Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Onderhandse overeenkomsten
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Recht van overeenkomsten
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "overeenkomsten blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij het hervormde GVB zullen EU-vissers die buiten de EU-wateren actief zijn, zich aan dezelfde beginselen en duurzaamheidsnormen moeten houden en zal de EU zich in haar internationale overeenkomsten blijven inzetten voor duurzaamheid.

Durch die reformierte GFP wird sichergestellt, dass für in ausländischen Gewässern tätige EU-Fischer dieselben Nachhaltigkeitsgrundsätze und ‑standards gelten und dass die EU bei ihren internationalen Übereinkommen weiterhin auf Nachhaltigkeit drängen wird.


Ten laste van het Gewest blijven evenwel de kosten van prestaties voor onderhoud en opslag gemaakt door ondernemingen ter uitvoering van overeenkomsten die de Staat heeft gesloten vóór de inwerkingtreding van de wet van 11 april 1994 tot regeling van de geautomatiseerde stemming.

Zu Lasten der Region bleiben jedoch die Kosten der Leistungen für Wartung und Lagerung, die von Unternehmen erbracht werden in Ausführung von Vereinbarungen, die vor In-Kraft-Treten des Gesetzes vom 11. April 1994 von der Region geschlossen worden sind.


De voorschriften waardoor de lidstaten die geen stelsel hebben om collectieve overeenkomsten algemeen verbindend te verklaren zich kunnen baseren op bepaalde andere collectieve overeenkomsten of scheidsrechterlijke uitspraken (artikel 3, lid 8) blijven ongewijzigd.

Die Vorschriften, nach denen Mitgliedstaaten, die über kein System zur Allgemeinverbindlicherklärung von Tarifverträgen verfügen, bestimmte andere Tarifverträge oder Schiedssprüche zugrunde legen können (Artikel 3 Absatz 8), gelten unverändert.


1. De in artikel 80 bedoelde verdragen en overeenkomsten blijven van kracht voor onderwerpen waarop deze verordening niet van toepassing is.

1. Die in Artikel 80 angeführten Übereinkünfte behalten ihre Wirksamkeit für die Rechtsgebiete, auf die diese Verordnung nicht anzuwenden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste moeten de meer dan duizend bestaande overeenkomsten blijven bestaan.

Zum einen: Die über tausend bestehenden Abkommen müssen erhalten bleiben.


Voor de rest is het de bedoeling dat de met dictaturen gesloten overeenkomsten blijven voortbestaan: vrijhandelszones, uitbesteding van het ´beheer van migratiestromen´, energiezekerheid van de EU - alles is er.

Im Übrigen bleiben die verhandelten Vereinbarungen mit den Diktaturen bestehen: Freihandelszonen, das Outsourcing der „Steuerung von Migrationsströmen", die Sicherheit der Energieversorgung der EU – es ist alles da.


De bestaande bilaterale overeenkomsten blijven van kracht, aangezien deze overeenkomsten voorzien in een vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor categorieën van reizigers die niet onder de overeenkomst tussen de Europese Unie en Brazilië vallen.

Die bestehenden bilateralen Abkommen bleiben gültig, da sie bestimmte Kategorien von Reisenden für kurzfristige Aufenthalte von der Visumpflicht befreien, die überhaupt nicht durch das Abkommen EU-Brasilien gedeckt sind.--


Daarmee zouden de voorwaarden worden vastgesteld waaronder alle lopende bilaterale overeenkomsten geldig kunnen blijven en zou worden bepaald onder welke voorwaarden de lidstaten bestaande overeenkomsten kunnen wijzigen, kunnen onderhandelen over nieuwe overeenkomsten en deze kunnen sluiten.

Damit würde festgelegt, unter welchen Bedingungen derzeit in Kraft befindliche Investitions­abkommen weiter angewendet und bestehende Abkommen von den Mitgliedstaaten geändert bzw. neue Abkommen von ihnen ausgehandelt und geschlossen werden könnten.


Bestaande overeenkomsten blijven in het toepassingsgebied van de oude groepsvrijstellingsverordeningen vallen tot eind 2001.

Für bestehende Vereinbarungen gelten die alten Gruppenfreistellungsverordnungen bis Ende 2001 weiter.


De rechten die de partijen ontlenen aan de WTO-overeenkomsten blijven onverlet, maar de Overeenkomst is erop gericht voor beide zijden aanvaardbare oplossingen te vinden opdat schadelijke handelsconflicten in de toekomst voorkomen kunnen worden.

Die Rechte der Vertragsparteien aufgrund der WTO-Abkommen werden von dem Abkommen nicht berührt, jedoch ist beabsichtigt, zu beidseitig annehmbaren Lösungen zu gelangen, damit es künftig nicht mehr zu für beide Seiten nachteiligen Handelskonflikten kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten blijven' ->

Date index: 2023-02-17
w