8. stelt vast dat programma's voor asymmetrische liberalisatie wellicht niet leiden tot een doeltreffende vermindering van de verschillen in onderhandelingscapaciteit, technologie, financiering en kwaliteit van de infrastructuur, wat allemaal belemmeringen zijn voor de succesvoll
e sluiting van alle overeenkomsten, en dringt erop aan dat de EU zoekt n
aar middelen om een meer alomvattende steun te verlenen bij de ontwikkeling van de mogelijkheden van ontwikkelingslanden en MOL om volledig deel te nemen aan handelsb
esprekinge ...[+++]n en meer flexibiliteit aanbrengt in de structuur van deze onderhandelingen, om rekening te houden met het uiteenlopende tempo van de technologische vooruitgang in de verschillende landen; 8. weist darauf hin, dass asymmetrische Liberalisierungspläne die Unterschiede hinsichtlich der Verhandlungskapazität, Technologie, Finanzierung und Qualität der Infrastrukturen, die durchweg Hindernisse für den erfolgreichen Abschluss aller Abkommen darstellen, möglicherweise nicht wirksam verringern werden, und fordert die EU auf, nach Möglichkeiten für eine umfassendere Unterstützung im Hinblick auf eine Stärkung der Fähigkeit der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder zu einer umfassenden Teilnahme an den Handelsverhandl
ungen zu suchen und mehr Flexibilität bei der Gestaltung dieser Verhandlungen zu erreichen, um
...[+++] dem unterschiedlichen Tempo des technologischen Fortschritts in den einzelnen Ländern Rechnung zu tragen;