Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten geen steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen gevolg

rechtsunwirksam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg hielden deze overeenkomsten geen steun aan de luchtvaartmaatschappijen in.

Insoweit ist festzustellen, dass diese Verträge keine Beihilfe für die Fluggesellschaften darstellen.


De communautaire steun wordt tussen de 15 lidstaten en de ontwikkelingslanden van alle grote regionale groeperingen (Azië, Latijns-Amerika, Middellandse-Zeegebied en ACS-staten) voor alle vormen van steun ontkoppeld in het kader van onze regionale overeenkomsten en samenwerkingsprogramma's, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen minst ontwikkelde en andere ontwikkelingslanden.

Die Lieferbindungen für die Gemeinschaftshilfe werden zwischen den 15 Mitgliedstaaten und den Entwicklungsländern aller größeren regionalen Gruppierungen (Asien, Lateinamerika, Mittelmeerraum und AKP-Länder) im Rahmen unserer regionalen Abkommen und Kooperationsprogramme für alle Formen der Hilfe aufgehoben, ohne dass zwischen am wenigsten entwickelten Ländern und anderen Entwicklungsländern unterschieden wird.


21. verklaart dat het vaart heeft gezet achter de ratificatie van de associatieovereenkomst / diepe en brede vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, gelijktijdig met de goedkeuring in de Verchovna Rada, om aldus uiting te geven aan zijn solidariteit met het Oekraïense volk in deze moeilijke periode en om zijn onvoorwaardelijke steun te geven aan diens aspiraties naar een beter leven in een democratisch land; wijst er daarbij op dat de inhoud van die overeenkomsten geen enkele bedreiging vormt voor de ha ...[+++]

21. erklärt, dass es zeitgleich mit der Abstimmung in der Werchowna Rada rasch zur Ratifizierung des Assoziierungsabkommens und des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens mit der Ukraine übergegangen ist, um in dieser schwierigen Zeit seine Solidarität mit der ukrainischen Bevölkerung zu bekunden und zu zeigen, dass es ihr Streben nach einem besseren Leben in einem demokratischen Land uneingeschränkt unterstützt; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass seiner Ansicht nach die Bestimmungen des Assoziationsabkommens und des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens weder ein Handelshemmnis noch ein geopolitisches Hinder ...[+++]


De uitvoering van de overeenkomsten tussen HSY enerzijds en OSE en ISAP anderzijds, en de wijzigingen op die overeenkomsten zoals die in 2002-2003 door OSE zijn geaccepteerd (de betreffende maatregelen worden in de overwegingen van de onderhavige beschikking aangeduid als maatregel E12c), vormen geen steun.

Die Durchführung der Verträge zwischen HSY und OSE bzw. ISAP sowie die Änderung der Verträge, von OSE 2002-2003 angenommen (in der Einleitung dieser Entscheidung Maßnahme E12c genannt), stellt keine Beihilfe dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot nu toe werd de financiële steun aan onze bananenproducenten gewaarborgd door het POSEI-programma, maar in 2006 werd dit programma voor het laatst hervormd en daarbij is op geen enkele manier rekening gehouden met de sluiting van deze laatste overeenkomsten.

Bislang wurde unseren Bananenerzeugern finanzielle Unterstützung durch die POSEI (Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) -Bewilligungen bereitgestellt, jedoch berücksichtigt die letzte POSEI-Reform aus dem Jahr 2006 in keiner Weise diese jüngsten Abkommen.


Maar het spreekt voor zich dat vrijwillige overeenkomsten beter zijn dan helemaal geen overeenkomsten en daarom steun ik deze.

Freiwillige Abkommen sind jedoch auf jeden Fall besser als überhaupt keine Abkommen, und aus diesem Grund unterstütze ich die Abkommen.


