(13) De doelstellingen van de voorgestelde maatregel, namelijk coördinatie van de onderhandelingen met derde landen o
ver de sluiting van overeenkomsten inzake luchtdiensten, het garanderen van een harmonische aanpak bij de tenuitvoerlegging en toepassing van die overeenkomsten, alsook controle op de verenigbaarheid van die overeenkomsten met het Gemeenschapsrecht, kunnen soms
in onvoldoende mate door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen dus, gezien de toepasselijkheid van een verordening in de hele Gemeenschap, beter op communa
...[+++]utair niveau worden gerealiseerd. Derhalve kan de Gemeenschap in principe maatregelen treffen op grond van het subsidiariteitsbeginsel zoals bedoeld in artikel 5 van het Verdrag.(13) Da die Ziele der beabsichtigten Maßnahmen, nämlich die Koordinierung der Verhandlungen mit Drittstaat
en im Hinblick auf den Abschluss von Luftverkehrsabkommen, die Gewährleistung eines harmonischen Ansatzes bei der Durchführung der Abkommen und die Sicherstellung der Einhaltung des Gemeinschaftsrechts durch solche Abkommen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht immer ausreichend erreicht werden können und daher wegen des gemeinschaftsweiten Anwendungsbereichs dieser Verordnung besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 EG-Vertrag niedergelegten Subsidiaritätsprinzip grundsät
...[+++]zlich tätig werden.