Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de meerwaarde
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Goodwill
Meerwaarde
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Recht van overeenkomsten
Toegevoegde waarde

Traduction de «overeenkomsten een meerwaarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden








bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de lidstaten om doortastend op te treden in de sector van huishoudelijk werk en zorg, die een grote meerwaarde betekent voor de economie, door dit werk als een volwaardig beroep te erkennen en ervoor te zorgen dat huishoudelijk personeel en verzorgers echte werknemersrechten en sociale bescherming genieten via het arbeidsrecht of collectieve overeenkomsten.

fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege, die einen bedeutenden volkswirtschaftlichen Mehrwert generieren, entschlossen tätig zu werden, indem sie diese Arbeit als vollwertigen Beruf anerkennen und dafür sorgen, dass Hausangestellte und Pflegekräfte im Wege arbeitsrechtlicher Vorschriften oder von Tarifverträgen in den Genuss von Arbeitnehmerrechten, die ihren Namen wirklich verdienen, und von sozialem Schutz kommen.


9. herinnert eraan dat de EFG-middelen in de toekomst in de eerste plaats moeten worden besteed aan opleidingen en het zoeken van werk, alsook aan beroepsoriëntatieprogramma's; merkt op dat de financiële bijdrage vanuit het EFG aan vergoedingen altijd een aanvulling moet vormen op en in overeenstemming moet zijn met hetgeen de ontslagen werknemers op grond van nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten ontvangen; herinnert in deze context aan de conclusie van de Rekenkamer in Speciaal verslag nr. 7/2013 over het EFG dat „een ...[+++]

9. verweist darauf, dass der EGF künftig in erster Linie für Schulungsmaßnahmen und für die Arbeitssuche sowie für Berufsorientierungsprogramme eingesetzt werden sollte; stellt fest, dass die aus dem Fonds gewährten Finanzbeiträge zu Beihilfen immer zusätzlichen Charakter haben und parallel zu den Leistungen gezahlt werden sollten, auf die die entlassenen Arbeitnehmer nach dem einzelstaatlichen Recht oder Tarifverträgen Anspruch haben; erinnert in diesem Zusammenhang an die Schlussfolgerung des Rechnungshofs im Sonderbericht Nr. 7/2013 zum EGF, dass „ein Drittel der EGF-Mittel [...] in die nationalen Systeme zur Einkommensstützung für ...[+++]


erop toezien dat de doelstelling van de inspanningen van de Unie op overnamegebied voor een meerwaarde zorgt en de doeltreffendheid van het terugkeerbeleid, waaronder de bestaande bilaterale overeenkomsten en praktijken, groter wordt.

Gewährleistung des Ziels, dass die Bemühungen der Union im Bereich der Rückübernahme einen zusätzlichen Nutzen schaffen und die Effizienz der Rückführungspolitik, einschließlich bestehender bilateraler Abkommen und Praktiken, steigern.


1. is van mening dat er bij de onderhandelingen over overeenkomsten over een open luchtvaartzone op moet worden gelet dat gestipuleerd wordt dat het verlenen van rechtstreekse en indirecte subsidies aan luchtvaartondernemingen verboden is, aangezien anders de markt ten nadele van de luchtvaartondernemingen van de lidstaten dan wel van de Gemeenschap wordt verstoord, en dat verder bilaterale luchtvaartovereenkomsten alleen door communautaire overeenkomsten mogen worden vervangen, wanneer het derde land ook over een geliberaliseerde markt beschikt, dan wel een communautaire overeenkomst met een derde ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass bei der Aushandlung von Abkommen über einen offenen Luftverkehrsraum darauf zu achten ist, dass die Unzulässigkeit von direkten und indirekten Beihilfen für Luftfahrtunternehmen festgeschrieben wird, da ansonsten der Markt zum Nachteil der Luftfahrtunternehmen der Mitgliedstaaten bzw. der Gemeinschaft verzerrt wird, und dass bilaterale Luftverkehrsabkommen nur dann durch gemeinschaftliche Abkommen ersetzt werden sollten, wenn entweder der Drittstaat auch über einen liberalisierten Markt verfügt, oder aber wenn ein gemeinschaftliches Abkommen mit einem Drittstaat zu einem Mehrwert für die Mitgliedstaaten f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van opvatting dat er bij de onderhandelingen over overeenkomsten over een open luchtruim op moet worden gelet dat gestipuleerd wordt dat het verlenen van directe en indirecte steun aan luchtvaartmaatschappijen verboden is, aangezien anders de markt ten nadele van de luchtvaartmaatschappijen van de lidstaten dan wel van de Gemeenschap wordt verstoord, en dat verder bilaterale luchtvaartovereenkomsten alleen door communautaire overeenkomsten mogen worden vervangen, wanneer de derde staat ook over een geliberaliseerde markt beschikt, dan wel een communautaire overeenkomst met een derde ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass bei der Aushandlung von Abkommen über einen offenen Luftverkehrsraum darauf zu achten ist, dass die Unzulässigkeit von direkten und indirekten Beihilfen für Luftverkehrsunternehmen festgeschrieben wird, da ansonsten der Markt zum Nachteil der Luftfahrtunternehmen der Mitgliedstaaten bzw. der Gemeinschaft verzerrt wird, und das bilaterale Luftverkehrsabkommen nur dann durch gemeinschaftliche Abkommen ersetzt werden sollte, wenn entweder der Drittstaat auch über einen liberalisierten Markt verfügt, oder aber wenn ein gemeinschaftliches Abkommen mit einem Drittstaat zu einem Mehrwert für die Mitgliedstaaten ...[+++]


