Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algerije
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
Democratische Volksrepubliek Algerije
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Recht van overeenkomsten

Vertaling van "overeenkomsten met algerije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Algerije | Democratische Volksrepubliek Algerije

Algerien | die Demokratische Volksrepublik Algerien | DZ [Abbr.] | DZA [Abbr.]


Algerije [ Democratische Volksrepubliek Algerije ]

Algerien [ die Demokratische Volksrepublik Algerien ]


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft besluiten goedgekeurd over het door de EU in te nemen standpunt met betrekking tot de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking in het kader van de Euro-mediterrane overeenkomsten met Algerije, Egypte, Jordanië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit en Tunesië.

Der Rat billigte Beschlüsse über den Standpunkt der EU zur Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und zu den Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Abkommen mit Algerien, Ägypten, Jordanien, Marokko, der Palästinensischen Behörde und Tunesien.


6. neemt nota van het bedrag dat voor de visserij-overeenkomsten wordt voorgesteld; wijst erop dat er onderhandelingen moeten worden gevoerd met het oog op vernieuwing van de overeenkomsten met Angola, Kaapverdië, Gabon, Guinee-Bissau, Kiribati, Mauritanië, Sao Tomé en Senegal, en dat daarvoor in de reserve een bedrag is opgenomen van 124 miljoen EUR; plaatst vraagtekens bij het bedrag van 8 miljoen EUR voor het eventueel sluiten van nieuwe overeenkomsten met Algerije, Kroatië, Kenia, Libië en Marokko; herinnert eraan dat het jaarbedrag voor Marokko in de periode 1995-1999 125 miljoen EUR bedroeg; verwacht van de Commissie nadere inf ...[+++]

6. nimmt den Betrag zur Kenntnis, der für die Fischereiabkommen vorgeschlagen wurde; weist darauf hin, dass Verhandlungen zur Verlängerung der Abkommen mit Angola, Kap Verde, Gabun, Guinea-Bissau, Kiribati, Mauretanien, São Tomé und dem Senegal aufgenommen werden müssen, für die ein Betrag von 124 Millionen EUR in der Reserve vorgesehen ist; stellt die Angemessenheit des Betrags von 8 Millionen EUR für den möglichen Abschluss neuer Abkommen mit Algerien, Kroatien, Kenia, Libyen und Marokko in Frage; erinnert daran, dass der Jahresbetrag für Marokko im Zeitraum 1995 bis 1999 125 Millionen EUR betrug; erwartet von der Kommission weiter ...[+++]


6. neemt nota van het bedrag dat voor de visserij-overeenkomsten wordt voorgesteld; wijst erop dat er onderhandelingen moeten worden gevoerd met het oog op vernieuwing van de overeenkomsten met Angola, Kaapverdië, Gabon, Guinee-Bissau, Kiribati, Mauritanië, Sao Tomé en Senegal, en dat daarvoor in de reserve een bedrag is opgenomen van € 124 miljoen; plaatst vraagtekens bij het bedrag van € 8 miljoen voor het eventueel sluiten van nieuwe overeenkomsten met Algerije, Kroatië, Kenia, Libië en Marokko; herinnert eraan dat het jaarbedrag voor Marokko in de periode 1995-1999 € 125 miljoen bedroeg; verwacht van de Commissie nadere informati ...[+++]

6. nimmt den Betrag zur Kenntnis, der für die Fischereiabkommen vorgeschlagen wurde; weist darauf hin, dass Verhandlungen zur Verlängerung der Abkommen mit Angola, Kap Verde, Gabun, Guinea-Bissau, Kiribati, Mauretanien, São Tomé und dem Senegal aufgenommen werden müssen, für die ein Betrag von 124 Millionen EUR in der Reserve vorgesehen ist; stellt die Angemessenheit des Betrags von 8 Millionen EUR für den möglichen Abschluss neuer Abkommen mit Algerien, Kroatien, Kenia, Libyen und Marokko in Frage; erinnert daran, dass der Jahresbetrag für Marokko im Zeitraum 1995 bis 1999 125 Millionen EUR betrug; erwartet von der Kommission weiter ...[+++]


Sinds 1996 zijn overnameclausules onder andere opgenomen in de overeenkomsten met Algerije, Kroatië, Egypte, Jordanië, Libanon, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en enkele voormalige Sovjetrepublieken.