1. De Stichting staat open voor de deelneming van landen die geen lidstaat zijn van de Gemeenschap en die zich evenals de Gemeenschap en de lidstaten ertoe verbinden de in artikel 1, lid 1, omschreven partnerlanden steun op het gebied van de ontwikkeling van menselijk kapitaal te verlenen overeenkomstig de regelingen die volgens de procedure van artikel 300 van het Verdrag worden getroffen in overeenkomsten tussen de Gemeenschap en ...[+++]

(1) Die Teilnahme an der Stiftung steht auch Ländern offen, die nicht Mitglieder der Gemeinschaft sind und sich zusammen mit der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten zu Unterstützungsleistungen auf dem Gebiet der Humankapitalentwicklung an die Partnerländer gemäß Artikel 1 Absatz 1 verpflichten, wobei Regelungen gelten, die in Abkommen zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern entsprechend dem Verfahren des Artikels 300 des Vertrags getroffen werden.


84. dringt erop aan dat er geen EU-steun meer wordt verleend aan bedrijven die op lidstaatniveau steun hebben ontvangen en vervolgens hun productieactiviteiten naar een ander land verplaatsen zonder volledig te hebben voldaan aan de overeenkomsten die ze met de betrokken lidstaat zijn aangegaan;

84. verlangt die Ablehnung von Gemeinschaftszuschüssen für solche Unternehmen, die, nachdem sie in einem Mitgliedstaat Zuschüsse in Anspruch genommen haben, ihre Produktionstätigkeit in einen anderen Staat verlagern, ohne die mit dem betroffenen Mitgliedstaat geschlossenen Verträge voll und ganz einzuhalten;


3. merkt op dat er geen besluit is genomen over een bindend tijdpad noch over onderhandelingsmandaten, maar acht het wenselijk dat uiterlijk in 2010 een Euro-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone bestaat middels een interregionale partnerschapsovereenkomst die, zonder afbreuk te doen aan reeds bestaande of in de ontstaansfase verkerende bilaterale of regionale overeenkomsten, institutionele steun en alomvattende geografische overkoepeling kan bieden aan het bi-regionale, strategische partnerschap waartoe in Rio werd besloten;

3. stellt fest, dass keine Entscheidung über einen verbindlichen Zeitrahmen oder über die Verhandlungsmandate getroffen wurde, hält jedoch die Schaffung einer Freihandelszone Europa/Lateinamerika bis zum Jahr 2010 auf der Grundlage eines interregionalen Partnerschaftsabkommens für wünschenswert, da dadurch die in Rio vereinbarte biregionale strategische Partnerschaft institutionelle Unterstützung erfahren und der gesamte geographische Raum abgedeckt würde, ohne dass die bereits geschlossenen oder derzeit im Verhandlungsstadium befindlichen bilateralen ode ...[+++]


(70) Volgens de Spaanse autoriteiten omvatten de overeenkomsten geen steun of subsidies van de overheid zoals omschreven in artikel 81 van de gewijzigde tekst van de algemene begrotingswet ("Ley General Presupuestaria"), dit wil zeggen een vrije verstrekking van overheidsmiddelen door de overheid of door autonome overheidslichamen aan openbare of particuliere personen of lichamen ter bevordering van activiteiten van sociaal belang of met het oog op het bereiken van een publiek doel of, in meer algemene zin, enigerlei vorm van steun die wordt verstrekt ten laste van de nationale begroting of de begroting van een van de autonome lichamen v ...[+++]

(70) Nach Ansicht Spaniens beinhalten die Vereinbarungen keine staatlichen Beihilfen und Subventionen im Sinne von Artikel 81 des novellierten Allgemeinen Haushaltsgesetzes, d. h. keine Bereitstellung von öffentlichen Mitteln durch den Staat oder seine autonomen Körperschaften an öffentliche oder private Personen oder Körperschaften zur Förderung einer Tätigkeit im sozialen Interesse oder zur Durchsetzung eines staatlichen Ziels, oder, allgemein, keine Form von Hilfe aus dem Staatshaushalt oder den Haushalten seiner autonomen Körperschaften und keine teilweise oder gänzlich aus Fonds der Gemeinschaft finanzierten Subventionen oder Beihil ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomsten geen steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten geen steun' ->

Date index: 2024-12-02
w