Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten betreft moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de exclusieve bevoegdheid over zakelijke rechten betreft, wordt er in de studie op gewezen dat het mogelijk moet zijn forumkeuzebedingen op te nemen in overeenkomsten betreffende de huur van kantoorruimte, en dat enige soepelheid wenselijk is wat de huur van vakantiewoningen betreft om te voorkomen dat geschillen moeten worden beslecht door een gerecht dat voor alle partijen ver afgelegen is.

In Bezug auf den ausschließlichen Gerichtsstand bei Klagen, die dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen oder Immobilien-Miet- oder -Pachtverträge zum Gegenstand haben, wird in der Studie auf die Notwendigkeit einer Gerichtswahl in Büromietverträgen hingewiesen sowie auf eine gewisse Flexibilität bei der Miete von Ferienhäusern, um zu vermeiden, dass bei Streitigkeiten ein für alle Parteien gleichermaßen abgelegener Gerichtsstand zum Zuge kommt.


Wat financiële diensten betreft, moeten de lidstaten ertoe worden aangemoedigd inspiratie te putten uit de bestaande wetgeving van de Unie op dit gebied, wanneer zij wetgeving vaststellen op terreinen die op het niveau van de Unie niet zijn gereguleerd, zodat gelijke marktvoorwaarden voor alle consumenten en alle overeenkomsten met betrekking tot financiële diensten gegarandeerd is.

Was Finanzdienstleistungen betrifft, sollten die Mitgliedstaaten ermutigt werden, sich bei der Schaffung von neuen Rechtsvorschriften in nicht auf Unionsebene geregelten Bereichen von den maßgeblichen bestehenden Rechtsvorschriften der Union in diesem Bereich anregen zu lassen, so dass gleiche Ausgangsbedingungen für alle Verbraucher und alle Verträge über Finanzdienstleistungen gewährleistet sind.


Potentiële SAP+-begunstigden moeten zich verbinden tot doeltreffende en volledige samenwerking met internationale organisaties wat de naleving van internationale overeenkomsten betreft. Dit is het tweede criterium om een SAP+-verzoek te kunnen indienen.

Potenzielle APS+-Begünstigte sind verpflichtet, im Hinblick auf die Einhaltung internationaler Übereinkommen effektiv und umfassend mit internationalen Organisationen zusammenzuarbeiten; dies ist das zweite wirtschaftliche Kriterium für eine Inanspruchnahme von APS+.


Wat overeenkomsten met als zwakker beschouwde partijen betreft, moeten deze partijen worden beschermd door collisieregels die gunstiger zijn voor hun belangen dan de algemene regels.

Bei Verträgen, bei denen die eine Partei als schwächer angesehen wird, sollte die schwächere Partei durch Kollisionsnormen geschützt werden, die für sie günstiger sind als die allgemeinen Regeln.


Wat de inhoud van de handelsbesprekingen in de fytosanitaire sector betreft merkte het Commissielid op dat de Russische autoriteiten een open standpunt innemen ten aanzien van de instelling van een overgangsperiode vóór de inwerkingtreding van de overeenkomsten, met name wat betreft de importcertificaten, die op de door deze autoriteiten vastgestelde datum, 1 april, in werking moeten treden.

Was drittens den Inhalt der Handelsverhandlungen im Pflanzenschutzbereich anbelangt, so teilte das Kommissionsmitglied mit, dass die russischen Behörden offen für die Einführung einer Übergangszeit vor der Anwendung der Abkommen sind, insbesondere in Bezug auf die Einfuhrzertifikate, die ab dem 1. April, der von diesen Behörden festgelegten Frist, gelten müssen.


Wat het eerste punt betreft, zullen tussen elke ENB-partner en elk agentschap individuele overeenkomsten moeten worden gesloten.

Nach dem ersten Konzept müssen Einzelabkommen zwischen jedem ENP-Partner und jeder Agentur ausgehandelt werden.