Voor de praktische verwezenlijking van deze overeenkomsten denkt de Commissie aan contractuele akkoorden tussen de lidstaat, de door de lidstaat aangewezen territoriale gemeenschappen, en de Commissie. Ze nemen de vorm aan van proefprojecten, die algemeen gezien ten opzichte van de andere instrumenten die ter beschikking staan van de territoriale overheden een meerwaarde moeten inhouden in termen van vereenvoudiging, effectiviteits ...[+++]

Für die praktische Durchführung der genannten Vereinbarungen sieht die Kommission eine vertragliche Vereinbarung zwischen einem Staat, von diesem Staat bestimmten Gebietskörperschaften und der Kommission selbst vor, die in Pilotprojekten ihren Ausdruck findet, die im Allgemeinen im Vergleich zu anderen in einem bestimmten Gebiet zur Verfügung stehenden Instrumenten hinsichtlich Vereinfachung, Effizienzgewinn und zügiger Durchführung eines zusätzlichen Nutzen bringen und messbare Ziele vorsehen müssen.


Dit niet alleen omdat de arresten van het Hof van Justitie met name betrekking hebben op de bilaterale overeenkomsten tussen een aantal lidstaten en de VS en er derhalve op dit vlak rechtszekerheid moet worden gecreëerd, maar ook omdat een communautaire overeenkomst met de VS een meerwaarde voor de Europese luchtvaartmaatschappijen oplevert.

Dieses drängt sich nicht nur dadurch auf, dass die Urteile des Europäischen Gerichtshofes gerade die bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen diversen Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten von Amerika zum Gegenstand hatten und daher auch entsprechende Rechtssicherheit geschaffen werden muss, sondern auch, weil durch ein gemeinschaftliches Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika ein Mehrwert für die europäischen Flug ...[+++]


Zodra zij in werking treden, zullen de zeven overeenkomsten naar verwachting een duidelijke meerwaarde geven aan de bilaterale handelsbetrekkingen en de bevolking van Zwitserland en die van de Europese Unie dichter bij elkaar brengen.

Nach dem Inkrafttreten sollen die sieben Abkommen einen hohen zusätzlichen Nutzen für die bilateralen Handelsbeziehungen mit sich bringen und die Bürger der Schweiz und der Europäischen Union einander näherbringen.


Deze overeenkomsten zullen bilaterale overeenkomsten tussen de VS en lidstaten van de EU aanvullen en aan die bilaterale overeenkomsten een meerwaarde toevoegen.

Die Abkommen werden die bilateralen Abkommen zwischen den USA und den EU-Mitgliedstaaten ergänzen und aufwerten.


De overeenkomst moet bilaterale overeenkomsten tussen de VS en de lidstaten van de EU aanvullen (en niet vervangen); zij moet aan die bilaterale overeenkomsten een meerwaarde toevoegen en voorzien in de nodige waarborgen voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsmede de grondwettelijke beginselen van de lidstaten eerbiedigen.

Das Abkommen soll bilaterale Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten und Mitgliedstaaten der EU ergänzen (nicht ersetzen), einen zusätzlichen Nutzen zu derartigen bilateralen Abkommen bieten und die erforderlichen Garantien für den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten und für die Achtung der Verfassungsgrundsätze der Mitgliedstaaten enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten een meerwaarde' ->

Date index: 2025-01-22
w