Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «overeenkomstig bovengenoemde verordeningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de publicatie van bovengenoemde verordeningen van de Raad en binnen de in die verordeningen vastgestelde termijn hebben Acron en Cherkassy overeenkomstig artikel 8, lid 1, van de basisverordening aanvaardbare prijsverbintenissen aangeboden.

Nach Veröffentlichung der genannten Verordnungen legten Acron und Cherkassy binnen der darin festgesetzten Fristen annehmbare Preisverpflichtungsangebote gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Grundverordnung vor.


Voor productgroepen waarop de bovengenoemde verordeningen of regelingen niet van toepassing zijn, maar die alleen onder de Europese milieukeur vallen, kan bij de vaststelling van gemeenschappelijke criteria op overeenkomstige wijze worden onderscheiden tussen kern- en uitgebreide GPP-criteria. Daarbij baseren de kerncriteria zich op de milieukeurcriteria met de belangrijkste milieueffecten en hebben de uitgebreide criteria betrekking op aanvullende milieukeurcriteria die relevant kunnen zijn voor een bepaald product.

Bei Produktgruppen, die von keiner der genannten Verordnungen oder Regelungen erfasst werden, sondern nur unter das europäische Umweltzeichen fallen, würde bei der Aufstellung gemeinsamer Kriterien für umweltorientierte Beschaffung analog zwischen Kern- und umfassenden Kriterien unterschieden, wobei die Kernkriterien auf den Kriterien für das Umweltzeichen basieren, die sich auf die wichtigsten Umweltauswirkungen beziehen und am ehesten zu erfüllen sind, und die umfassenden Kriterien zusätzlichen Umweltzeichen-Kriterien entsprechen, die für ein bestimmtes Produkt als relevant gelten könnten.


Overeenkomstig bovengenoemde verordeningen en de interne besluiten van de instellingen, organen en instanties dienen bij de uitoefening van deze interne onderzoeksbevoegdheden de individuele rechten (vermoeden van onschuld, eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, rechten van de verdediging en een onpartijdig onderzoek) volledig te worden geëerbiedigd.

Entsprechend den obengenannten Verordnungen und den internen Beschlüssen der Organe, Einrichtungen sowie Ämter und Agenturen sind bei der Ausübung dieser Befugnisse die Rechte des Einzelnen (Unschuldsvermutung, Achtung des Privatlebens und der Rechte der Verteidigung, Recht auf eine sachliche Untersuchung) in vollem Umfang zu wahren.


De erkenning van een producentenorganisatie valt onder de bevoegdheid van de lidstaten. Overeenkomstig bovengenoemde verordeningen en de uitvoeringsbepalingen van de Commissie dienen de lidstaten een aantal criteria op te stellen waaraan de producentenorganisaties moeten voldoen om in aanmerking te komen voor de communautaire steun.

Für die Anerkennung einer Erzeugerorganisation sind die Mitgliedstaaten zuständig, die gemäß den vorgenannten Verordnungen und den Durchführungsbestimmungen der Kommission verschiedene Kriterien aufstellen, die von der Erzeugerorganisation erfüllt werden müssen, damit diese Gemeinschaftsbeihilfen erhalten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De vervanging van bovengenoemde ingetrokken richtlijnen en verordeningen door deze verordening heeft geen gevolgen voor de geldigheid van de overeenkomstig die richtlijnen en verordeningen afgegeven vergunningen en afnemersverklaringen.

(3) Sämtliche Genehmigungen und Erklärungen von Kunden, die entsprechend den durch diese Verordnung aufgehobenen Richtlinien oder Verordnungen erteilt oder ausgestellt wurden, bleiben davon unberührt und behalten ihre Gültigkeit.


Wat betreft de milieurisicobeoordeling overeenkomstig deel C, de risicobeheersing, de etikettering, het toezicht, de publieksvoorlichting en de vrijwaringsclausule moet deze richtlijn als referentiepunt dienen voor GGO's als product of in een product op grond van andere communautaire wetgeving die derhalve moet voorzien in een specifieke milieurisicobeoordeling, verricht overeenkomstig de beginselen van bijlage II en aan de hand van de in bijlage III gespecificeerde informatie, onverminderd de extra voorschriften van de bovengenoemde communautaire wetge ...[+++]

In bezug auf die Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß Teil C sowie das Risikomanagement, die Kennzeichnung, die Überwachung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und die Schutzklausel sollte diese Richtlinie einen Bezug für GVO als Produkte oder in Produkten darstellen, die nach anderen Vorschriften der Gemeinschaft zugelassen sind; diese anderen Vorschriften sollten daher unbeschadet der in ihnen enthaltenen zusätzlichen Anforderungen eine gemäß den Grundsätzen des Anhangs II und auf der Grundlage der Informationen nach Anhang III durchzuführende spezielle Umweltverträglichkeitsprüfung sowie Anforderungen an das Risikomanagement, die Kennzeichnung, die etwaige Überwachung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und die Schutzklausel vorsehen ...[+++]


(3) In deze context moet de steun in de regel worden toegekend overeenkomstig de geldende voorschriften inzake communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, en met name overeenkomstig de belangrijkste doelstellingen en via de instrumenten die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europeees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen(2) en bij Verordening (EG) nr. 1750/199 ...[+++]

(3) Bei der Förderung in diesem Rahmen sollten grundsätzlich die Gemeinschaftsbestimmungen über die ländliche Strukturförderung gelten, insbesondere die Ziele und Maßnahmen, die in der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen(2) und in der Verordnung (EG) Nr. 1750/1999 der Kommission(3) mit den diesbezüglichen Durchführungsvorschriften niedergelegt sind.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     overeenkomstig bovengenoemde verordeningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig bovengenoemde verordeningen' ->

Date index: 2021-06-23
w