Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Individuele afvalwaterverwerking
Individuele oefenprogramma's bieden
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Individuele trainingsprogramma's bieden
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Persoonlijke reispakketten opstellen
Recht van overeenkomsten
Reispakketten op maat maken

Traduction de «overeenkomsten en individuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden

individuelle Übungsprogramme zur Verfügung stellen


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen


individuele afvalwaterverwerking | individuele afvalwaterverwerking/-behandeling

Einzelabwasserbehandlung


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is het geval in het kader van de bevoegdheden die zijn opgesomd in de verordening: bijzondere of exclusieve bevoegdheid alsook bevoegdheid op het gebied van verzekeringszaken, door consumenten gesloten overeenkomsten en individuele verbintenissen uit arbeidsovereenkomsten.

Dies ist der Fall, wenn eine der folgenden in der Verordnung genannten sachlichen Zuständigkeiten gegeben ist: besondere oder ausschließliche Zuständigkeit sowie Zuständigkeit für Versicherungssachen, Verbraucherverträge und individuelle Arbeitsverträge.


Naar verwachting zal meer dan 70 % van deze voordelen het resultaat zijn van lagere prijzen omdat de concurrentie zal toenemen wanneer de toegangsbeperkingen tot de markten tussen de EU en de partnerlanden worden opgeheven. Nu is deze toegang nog beperkt krachtens bilaterale overeenkomsten tussen individuele EU-lidstaten en partnerlanden.

Schätzungsweise mehr als 70 % dieses Nutzens ergeben sich aus niedrigeren Preisen, wenn die Aufhebung von Marktzugangsbeschränkungen zwischen der EU und diesen Partnerländern zu mehr Wettbewerb führt. Solche Beschränkungen ergeben sich derzeit aus bilateralen Abkommen, die zwischen einzelnen EU-Mitgliedstaaten und den Partnerländern geschlossen wurden.


De overeenkomst komt in de plaats van of vormt een aanvulling op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen individuele lidstaten en Turkije en brengt de bepalingen daarvan in overeenstemming met de EU-wetgeving, met name wat betreft de niet-discriminerende toegang van alle EU-luchtvervoerders tot de routes tussen de EU en Turkije, belastingen op vliegtuigbrandstof en concurrentievoorschriften.

Das Abkommen ersetzt bzw. ergänzt die bestehenden bilateralen Abkommen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und der Türkei und bringt diese Abkommen mit dem EU-Recht in Einklang, insbe­sondere hinsichtlich des nichtdiskriminierenden Zugangs aller Luftfahrtunternehmen aus der EU zu Flugstrecken zwischen der EU und der Türkei, der Besteuerung von Flugtreibstoff und der Wettbewerbsregeln.


De twee overeenkomsten komen in de plaats van of vormen een aanvulling op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen individuele lidstaten en de betrokken partnerlanden, en brengen de bepalingen daarvan in overeenstemming met de EU-wetgeving, met name wat betreft de niet-discriminerende toegang van alle EU-luchtvervoerders tot de routes tussen de Europese Unie en de partnerlanden, belastingen op vliegtuigbrandstof en concurrentievoorschriften.

Die beiden Abkommen ersetzen oder ergänzen die geltenden bilateralen Abkommen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und den jeweiligen Partnerstaaten und bringen diese Abkommen in Einklang mit dem EU-Recht, insbesondere hinsichtlich des nicht diskriminierenden Zugangs aller Luftfahrtunternehmen aus der EU zu Flugstrecken zwischen der EU und den Partnerländern, der Besteuerung von Flugkraftstoff und der Wettbewerbsregeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overeenkomsten moeten 120 000 personen omvatten of een (bij decreet vastgesteld) minimumaandeel van 90 à 95 % van het geheel van verzekeringnemers en deelnemers aan met het verzekeringsorgaan gesloten overeenkomsten betreffende individuele en collectieve verzekering met verplichte aansluiting (11).

Ihr Anteil im Portefeuille muss 120 000 Personen betragen oder einen Mindestanteil (per Dekret festgelegt) von 90 % bis 95 % sämtlicher Versicherungsnehmer und teilnehmender Mitglieder an den mit dem Versicherungsträger geschlossenen Verträgen über Individual- und Kollektivgeschäfte mit Beitrittspflicht ausmachen (11).


Deze overeenkomsten moeten 150 000 personen omvatten of een (bij decreet vastgesteld) minimumaandeel van 80 à 90 % van het geheel van verzekeringnemers en deelnemers aan de overeenkomsten betreffende individuele en collectieve activiteiten met facultatieve aansluiting van het verzekeringsorgaan (10);

Ihr Anteil im Portefeuille muss 150 000 Personen betragen oder einen Mindestanteil (per Dekret festgelegt) von 80 % bis 90 % sämtlicher Versicherungsnehmer und teilnehmender Mitglieder an den mit dem Versicherungsträger abgeschlossenen Verträgen über Individual- und Kollektivgeschäfte mit Beitrittsfreiheit ausmachen (10).


Dit is het geval in het kader van de bevoegdheden die zijn opgesomd in de verordening: bijzondere of exclusieve bevoegdheid alsook bevoegdheid op het gebied van verzekeringszaken, door consumenten gesloten overeenkomsten en individuele verbintenissen uit arbeidsovereenkomsten.

Dies ist der Fall, wenn eine der folgenden in der Verordnung genannten sachlichen Zuständigkeiten gegeben ist: besondere oder ausschließliche Zuständigkeit sowie Zuständigkeit für Versicherungssachen, Verbraucherverträge und individuelle Arbeitsverträge.


Waarschijnlijk zullen onderlinge verschillen tussen de overeenkomsten voor individuele landen zich hoofdzakelijk manifesteren in de overgangsperiode vóór de volledige verwezenlijking van de associatie met de EU, alsmede in de precieze timing en formulering van de verplichtingen.

Vor allem während der Zeit des Übergangs zur vollen Assoziation mit der EU und hinsichtlich der genauen zeitlichen und inhaltlichen Planung, was die Einhaltung der Verpflichtungen betrifft, dürften die Unterschiede zwischen den Abkommen mit den einzelnen Ländern deutlich zutage treten.


Hetzelfde geldt voor de overeenkomsten met individuele landen over de beveiliging van gerubriceerde informatie.

Gleiches gilt für die mit einzelnen Staaten geschlossenen Abkommen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen.


Het dispositief bevat bepalingen betreffende algemene bevoegdheden, bijzondere bevoegdheden, bevoegdheden in verzekeringszaken, bevoegdheden voor door consumenten gesloten overeenkomsten, voor individuele arbeidsovereenkomsten en bepaalde exclusieve bevoegdheden.

Sie enthält Bestimmungen über allgemeine Zuständigkeiten, besondere Zuständigkeiten, Zuständigkeiten für Versicherungssachen, bei Verbrauchersachen und für individuelle Arbeitsverträge sowie einige ausschließliche Zuständigkeiten.


w