Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Onderhandse overeenkomsten
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten

Vertaling van "overeenkomsten en gebaseerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

zugangskontrollierter Dienst


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

evidenzbasierte Krankenpflege


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

ergebnisorientierte Hilfe


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specifieke overeenkomsten die gebaseerd zijn op met verscheidene ondernemers gesloten raamovereenkomsten worden op een van de volgende manieren ten uitvoer gelegd:

Einzelaufträge, die auf einem mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern geschlossenen Rahmenvertrag beruhen, werden auf einem der folgenden Wege vergeben:


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake de verdere definitie en het verdere toepassingsgebied van overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten, inzake de toepasselijke nomenclatuur onder verwijzing naar de „gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten”, inzake gemengde overeenkomsten, inzake ondernemers, alsmede inzake raamovereenkomsten en daarop gebaseerde specifieke overeenkomsten, met betrekking tot de maximumduur van raamov ...[+++]

(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die nähere Definition und den genaueren Anwendungsbereich öffentlicher Aufträge und Konzessionsverträge, über die anzuwendende Nomenklatur unter Verweis auf das ‚Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge‘ (CPV), über gemischte Aufträge, über Wirtschaftsteilnehmer sowie über auf diesen Vorschriften basierende Rahmenverträge und Einzelverträge zu erlassen, die die maximale Laufzeit von Rahmenverträgen und die Vergabe von auf Rahmenverträgen basierenden Einzelverträgen, die mit einem einzelnen bzw. mehr ...[+++]


Specifieke overeenkomsten die gebaseerd zijn op met verscheidene ondernemers gesloten raamovereenkomsten worden op een van de volgende manieren ten uitvoer gelegd:

Einzelaufträge, die auf einem mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern geschlossenen Rahmenvertrag beruhen, werden auf einem der folgenden Wege vergeben:


F. gelet op de twee pijlers van samenwerking en politieke dialoog waarop de huidige overeenkomsten zijn gebaseerd en die waarover momenteel wordt onderhandeld, en gelet op het gebrek aan zichtbaarheid en transparantie voor de civiele samenleving in beide continenten en de noodzaak van een verdere versterking in vergelijking met de derde pijler in de vorm van een handelshoofdstuk teneinde te proberen de in Lima te bespreken problemen met succes op te lossen,

F. in der Erwägung, dass sich die derzeitigen Abkommen sowie die Abkommen, die gerade ausgehandelt werden, auf zwei Pfeiler stützen, nämlich Zusammenarbeit und politischer Dialog, dass die Abkommen aber für die Zivilgesellschaft auf beiden Kontinenten weder sichtbar noch transparent sind und im Hinblick auf den dritten Pfeiler eine Stärkung in Form eines Kapitels über den Handel notwendig ist, damit die in Lima angesprochenen Probleme erfolgreich gelöst werden können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte nog iets: aan de ene kant zijn wij de mening toegedaan dat de clausule op alle landen en alle overeenkomsten moet worden toegepast, maar aan de andere kant denken wij dat met landen die betrokken zijn bij het nieuwe nabuurschapsbeleid, overeenkomsten kunnen worden gesloten die nog verder gaan dan de democratieclausule, overeenkomsten die gebaseerd zijn op gemeenschappelijke instellingen voor de bevordering van de democratische beginselen en mensenrechten, naar voorbeeld van de Raad van Europa en regionale overeenkomsten.

Während wir der Auffassung sind, dass die Klausel auf alle Länder und alle Abkommen angewendet werden muss, halten wir es andererseits bei den von der neuen Nachbarschaftspolitik erfassten Staaten für denkbar, den Abschluss von über die Demokratieklausel hinausgehenden Abkommen vorzusehen, die sich auf die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen zur Förderung der Grundsätze der Demokratie und der Menschenrechte nach dem Vorbild des Europarats und regionaler Übereinkünfte gründen.


Die overeenkomsten zijn gebaseerd op wederkerigheid en bevatten bepalingen inzake vertrouwelijkheid die met de in de Gemeenschap geldende bepalingen overeenkomen.

Derartige Abkommen müssen auf Gegenseitigkeit beruhen und Bestimmungen über die Vertraulichkeit beinhalten, die den in der Gemeinschaft anwendbaren Bestimmungen entsprechen.


Die overeenkomsten zijn gebaseerd op wederkerigheid en bevatten bepalingen inzake vertrouwelijkheid die met de in de Gemeenschap geldende bepalingen overeenkomen.

Derartige Abkommen müssen auf Gegenseitigkeit beruhen und Bestimmungen über die Vertraulichkeit beinhalten, die den in der Gemeinschaft anwendbaren Bestimmungen entsprechen.


3. alle overeenkomsten moeten gebaseerd zijn op betrouwbare wetenschappelijke beoordelingen van de status van visbestanden en van de gevolgen van de visserij op doelsoorten en niet-doelsoorten; wanneer er onvoldoende gegevens zijn ter beoordeling van de waarschijnlijke gevolgen van de EU-visserij, moet er geen overeenkomst worden aangegaan tot deze gegevens verzameld en geanalyseerd zijn.

3. alle derartigen Abkommen sollten auf zuverlässigen wissenschaftlichen Beurteilungen der Fischbestände und der Auswirkungen der Fischerei auf Ziel- und Nicht-Ziel-Arten basieren; wenn es unzureichende Daten gibt, um die wahrscheinlichen Auswirkungen der EU-Fischerei zu bewerten, sollte erst dann ein Abkommen geschlossen werden, bis die entsprechenden Daten gesammelt und analysiert sind.


7. is in beginsel ingenomen met het besluit van de Europese Raad over een strategie voor een duurzame ontwikkeling, maar betreurt dat deze besluiten niet altijd leiden tot een duidelijk standpunt van de Raad over concrete actieprogramma's en EU-wetgeving; wijst bijvoorbeeld op de resultaten van de recente bemiddelingen over grote stookinstallaties en nationale emissiegrenswaarden: beide overeenkomsten waren gebaseerd op de kleinste gemene deler en verschillende lidstaten, evenals Japan en de VS, hanteren nu reeds strengere normen;

7. begrüßt grundsätzlich den Beschluss des Europäischen Rates über eine Strategie für nachhaltige Entwicklung, bedauert jedoch, dass derartige Beschlüsse nicht immer zu einer eindeutigen Haltung des Rates bei konkreten Aktionsprogrammen und EU-Rechtsvorschriften führen; verweist z.B. auf die Ergebnisse der jüngsten Vermittlungen bei den Themen „Großfeuerungsanlagen“ und „nationale Emissionshöchstmengen“, bei denen man sich in beiden Fällen auf den kleinsten gemeinsamen Nenner geeinigt hat, während mehrere Mitgliedstaaten, zusammen mit Japan und den USA, bereits strengere Normen anwenden;


Die overeenkomsten zijn gebaseerd op wederkerigheid en bevatten bepalingen inzake vertrouwelijkheid die met de in de Gemeenschap geldende bepalingen overeenkomen.

Derartige Abkommen müssen auf Gegenseitigkeit beruhen und Bestimmungen über die Vertraulichkeit beinhalten, die den in der Gemeinschaft anwendbaren entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten en gebaseerd' ->

Date index: 2021-05-07
w