Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten hebben doorgaans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen gevolg

rechtsunwirksam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom zijn we van mening dat er verder geen scenario’s meer zijn voor het opbreken van de blokkerende minderheden, en om die reden hebben we moeten besluiten om het toepassingsbereik van de richtlijn aanzienlijk te beperken, namelijk tot op afstand en buiten de verkoopruimte gesloten overeenkomsten. Ik ben ervan overtuigd dat het beperkte toepassingsbereik en daarmee ook de beoogde harmonisatie tot een sneller akkoord kunnen leiden, en ik zie niet in welke meerwaarde doorgaan ...[+++]

Der eingeschränkte Wirkungsbereich und daher auch die angestrebte Harmonisierung wird, davon bin ich überzeugt, zu einer schnelleren Einigung führen, und ich sehe nicht, welcher Mehrwert durch die Weiterführung und das Abhalten einer zweiten Lesung erreicht werden könnte.


Wat intellectuele eigendom betreft, hebben de overeenkomsten doorgaans onder meer betrekking op eigendom, bescherming, gebruiksrechten ten behoeve van onderzoek, benutting en verspreiding, met inbegrip van regelingen voor gezamenlijke publicatie, rechten en plichten van bezoekende wetenschappers en geschillenbeslechtingsprocedures.

Im Zusammenhang mit dem geistigen Eigentum enthalten die Vereinbarungen normalerweise unter anderem Bestimmungen zu Inhaberschaft an und Schutz von Informationen und geistigem Eigentum, Nutzerrechten für Forschungszwecke, Verwertung und Verbreitung von Informationen und geistigem Eigentum einschließlich Regelungen für die gemeinsame Veröffentlichung, Rechten und Pflichten von Gastforschern und Streitschlichtungsverfahren.


Wat intellectuele eigendom betreft, hebben de overeenkomsten doorgaans onder meer betrekking op eigendom, bescherming, gebruiksrechten ten behoeve van onderzoek, exploitatie en verspreiding, met inbegrip van regelingen voor gezamenlijke publicatie, rechten en plichten van bezoekende wetenschappers en procedures voor de regeling van geschillen.

Was die Rechte des geistigen Eigentums betrifft, so wird in den Vereinbarungen normalerweise unter anderem Folgendes geregelt: Inhaberschaft an und Schutz von geistigem Eigentum, Nutzerrechte für Forschungszwecke, Verwertung und Verbreitung einschließlich der Regelungen für gemeinsame Veröffentlichung, Rechte und Pflichten von Gastforschern und Streitschlichtungsverfahren.


In de meeste lidstaten vallen de werknemers in het geregeld stedelijk personenvervoer onder cao’s, waarvan het toepassingsgebied van land tot land verschilt. Deze overeenkomsten hebben doorgaans betrekking op alle aspecten van de arbeidsverhoudingen.

In den meisten Mitgliedstaaten gelten für diese Arbeitnehmer Tarifverträge, deren Anwendungsbereich sich je nach Land unterscheidet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen hebben we geen keus en moeten we blijven doorgaan met het nastreven van bilaterale overeenkomsten.

In der Zwischenzeit haben wir keine andere Wahl, als weiterhin bilaterale Abkommen anzustreben.


Zolang wij dit politieke probleem niet hebben opgelost, zullen we doorgaan met het sluiten van allerlei overeenkomsten, waarbij beide partijen bij de onderhandelingen proberen voor zichzelf gunstiger voorwaarden te eisen ten koste van de andere partij.

Bevor wir dieses Problem gelöst haben, werden wir weiterhin verschiedene Abkommen schließen, und beide Verhandlungspartner werden versuchen, günstigere Bedingungen für sich selbst auf Kosten des anderen herauszuschlagen.


Overeenkomsten die alleen de gezamenlijke verkoop regelen, hebben doorgaans tot doel het prijsbeleid van concurrerende fabrikanten of dienstverrichters onderling af te stemmen.

Mit Vereinbarungen, die auf den gemeinsamen Verkauf beschränkt sind, sollen in der Regel die Preise konkurrierender Hersteller oder Dienstleister aufeinander abgestimmt werden.


106. In het geval van overeenkomsten en gedragingen die niet ten doel hebben de mededinging binnen de Gemeenschap te beperken, moet doorgaans een gedetailleerd onderzoek worden uitgevoerd naar de vraag of grensoverschrijdende economische activiteiten binnen de Gemeenschap - en zodoende de handelsstromen tussen lidstaten - kunnen worden beïnvloed.

106. Bei Vereinbarungen und Verhaltensweisen, die keine Beschränkung des Wettbewerbs innerhalb der Gemeinschaft bezwecken, ist es in der Regel notwendig, eine eingehendere Prüfung vorzunehmen um festzustellen, ob die grenzüberschreitende Wirtschaftstätigkeit innerhalb der Gemeinschaft und damit der Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt werden können.


Kan de Raad zeggen of in het kader van het GBVB en het GVDB is onderzocht of de lidstaten van de EU de internationale overeenkomsten inzake het verbod op chemische wapens hebben geratificeerd, of zij doorgaan met het produceren en/of opslaan van chemische wapens en of gassen waarvan het gebruik in een oorlog met andere landen verboden is wel ingezet mogen worden voor het in toom houden van de eigen burgers en zo ja, welke gassen?

Hat der Rat im Rahmen der GASP sowie der ESVP geprüft, ob die Mitgliedstaaten der EU die internationalen Abkommen zum Verbot des Einsatzes von chemischen Waffen ratifiziert haben, ob sie weiterhin chemische Waffen herstellen oder lagern und ob solche Gase gegen die Bürger ihrer Länder eingesetzt werden dürfen bzw. welche Gase eingesetzt werden dürfen, wenn dies im Falle eines bewaffneten Konflikts mit einem anderen Land nicht zulässig ist?




D'autres ont cherché : overeenkomsten hebben doorgaans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten hebben doorgaans' ->

Date index: 2021-03-23
w