Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitrusting
Culturele uitwisseling
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Recht van overeenkomsten

Vertaling van "overeenkomsten voor culturele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

kulturelle Einrichtungen


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

kulturelle Trends analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), wa ...[+++]

Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen eines effizienten privaten Sektors, der nach den Regeln des weltweiten Handels und den Grundsätzen einer M ...[+++]


Contractuele regelingen kunnen een rol spelen bij het bevorderen van de digitalisering van het Europese culturele erfgoed, met dien verstande dat voor het publiek toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen en musea, alsook archieven, instellingen voor cinematografisch of audiovisueel erfgoed en publieke omroeporganisaties de mogelijkheid dienen te hebben om overeenkomsten met commerciële partners te sluiten voor de digitalisering en de beschikbaarstelling voor het p ...[+++]

Vertragliche Vereinbarungen können bei der Förderung der Digitalisierung des europäischen Kulturerbes eine Rolle spielen, denn öffentlich zugängliche Bibliotheken, Bildungseinrichtungen und Museen sowie Archive, im Bereich des Film- oder Tonerbes tätige Einrichtungen und öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten sollten im Hinblick auf die im Rahmen dieser Richtlinie zulässigen Arten der Nutzung Vereinbarungen mit kommerziellen Partnern über die Digitalisierung und öffentliche Zugänglichmachung verwaister Werke schließen dürfen.


45. roept op tot een coherente EU-strategie voor de internationale bevordering van Europese culturele activiteiten en programma's op basis van de bescherming van de diversiteit en het duale karakter van culturele goederen en activiteiten, die onder meer de volgende aspecten omvat: betere coördinatie van de bestaande EU-programma's op het gebied van buitenlands beleid met een culturele component en de omzetting ervan in overeenkomsten met derde landen en ...[+++]

45. fordert eine kohärente EU-Strategie für die internationale Förderung europäischer kultureller Aktivitäten und Programme basierend auf dem Schutz der Vielfalt und der dualen Natur kultureller Güter und Aktivitäten, die unter anderem eine bessere Koordination der bereits bestehenden EU-Außenprogramme mit kulturellen Komponenten und ihre Umsetzung in den Verträgen mit Drittländern und die Berücksichtigung der in den Verträgen enthaltenen Kulturverträglichkeitsklauseln und des Subsidiaritätsprinzips sowie des UNESCO-Übereinkommens umfasst;


45. roept op tot een coherente EU-strategie voor de internationale bevordering van Europese culturele activiteiten en programma's op basis van de bescherming van de diversiteit en het duale karakter van culturele goederen en activiteiten, die onder meer de volgende aspecten omvat: betere coördinatie van de bestaande EU-programma's op het gebied van buitenlands beleid met een culturele component en de omzetting ervan in overeenkomsten met derde landen en ...[+++]

45. fordert eine kohärente EU-Strategie für die internationale Förderung europäischer kultureller Aktivitäten und Programme basierend auf dem Schutz der Vielfalt und der dualen Natur kultureller Güter und Aktivitäten, die unter anderem eine bessere Koordination der bereits bestehenden EU-Außenprogramme mit kulturellen Komponenten und ihre Umsetzung in den Verträgen mit Drittländern und die Berücksichtigung der in den Verträgen enthaltenen Kulturverträglichkeitsklauseln und des Subsidiaritätsprinzips sowie des UNESCO-Übereinkommens umfasst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorbereidende actie valt onder het UNESCO-Verdrag over culturele diversiteit, het MEDIA 2007-programma en de bepalingen over culturele samenwerking in de vrijhandelsovereenkomsten en andere bestaande overeenkomsten en overeenkomsten die in onderhandeling zijn.

Diese vorbereitende Maßnahme fällt unter das Übereinkommen der UNESCO über kulturelle Vielfalt, das MEDIA 2007-Programm und die Bestimmungen über kulturelle Zusammenarbeit in den Freihandelsabkommen und andere bereits bestehende oder vor einem Abschluss stehende Übereinkommen.


Ik ben ervan overtuigd dat het Parlement het goede voorbeeld moet geven door overeenkomsten over culturele diversiteit en het taalbeleid na te leven.

Ich bin davon überzeugt, dass das Parlament ein gutes Beispiel geben muss für die Einhaltung der Vereinbarungen über die kulturelle Vielfalt und die Sprachenpolitik.


Deze samenwerking kan vorm worden gegeven door overeenkomsten tussen nationale culturele instellingen en houders van rechten of door middel van links op Europeana naar sites van de houders van rechten.

Diese Zusammenarbeit könnte beispielsweise durch Vereinbarungen zwischen nationalen Kultureinrichtungen und Rechteinhabern oder Links von Europeana zu Websites von Rechteinhabern erfolgen.


Het programma staat eveneens open voor samenwerking met andere derde landen die met de EU bilaterale overeenkomsten hebben gesloten waarin culturele bepalingen zijn opgenomen.

Das Programm ermöglicht auch die Zusammenarbeit mit weiteren Nicht-EU-Ländern, die mit der EU bilaterale Übereinkünfte mit kulturellen Bestimmungen geschlossen haben.


De middelen die worden toegewezen aan acties die vallen onder gestructureerde meerjarige overeenkomsten voor culturele samenwerking moeten circa 30% van de jaarlijkse begroting van het programma bedragen.

Die Mittel für integrierte Maßnahmen, die in strukturierten mehrjährigen Abkommen über kulturelle Zusammenarbeit enthalten sind, sollten etwa 30% des Jahresbudgets des Programms "Kultur 2000" betragen.


De overeenkomsten bieden bovendien een stimulans voor de verwezenlijking van geïntegreerde transsectorale acties (horizontale acties gebaseerd op synergie), d.w.z. acties waarbij verschillende culturele disciplines betrokken zijn, waarbij tevens gebruik wordt gemaakt van de nieuwe media.

Sie fördern darüber hinaus die Verwirklichung integrierter sektorübergreifender Vorhaben (horizontale Maßnahmen auf der Grundlage der Synergie), d. h. von Vorhaben, die mehrere Kulturdisziplinen miteinander verbinden, wobei sie sich auf den Einsatz der neuen Medien stützen.


w