Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten kunnen immers " (Nederlands → Duits) :

Ik meen dat we niet om deze uitgangspunten heen kunnen want anders zullen die bilaterale overeenkomsten bij de behandeling in het Parlement worden verworpen. Dergelijke overeenkomsten kunnen immers per definitie niet geamendeerd worden en zonder deelname van het Parlement aan de onderhandelingen zou de stemming over die akkoorden louter een formaliteit zijn.

Ich glaube, dass wir auf diese Voraussetzungen nicht verzichten können, da das Parlament anderenfalls bilaterale Abkommen ablehnen würde, die per definitionem nicht geändert werden können, und die Abstimmung in Ermangelung einer Partnerschaft zu einer reinen Formalität machen würden.


De vangstvolumes worden immers niet beperkt en schepen zouden onder de vlag van consumptielanden kunnen gaan varen. Ook gaat deze stap voorbij aan de overeenkomsten die onlangs zijn gesloten binnen de regionale visserijbeheersorganisatie ICCAT (Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen), en zou dus het internationale beheer van de zeeën en het beginsel van verantwoorde visserij ondergraven.

Das Fangvolumen wird nicht begrenzt, die Fischereiflaggen können entsprechend der Verbraucherländer ausgetauscht werden und sie läuft den jüngsten Vereinbarungen von der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT), der regionalen Fischereiverwaltungsorganisation, die für das Management dieser Fischerei zuständig ist, zuwider.


13. nodigt de regionale organisaties en ontwikkelingslanden alsmede andere derde landen waarmee de EU overeenkomsten heeft gesloten, met aandrang uit om zich zonder voorbehoud voor een goed bestuur, de transparantie en de strijd tegen corruptie, de democratie, de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de economische vooruitgang in te spannen; zonder deze inspanningen zullen de acties om armoede uit te roeien immers geen enkel nut kunnen hebben;

13. fordert die regionalen Organisationen und die Entwicklungsländer sowie andere Drittstaaten, mit denen die EU Abkommen geschlossen hat, auf, sich vorbehaltlos für verantwortungsvolle Staatsführung, Transparenz und Korruptionsbekämpfung, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und wirtschaftlichen Fortschritt einzusetzen, die für den Erfolg der zur Ausmerzung der Armut ergriffenen Maßnahmen unentbehrlich sind;


Daarom dient te worden bepaald dat overeenkomsten over commerciële premies niet zijn vrijgesteld; commerciële premies kunnen immers lager zijn dan de bedragen die uit de desbetreffende berekeningen, tabellen of onderzoeken naar voren komen, aangezien verzekeraars de inkomsten uit hun beleggingen kunnen gebruiken om hun premies te verlagen.

Es ist deshalb festzulegen, dass Vereinbarungen über Bruttoprämien nicht unter die Freistellung fallen; sie können niedriger sein als die sich aus den genannten Berechnungen und Studien ergebenden Beträge, da die Versicherungsunternehmen ihre Anlageerlöse zur Reduzierung ihrer Prämien verwenden können.


Over onderwerpen waarvoor gemeenschappelijke normen zijn gesteld kunnen de lidstaten dan ook in geen geval internationale overeenkomsten sluiten: elk eigen initiatief zou immers onverenigbaar zijn met de eenheid van de gemeenschappelijke markt.

Daher könnten die Mitgliedstaaten auf den durch gemeinsame Rechtsnormen geregelten Sachgebieten in keinem Fall völkerrechtliche Verträge schließen: Jede eigenständige Initiative wäre mit der Einheit des Gemeinsamen Marktes unvereinbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten kunnen immers' ->

Date index: 2023-01-26
w