Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten van dayton parijs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vredesovereenkomst van Dayton/Parijs

Friedensabkommen von Dayton und Paris


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende ...[+++]

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot regionale aangelegenheden en internationale verplichtingen is het vredesakkoord van Dayton/Parijs verder uitgevoerd.

Im Bereich regionale Fragen und internationale Verpflichtungen schreitet die Umsetzung des Dayton/Paris-Abkommens weiter voran.


De strategie voor het hele land om het terugkeerproces te ondersteunen en om ervoor te zorgen dat bijlage VII van het vredesakkoord van Dayton/Parijs op de juiste wijze wordt uitgevoerd, is goedgekeurd.

Es wurde eine landesweite Strategie zur Unterstützung des Rückkehrprozesses und zur Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Umsetzung von Anhang VII des Abkommens von Dayton/Paris angenommen.


De verkiezingen werden echter opnieuw gehouden op basis van stembeperkingen volgens etnische afkomst en woonplaats, te wijten aan de bepalingen van het vredesakkoord van Dayton/Parijs.

Gemäß den Bestimmungen des Friedenabkommens von Dayton/Paris unterlagen sie jedoch wieder ethnischen und wohnortbezogenen Wahlrechtsbeschränkungen.


De herziene strategie om het terugkeerproces te ondersteunen en ervoor te zorgen dat bijlage VII van het vredesakkoord van Dayton/Parijs op de juiste wijze wordt uitgevoerd, is operationeel.

Die Strategie zur Unterstützung des Rückkehrprozesses und zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Umsetzung von Anhang VII des Abkommens von Dayton/Paris wurde inzwischen überarbeitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot regionale aangelegenheden en internationale verplichtingen is het vredesakkoord van Dayton/Parijs verder uitgevoerd, maar politieke vertegenwoordigers in de Republika Srpska stelden echter bij herhaling de territoriale integriteit van het land ter discussie.

Im Bereich regionale Fragen und internationale Verpflichtungen schreitet die Umsetzung des Dayton/Paris-Abkommens weiter voran, allerdings wurde die territoriale Integrität des Landes durch Vertreter der Republik Srpska häufig infrage gestellt.


– gezien het akkoord van Dayton/Parijs (algemeen kaderakkoord voor vrede in Bosnië-Herzogovina),

– unter Hinweis auf das Abkommen von Dayton/Paris (Allgemeines Rahmenabkommen für den Frieden in Bosnien-Herzegowina),


– gezien het akkoord van Dayton/Parijs (algemeen kaderakkoord voor vrede in Bosnië-Herzegovina),

– unter Hinweis auf das Abkommen von Dayton/Paris (Allgemeines Rahmenabkommen für den Frieden in Bosnien-Herzegowina),


P. met instemming kennis nemend van de overeenkomst die de nieuwe regering heeft gesloten met de Servische minderheid en het grote belang onderstrepend van de maatregelen die de terugkeer van alle vluchtelingen bevorderen en in dit verband herinnerend aan de verplichtingen die Kroatië op zich heeft genomen in het kader van de akkoorden van Dayton, Parijs en Erdut,

P. unter Begrüßung der Übereinkunft, die die neue Regierung mit der serbischen Minderheit geschlossen hat, und in der Erwägung, dass die Maßnahmen zur Rückkehr aller Flüchtlinge von großer Bedeutung sind, sowie in diesem Zusammenhang unter Hinweis auf die Verpflichtungen, die Kroatien im Rahmen der Abkommen von Dayton, von Paris und von Erdut eingegangen ist,


I. het besluit betreurend van sommige politieke leiders van de HDZ-partij in Bosnië en Herzegovina om de Kroatisch-Mohammedaanse Federatie te vernietigen en om in strijd met de akkoorden van Dayton/Parijs een aparte staat te creëren,

I. im Bedauern über den Beschluss einiger führender Politiker der HDZ (Kroatische Demokratische Gemeinschaft) in Bosnien und Herzegowina, die kroatisch-moslemische Föderation zu Fall zu bringen und unter Verstoß gegen die Abkommen von Dayton und Paris einen eigenen Staat zu gründen,


In dit verband moet worden vastgesteld dat de enorme problemen om de etnische tegenstellingen tot een oplossing te brengen en te komen tot integratie van de verschillende partijen binnen een multietnische eenheidsstaat van doorslaggevende betekenis zijn geweest voor de tenuitvoerlegging van de vredesakkoorden van Dayton/Parijs.

In diesem Zusammenhang muß festgestellt werden, daß die sehr großen Schwierigkeiten bei der Lösung der ethnischen Antagonismen und der erfolgreichen Integration der verschiedenen Parteien in einen multi-ethnischen Einheitsstaat die Umsetzung der Friedensabkommen von Dayton/Paris entscheidend geprägt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten van dayton parijs' ->

Date index: 2022-07-31
w