1. De sectorale overeenkomsten en de contracten tussen verkopers en kopers van suikerbieten moeten voldoen aan kadervoorschriften, vastgesteld in bijlage III, met name wat de voorwaarden voor aankoop, levering, ontvangst en betaling van de suikerbieten betreft.

(1) Die Branchenvereinbarungen sowie die Verträge zwischen Zuckerrübenverkäufern und Zuckerrübenkäufern müssen mit den Rahmenvorschriften von Anhang III in Einklang stehen, insbesondere in Bezug auf die Bedingungen für Kauf, Lieferung, Abnahme und Bezahlung der Zuckerrüben.


Wat het eigen actieprogramma van de Gemeenschap op dit terrein betreft, erkent de Raad : - dat het van belang is biodiversiteitsoverwegingen te betrekken in het beleid aangaande hulpbronnen van de zee, waaronder ook het visserijbeleid, en in de programma's van overeenkomsten inzake de bescherming van het kustmilieu en het mariene milieu en van visserijovereenkomsten, - en dat zee- en kustgebieden (voor wat betreft kustgebieden, in de zin van Richtlijn 92/43/EEG en Richtlijn 79/408/EEG) in het toekomstige NATURA-2000-net van beschermde ...[+++]

Was das Aktionsprogramm der Gemeinschaft in diesem Bereich anbelangt, so erkennt der Rat an, - daß es wichtig ist, die Belange der biologischen Vielfalt in die Politiken bezüglich der Meeresschätze, einschließlich der Fischerei, sowie in die Programme der Vereinbarungen über den Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete und der Fischereivereinbarungen einzubeziehen, - und daß Meeres- und Küstengebiete (und zwar Meeresgebiete im Sinne der Richtlinien 92/43/EWG und 79/409/EWG) in das künftige Netz geschützter Gebiete "NATURA 2000" aufgenommen werden müssen.


De Raad benadrukt het belang van bepaalde internationale verdragen die ook stoelen op de beginselen van het behoud van de biologische diversiteit en het duurzaam gebruik, en is van mening dat, wat betreft de samenwerkingsvormen met andere internationale verdragen, de volgende betrekkingen moeten worden aangegaan : i. Het Secretariaat van het Verdrag moet een lijst opstellen en bijhouden van aanvullende onderwerpen, juridische en administratieve, die onder andere Verdragen vallen, in het bijzonder de onderwerpen die verband houden met ...[+++]

Der Rat verweist auf die Bedeutung einiger internationaler Übereinkünfte, bei denen die Grundsätze der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt angewendet werden, und ist der Auffassung, daß hinsichtlich der Instrumente der Zusammenarbeit mit anderen völkerrechtlichen Übereinkünften Beziehungen auf folgender Grundlage hergestellt werden sollten: i) Das Sekretariat des Übereinkommens sollte ein Verzeichnis von zusätzlichen rechtlichen und administrativen Themen, die in anderen Übereinkünften behandelt werden - insbe ...[+++]


OVEREENKOMST INZAKE HET GEBRUIK VAN INFORMATICA OP DOUANEGEBIED - DIS In het kader van het horizontale debat over de rechterlijke toetsing voor wat betreft tot de Derde Pijler behorende overeenkomsten - Europol, bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en DIS - heeft de Raad eveneens beraadslaagd over de eventuele bevoegdheden van het Hof die in deze laatste Overeenkomst opgenomen moeten worden.

ÜBEREINKOMMEN ÜBER DAS ZOLLINFORMATIONSSYSTEM (ZIS) Im Rahmen der horizontalen Aussprache über die Frage der gerichtlichen Prüfung, die für die Übereinkommen der dritten Säule (Europol, Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und ZIS) zu regeln ist, erörterte der Rat auch die etwaigen Zuständigkeiten des Gerichtshofs im Rahmen des ZIS-Übereinkommens.


w