Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Contractenrecht
Contractrecht
Democratisering
Democratisering van het onderwijs
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Werkgroep democratisering en mensenrechten

Traduction de «overeenkomsten ook democratisering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


democratisering van het onderwijs

Demokratisierung des Bildungswesens




Werkgroep democratisering en mensenrechten

Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

Auktionsvereinbarung aufsetzen


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* het kan worden gebruikt om initiatieven inzake mensenrechten en democratisering op regionale basis te nemen, wat tegelijk een weerspiegeling vormt van de eigen aard van de EU als organisatie die zich inzet voor regionale integratie en van het bestaan van overeenkomsten tussen de EU en regionale organisaties.

* genutzt werden kann, um Menschenrechts- und Demokratisierungsinitiativen auf regionaler Grundlage durchzuführen und damit den Charakter der EU als Organisation, die für die regionale Integration eintritt, sowie das Bestehen der Abkommen zwischen der EU und regionalen Zusammenschlüssen widerzuspiegeln.


Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), wa ...[+++]

Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen eines effizienten privaten Sektors, der nach den Regeln des weltweiten Handels und den Grundsätzen einer M ...[+++]


Het ecologische beginsel is een goede zaak, maar nog belangrijker is dat met dergelijke overeenkomsten ook democratisering en mensenrechten worden versterkt in een land dat eventueel eendere problemen zal krijgen als andere Noord-Afrikaanse landen.

Das ökologische Prinzip ist das eine, das andere ist, dass mit solchen Abkommen natürlich auch Demokratisierung und Menschenrechte gestärkt werden sollen in einem Land, das unter Umständen ähnliche Probleme bekommen wird wie andere nordafrikanische Länder.


22. stelt voor een interinstitutionele gedragscode op te stellen om het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid te verlenen - zoals reeds is goedgekeurd in zijn resolutie van 25 april 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen ; is van mening dat deze code dient te gelden voor de betrekkingen tussen de Unie en de meer dan 120 landen waa ...[+++]

22. schlägt die Ausarbeitung eines interinstitutionellen Verhaltenskodizes vor, um das außenpolitische Handeln der Union auf dem Gebiet der Demokratisierung und der Menschenrechte kohärenter und gerechter zu gestalten – so wie dies in seiner Entschließung vom 25. April 2002 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern bereits beschlossen wurde; vertritt die Ansicht, dass dieser Kodex die Beziehungen zwischen der Union und den mehr als 120 Staaten regeln sollte, auf die derzeit die Demokratiekl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. stelt voor een interinstitutionele gedragscode op te stellen om het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid te verlenen - zoals reeds is goedgekeurd in zijn resolutie van 25 april 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen; is van mening dat deze code dient te gelden voor de betrekkingen tussen de Unie en de meer dan 120 landen waar ...[+++]

22. schlägt die Ausarbeitung eines interinstitutionellen Verhaltenskodizes vor, um das außenpolitische Handeln der Union auf dem Gebiet der Demokratisierung und der Menschenrechte kohärenter und gerechter zu gestalten – so wie dies in seiner Entschließung vom 25. April 2002 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern bereits beschlossen wurde; vertritt die Ansicht, dass dieser Kodex die Beziehungen zwischen der Union und den mehr als 120 Staaten regeln sollte, auf die derzeit die Demokratiekl ...[+++]


Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), wa ...[+++]

Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen eines effizienten privaten Sektors, der nach den Regeln des weltweiten Handels und den Grundsätzen einer M ...[+++]


In de resolutie bij het onderhavige verslag wordt een gedragscode voorgesteld die beoogt het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid te verlenen. Hiertoe wordt een aantal gedragsregels opgesteld voor de betrekkingen tussen de EU en de meer dan 120 derde landen op welke momenteel de democratische clausule van toepassing is, een essentieel element van allerlei overeenkomsten die deze ...[+++]

Im Entschließungsantrag dieses Berichts wird ein Verhaltenskodex vorgeschlagen, durch den der Außenpolitik der Union im Bereich der Demokratisierung und der Menschenrechte mehr Kohärenz und Fairness verliehen werden soll, indem hierfür einige Verhaltensregeln aufgestellt werden, nach denen sich die Beziehungen zwischen der EU und den mehr als 120 Drittstaaten richten, für die derzeit die Demokratieklausel gilt, die ein wesentliches Element jeder Art von Abkommen ist, die diese Staaten mit der EU verbinden.


8. stelt de opstelling van een interinstitutionele gedragscode voor die het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid moet verlenen en die moet gelden voor de betrekkingen tussen de Unie en de meer dan 120 landen op welke momenteel de democratische clausule van toepassing is, een essentieel element van allerlei overeenkomsten die deze landen met de EU verbinde ...[+++]

8. schlägt die Ausarbeitung eines interinstitutionellen Verhaltenskodex vor, durch den der Außenpolitik der Union im Bereich Demokratisierung und Menschenrechte mehr Kohärenz und Fairness verliehen wird. Dieser Kodex müsste den Beziehungen zwischen der Union und den mehr als 120 Staaten zugrunde liegen, für die derzeit die Demokratieklausel als wesentliches Element jeder Art von Abkommen gilt, durch die sie ihr verbunden sind;


In haar recente mededeling over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen stelt de Commissie voor, als onderdeel van de politieke dialoog met derde landen, overleg te plegen over de vraag op welke wijze de ratificatie van de fundamentele mensenrechteninstrumenten en andere op rechten gebaseerde internationale overeenkomsten (met name IAO-verdragen) en hun effectieve im ...[+++]

In ihrer jüngsten Mitteilung über "Die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung" schlug die Kommission vor, als Bestandteil des politischen Dialogs mit Drittländern zu erörtern, wie die Ratifikation der grundlegenden Menschenrechtsinstrumentarien und anderer internationaler Abkommen zur Festlegung von Rechten (insbesondere die ILO-Übereinkommen) und ihre effektive Umsetzung erreicht werden können.


* het kan worden gebruikt om initiatieven inzake mensenrechten en democratisering op regionale basis te nemen, wat tegelijk een weerspiegeling vormt van de eigen aard van de EU als organisatie die zich inzet voor regionale integratie en van het bestaan van overeenkomsten tussen de EU en regionale organisaties.

* genutzt werden kann, um Menschenrechts- und Demokratisierungsinitiativen auf regionaler Grundlage durchzuführen und damit den Charakter der EU als Organisation, die für die regionale Integration eintritt, sowie das Bestehen der Abkommen zwischen der EU und regionalen Zusammenschlüssen widerzuspiegeln.


w