Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten met belangrijke partnerlanden gesloten " (Nederlands → Duits) :

Sinds 2005 is er een groot aantal overeenkomsten met belangrijke partnerlanden gesloten.

Seit 2005 ist eine erhebliche Zahl von Abkommen mit wichtigen Partnerländern ausgehandelt worden.


In de luchtvervoersovereenkomsten die de EU met haar buurlanden en andere belangrijke partnerlanden heeft gesloten, wordt ernaar gestreefd de markt tussen het partnerland en de EU volledig open te stellen (onmiddellijk of gefaseerd).

Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und ihren Nachbarn sowie anderen wichtigen Partnern haben eine vollständige – entweder sofortige oder schrittweise – Marktöffnung zwischen dem jeweiligen Partnerland und der gesamten EU zum Ziel.


Er kunnen echter uitzonderingen op deze regel worden opgenomen in overeenkomsten tussen de EU en een derde land, hetgeen de EU nu tracht te doen met belangrijke partnerlanden.

Allerdings können in Abkommen zwischen der EU und Drittländern Ausnahmen vereinbart werden, was die EU mit ihren wichtigsten Partnern auch anstrebt.


42. herhaalt het belang van de EU-overeenkomsten met belangrijke partnerlanden zoals India, China en de Euromed-landen, alsook met de ASEAN-landen of Latijns-Amerika, maar blijft met betrekking tot de handelsaspecten met klem wijzen op het belang van open markten en eerbiediging van de rechten van intellectueel eigendom;

42. betont erneut die Bedeutung der Übereinkünfte der EU mit wichtigen Partnerstaaten wie Indien, China und den Staaten des Mittelmeerraums sowie den ASEAN-Staaten und den lateinamerikanischen Ländern, betont jedoch unter handelspolitischem Gesichtspunkt die Bedeutung offener Märkte und der Achtung der Rechte an geistigem Eigentum;


40. wijst andermaal op het belang van EU-overeenkomsten met belangrijke partnerlanden, zoals India, China en de Euromed-landen, maar ook met de ASEAN-landen en Latijns-Amerika, en wijst wat betreft de handelsaspecten op de noodzaak van de vrije markt en de eerbiediging van intellectuele-eigendomsrechten;

40. wiederholt die Bedeutung der Abkommen der EU mit wichtigen Partnerländern wie Indien, China und den Euromed-Ländern sowie mit den ASEAN-Staaten oder den Ländern Lateinamerikas, unterstreicht jedoch in Bezug auf die Handelsaspekte die Bedeutung offener Märkte und der Achtung der Rechte des geistigen Eigentums;


31. herinnert nogmaals aan zijn eerder genoemde resolutie van 14 februari 2006 over de mensenrechten- en de democratieclausule in door de Europese Unie gesloten overeenkomsten; verzoekt de Commissie en de Raad de aanbevelingen in deze resolutie op te volgen, met het oog op een beter beheer van alle soorten tussen de EU en haar talrijke partnerlanden gesloten overeenkomsten waarin democratieclausules steeds een essentieel element vormen; herbevestigt zijn inzet voor de bestrijding van straffeloosheid van personen ...[+++]

31. weist erneut auf seine oben genannte Entschließung vom 14. Februar 2006 zu der Menschenrechts- und Demokratieklausel in Abkommen der Europäischen Union hin und fordert die Kommission und den Rat auf, den Empfehlungen in dieser Entschließung nachzukommen, um eine bessere Handhabung der verschiedenen Abkommen zwischen der Union und den zahlreichen Partnerländern zu gewährleisten, in denen Demokratieklauseln durchweg ein wesentliches Element darstellen; bekräftigt sein Eintreten gegen die Straflosigkeit von Personen, die sich Krieg ...[+++]


28. herinnert nogmaals aan zijn eerder genoemde resolutie van 14 februari 2006 over de mensenrechten- en de democratieclausule in door de Europese Unie gesloten overeenkomsten; verzoekt de Commissie en de Raad de aanbevelingen in deze resolutie op te volgen, met het oog op een beter beheer van alle soorten tussen de Unie en haar talrijke partnerlanden gesloten overeenkomsten waarin democratieclausules steeds een essentieel element vormen; herbevestigt zijn inzet voor de bestrijding van straffeloosheid van person ...[+++]

28. weist erneut auf die oben genannte Entschließung des Parlaments vom 14. Februar 2006 zu der Menschenrechts- und Demokratieklausel in Abkommen der Europäischen Union hin und fordert die Kommission und den Rat auf, den Empfehlungen in dieser Entschließung nachzukommen, um eine bessere Handhabung der verschiedenen Abkommen zwischen der Union und den zahlreichen Partnerländern zu gewährleisten, in denen Demokratieklauseln durchweg ein wesentliches Element darstellen; bekräftigt sein Eintreten gegen die Straflosigkeit von Personen, d ...[+++]


Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken, was verheugd over het nieuws over de derde regeling, en zei: "Uit de drie overeenkomsten die wij met onze partners in het noordelijk deel van de Atlantische Oceaan hebben gesloten over vangstmogelijkheden en begeleidende maatregelen voor deze belangrijke gedeelde visbestanden, blijkt duidelijk dat alle partijen zich verbonden hebben tot samenwerking op basis van weten ...[+++]

Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten, sagte anlässlich der dritten Vereinbarung: „Die drei Vereinbarungen, die wir mit unseren nordatlantischen Partnern über Fangmöglichkeiten und Begleitmaßnahmen zu diesen wichtigen gemeinsam bewirtschafteten Beständen getroffen haben, zeigen deutlich, dass wir uns einvernehmlich für ein auf wissenschaftliche Gutachten gestütztes Vorgehen engagieren.


De laatste dagen zijn verschillende overeenkomsten gesloten tussen de Europese Commissie, namens de EU, en de andere betrokken kuststaten over de vangstmogelijkheden in 2008 voor drie belangrijke gedeelde visbestanden in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan.

Die Europäische Kommission, im Namen der EU, und die übrigen Küstenstaaten haben in den letzten Tagen mehrere Vereinbarungen über die Fangmöglichkeiten 2008 für drei wichtige gemeinsam bewirtschaftete Fischbestände im Nordostatlantik getroffen.


Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]

Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen Osten unterstützen und auf diese Weise zum Erfolg dieses Prozesses beitragen, ...[+++]


w