Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten verschillend zullen " (Nederlands → Duits) :

10. is er geen voorstander van dat voor de vrijstelling van een overeenkomst een aantal voorwaarden uit hoofde van de huidige GM wordt geschrapt, met name de voorwaarden in overeenkomsten over de verkoop van meer dan één merk, kennisgeving van beëindiging, duur, bemiddeling bij geschillen, procesvoering en overdracht van bedrijven binnen netwerken; wijst er met name nogmaals op dat de noodzaak de voorwaarden voor de overdracht van bedrijven te vereenvoudigen deel vormt van het eerste beginsel van de Small Business Act; wijst op het gevaar dat een verplichting tot het voeren van één enkel merk inhoudt voor de keuze van de consument en de onafhankelijkheid van de verkoper ten opzichte van de producent; vreest dat deze bepalingen in de nationale wetgevi ...[+++]

10. spricht sich dagegen aus, bestimmte durch die aktuelle Kfz-GVO auferlegte Bedingungen in Bezug auf die Ausnahme einer Vereinbarung abzuschaffen, nämlich Vertragsklauseln zu Mehrmarkenvertrieb, Kündigung, Laufzeit, Schlichtung, Rechtsstreitigkeiten und Übertragung innerhalb des Netzes; weist insbesondere darauf hin, dass die Notwendigkeit der Vereinfachung der Bedingungen für Übertragungen Teil des ersten Grundsatzes des „Small Business Act“ bildet; weist auf die Gefahr hin, die ein Markenzwang in Bezug auf die Wahlmöglichkeiten des Verbrauchers und die Unabhängigkeit der Händler gegenüber den Herstellern in sich birgt; befürchtet, ...[+++]


10. is er geen voorstander van dat voor de vrijstelling van een overeenkomst een aantal voorwaarden uit hoofde van de huidige GM wordt geschrapt, met name de voorwaarden in overeenkomsten over de verkoop van meer dan één merk, kennisgeving van beëindiging, duur, bemiddeling bij geschillen, procesvoering en overdracht van bedrijven binnen netwerken; wijst er met name nogmaals op dat de noodzaak de voorwaarden voor de overdracht van bedrijven te vereenvoudigen deel vormt van het eerste beginsel van de Small Business Act; wijst op het gevaar dat een verplichting tot het voeren van één enkel merk inhoudt voor de keuze van de consument en de onafhankelijkheid van de verkoper ten opzichte van de producent; vreest dat deze bepalingen in de nationale wetgevi ...[+++]

10. spricht sich dagegen aus, bestimmte durch die aktuelle Kfz-GVO auferlegte Bedingungen in Bezug auf die Ausnahme einer Vereinbarung abzuschaffen, nämlich Vertragsklauseln zu Mehrmarkenvertrieb, Kündigung, Laufzeit, Schlichtung, Rechtsstreitigkeiten und Übertragung innerhalb des Netzes; weist insbesondere darauf hin, dass die Notwendigkeit der Vereinfachung der Bedingungen für Übertragungen Teil des ersten Grundsatzes des „Small Business Act“ bildet; weist auf die Gefahr hin, die ein Markenzwang in Bezug auf die Wahlmöglichkeiten des Verbrauchers und die Unabhängigkeit der Händler gegenüber den Herstellern in sich birgt; befürchtet, ...[+++]


De vraagstukken in verband met het werknemersverkeer zullen verder in het kader van de verschillende overeenkomsten worden behandeld.

Daneben werden Fragen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer weiterhin im Rahmen der verschiedenen Abkommen behandelt.


De vraagstukken in verband met het werknemersverkeer zullen verder in het kader van de verschillende overeenkomsten worden behandeld.

Daneben werden Fragen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer weiterhin im Rahmen der verschiedenen Abkommen behandelt.


De vraagstukken in verband met het werknemersverkeer zullen verder in het kader van de verschillende overeenkomsten worden behandeld.

Daneben werden Fragen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer weiterhin im Rahmen der verschiedenen Abkommen behandelt.


De vraagstukken in verband met het werknemersverkeer zullen verder in het kader van de verschillende overeenkomsten worden behandeld.

Daneben werden Fragen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer weiterhin im Rahmen der verschiedenen Abkommen behandelt.


Bij de behandeling van het vraagstuk van de verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving is het de belangrijkste vraag of de voorgestelde alternatieve vormen van aanpak (kaderrichtlijnen, vrijwillige overeenkomsten) tot dezelfde verbeteringen van het milieu zullen leiden als de traditionele wetgevingsinstrumenten (verordeningen, richtlijnen en besluiten) en of een mengeling van verschillende vormen van aanpak niet zal leiden t ...[+++]

Die entscheidende Frage bei der Behandlung des Themas der Verbesserung und Vereinfachung des Rechts ist, ob die vorgeschlagenen alternativen Ansätze (Rahmenrichtlinien, freiwillige Vereinbarungen) weiterhin zu Umweltverbesserungen entsprechend den traditionellen Rechtsinstrumenten (Verordnungen, Richtlinien und Beschlüsse/Entscheidungen) führen werden, und ob ein gemischter Ansatz nicht die Komplexität des Rechts steigern und insbesondere dem Europäischen Parlament erschweren würde, den Sachstand in den verschiedenen Sektoren einzuschätzen.


De in de toetredingsonderhandelingen afgesproken cijfers en de als gevolg van de aanpassing van de financiële perspectieven vastgestelde plafonds zullen uiteraard het resultaat zijn van de politieke overeenkomsten tussen de verschillende partners in de verschillende onderhandelingsprocessen.

Sicherlich werden die Beträge, die in den Beitrittsverhandlungen vereinbart werden, und die Obergrenzen, die das Ergebnis der Anpassung der Finanziellen Vorausschau sein werden, eine Frage der politischen Einigung zwischen den verschiedenen Partnern in verschiedenen Verhandlungsprozessen sein.


Verleners van financiële diensten zullen alle 15 verschillende regelgevingen inzake overeenkomsten moeten controleren, daar het concept voorlichting over verplichtingen in verband met overeenkomsten zeer ruim is.

Anbieter von Finanzdienstleistungen müssten sämtliche 15 Vertragsvorschriften prüfen, da der Begriff Information über vertragliche Verpflichtungen so weitgefasst ist.


Om de samenwerking tussen de verschillende actoren op regionaal en lokaal niveau te versterken en tot maatregelen te komen die de groei en de werkgelegenheid doen toenemen, zullen de overeenkomsten voor regionale groei in de loop van 2000 ten uitvoer worden gelegd.

Regionale Wachstumsinitiativen sollen im Laufe des Jahres 2000 umgesetzt werden. Sie sollen die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Akteuren auf regionaler und lokaler Ebene fördern und wachstums- und beschäftigungsfördernde Maßnahmen eruieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten verschillend zullen' ->

Date index: 2022-05-18
w