Seit 1996 wurde Rückübernahmeklauseln u.a. in die Abkommen mit Algerien, Kroatien, Ägypten, Jordanien, dem Libanon, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und einige Republiken der ehemaligen Sowjetunion aufgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1996 zijn overnameclausules opgenomen in o.a. de overeenkomsten met Algerije, Kroatië, Egypte, Jordanië, Libanon, Macedonië en enkele voormalige Sovjetrepublieken.

Seit 1996 wurde Rückübernahmeklauseln u.a. in die Abkommen mit Algerien, Kroatien, Ägypten, Jordanien, dem Libanon, Mazedonien und einige Republiken der ehemaligen Sowjetunion aufgenommen.


F. overwegende dat de ondertekening van de associatieovereenkomst met Egypte op 21 september en de parafering van de overeenkomsten met Algerije op 19 december 2001 en met Libanon op 10 januari 2002 beslissende stappen zijn op de weg naar een vrijhandelszone tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners,

F. in der Erwägung, dass die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit Ägypten am 21. September 2001 und die Paraphierung der Assoziierungsabkommen mit Algerien am 19. Dezember 2001 und mit Libanon am 10. Januar 2002 entscheidende Schritte im Hinblick auf die Schaffung einer Freihandelszone zwischen der Europäischen Union und ihren Mittelmeerpartnern darstellen,


Tot op heden zijn er standaardantiterrorismebepalingen opgenomen in overeenkomsten met Chili, Algerije, Egypte en Libanon. Dergelijke bepalingen zijn onderdeel van de lopende onderhandelingen over overeenkomsten met Syrië, Iran en de Samenwerkingsraad voor de Golf.

Bislang sind Standardklauseln bezüglich Terrorismusbekämpfung in Abkommen mit Chile, Algerien, Ägypten und Libanon aufgenommen worden; sie sind auch Gegenstand der derzeitigen Verhandlungen mit Syrien, Iran und dem Golf-Kooperationsrat (GCC).


Op het gebied van de handel houdt de overeenkomst, evenals alle met de mediterrane landen gesloten overeenkomsten, vrije toegang in tot de markt van de Unie voor alle niet-landbouwprodukten die door Algerije worden uitgevoerd en tariefconcessies voor de voornaamste landbouwuitvoer van dit land.

Auf dem Gebiet des Handels sieht das Abkommen wie alle mit den Mittelmeerländern geschlossenen Abkommen für alle von Algerien ausgeführte nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse den freien Zugang zum Markt der Union und für die wichtigsten Agrarausfuhren dieses Landes Zollzugeständnisse vor.


5. Het vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in het volgende: (i) verdere beperkte concessies voor de uitvoer van onder de overeenkomsten vallende landbouwprodukten (de vermindering tot nul van rechten binnen de tariefcontingenten zal in 1993 (in plaats van 1995) bereikt worden; een jaarlijkse verhoging van 3 tot 5% van de tariefcontingenten voor de periode 1992-1995); (ii) een herziening van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke mediterrane landen2, zodat ongeveer 2 miljard ecu beschikbaar wordt gesteld in de vorm van subsidies uit de EG- begroting en leningen van de EIB voor de periode 1992- ...[+++]

5. Die neue Mittelmeerpolitik sieht folgendes vor: (i) weitere begrenzte Zuständnisse für Agrarausfuhren, die unter die Abkommen fallen (die Senkung der Zollsätze innerhalb der Zollkontingente auf Null soll 1993 statt 1995 erreicht werden; eine 3-5 %ige jährliche Steigerung der Zollkontingente im Zeitraum 1992 bis 1995); (ii) eine Verlängerung der Finanzprotokolle mit den Ländern des südlichen und östlichen Mittelmeerraums(2) in Zuschüssen aus dem Haushaltsplan der Gemeinschaft und Darlehen der EIB, die sich für den Zeitraum 1992-96 auf rund 2 Mrd. ECU belaufen (das letzte Finanzprotokoll mit Israel umfaßt nur Darlehen der EIB; das letzte Finanzprotokoll mit Syrien hat noch nicht die befürwortende Stellungnahme des Europäischen Parlament ...[+++]


In 1992 heeft de Commissie een strategie uitgestippeld voor het beleid van de Gemeenschap ten opzichte van de Maghreb-landen, met het oog op de sluiting van nieuwe overeenkomsten met Marokko, Algerije en Tunesië[3] .

1992 entwickelte die Kommission eine Strategie für die Politik der Gemeinschaft gegenüber der Maghreb-Staaten mit dem Ziel, neue Abkommen mit Marokko, Algerien und Tunesien zu schließen[3] .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten met algerije' ->

Date index: 2021-10-01
w