weltweiten Anstrengungen einsetzen; insbesondere, indem sie die Bemühungen zur Eindämmung des Klimawandels und zur Anpassung an den Klimawandel in den Entwicklungsländern umfassend unterstützen.


Hij gaat ervan uit dat de Commissie en de Raad de overeenkomst zullen proberen te presenteren in een vorm die instemming van het Parlement behoeft conform artikel 300, lid 3, tweede alinea, van het EG-Verdrag.

Er geht davon aus, dass die Kommission und der Rat das Abkommen in einer Form vorlegen wollen, die die Zustimmung des Parlaments gemäß Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags erfordert.


Wij zullen proberen een overeenkomst in eerste lezing proberen te verkrijgen.

Wir werden versuchen, bei der ersten Lesung zu einer Einigung zu gelangen.


Maar we staan zeer kritisch tegenover de ontwerpbegroting van de Raad. We zijn bereid om op korte termijn Kosovo en Palestina te bespreken en we willen ook de situatie van het Galileo-programma en het Europees Technologisch Instituut bespreken en daar beslissingen over nemen rond de 19 , en we zullen proberen voor al deze belangrijke kwesties tot een overeenkomst te komen.

Aber wir sehen den ersten Vorschlag des Rates in unserer Bewertung kritisch. Wir sind bereit, das Thema Kosovo und Palästina kurzfristig zu diskutieren, sowie über die Vorschläge zum Programm „Galileo“ und zum Europäischen Technologieinstitut um den 19. herum zu sprechen und dazu einen Beschluss zu fassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar we staan zeer kritisch tegenover de ontwerpbegroting van de Raad. We zijn bereid om op korte termijn Kosovo en Palestina te bespreken en we willen ook de situatie van het Galileo-programma en het Europees Technologisch Instituut bespreken en daar beslissingen over nemen rond de 19, en we zullen proberen voor al deze belangrijke kwesties tot een overeenkomst te komen.

Aber wir sehen den ersten Vorschlag des Rates in unserer Bewertung kritisch. Wir sind bereit, das Thema Kosovo und Palästina kurzfristig zu diskutieren, sowie über die Vorschläge zum Programm „Galileo“ und zum Europäischen Technologieinstitut um den 19. herum zu sprechen und dazu einen Beschluss zu fassen.


Ik geef toe aan mevrouw Gardiazábal Rubial dat de uiteindelijke overeenkomst wellicht niet op de eenvoud zal berusten die wenselijk en noodzakelijk zou zijn, maar wij zullen er in ieder geval voor proberen te zorgen dat deze overeenkomst alle instellingen tevredenstelt, en voorziet in de effectiviteit, de transparantie en het democratische karakter die de Europese Unie zo hard nodig heeft.

Ich möchte Frau Gardiazábal Rubial sagen, dass die endgültige Vereinbarung vielleicht nicht auf der Einfachheit beruhen wird, die wir uns wünschen und die wir bräuchten, dass wir aber auf jeden Fall versuchen werden, sicherzustellen, dass sämtliche Institutionen zufriedengestellt werden und dass der Effizienz und Transparenz sowie dem demokratischen Charakter, die die Europäische Union so dringend braucht, Rechnung getragen wird.


De ministers zullen volgende week in Genève opnieuw proberen de laatste zware obstakels voor een overeenkomst uit de weg te ruimen.

Nächste Woche in Genf werden die Minister erneut versuchen, in der schwierigen letzten Phase auf dem Weg zu einem Übereinkommen voranzukommen.


Wij zullen hierover tot een overeenkomst proberen te komen met het Europees Parlement. 7. Het Verdrag van Maastricht zal voor de individuele burger directe voordelen met zich meebrengen.

Wir werden uns diesbezüglich um ein Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament bemühen. 7. Der Maastrichter Vertrag wird den einzelnen Bürgern unmittelbare Vorteile bringen.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst zullen proberen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst zullen proberen' ->

Date index: 2022-10-22
w