Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
EU-strategie
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Openbaarheid van de debatten
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Publicatie van de agenda
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Van overeenkomstige toepassing zijn
Verspreiding van het verslag van de debatten

Traduction de «overeenkomstig de agenda » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein








digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa moet overeenkomstig de Agenda van Tunis zijn leidersrol blijven spelen door een zo open en inclusief mogelijk beheer van het internet te bevorderen.

Im Einklang mit der Tunis-Agenda muss Europa seine führende Rolle bei der Förderung einer möglichst offenen und integrativen Internetverwaltung aufrechterhalten.


Er zijn aanzienlijke inspanningen geleverd om de regionale samenwerkingsinitiatieven te ondersteunen overeenkomstig de agenda van Thessaloniki.

Bedeutende Anstrengungen wurden unternommen, um regionale Kooperationsinitiativen im Sinne der Agenda von Thessaloniki zu unterstützen.


In bijlage III stelt de Commissie overeenkomstig haar agenda voor betere regelgeving geschiktheidscontroles en evaluaties van bestaande wetgeving voor.

In Anhang III kommt die Kommission aktiv ihrer Agenda für eine bessere Rechtsetzung nach, indem sie Eignungsprüfungen und Evaluierungen bestehender Rechtsvorschriften vorschlägt.


Overeenkomstig de agenda voor betere regelgeving moet de bestaande wetgeving betreffende de pijler van bedrijfsstatistieken worden gestroomlijnd.

Die geltenden Rechtsvorschriften im Bereich der Unternehmensstatistik müssen im Einklang mit der Agenda für bessere Rechtsetzung gestrafft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe voorschriften houden echter – overeenkomstig de agenda van de Commissie voor een betere regelgeving – rekening met het soort materiaal, de productieomstandigheden en de omvang van het betrokken bedrijf.

Die Vorschriften fallen jedoch den Anforderungen an eine bessere Rechtsetzung entsprechend je nach Typ des Materials, Erzeugungsbedingungen und Unternehmensgröße unterschiedlich aus.


Europa moet overeenkomstig de Agenda van Tunis zijn leidersrol blijven spelen door een zo open en inclusief mogelijk beheer van het internet te bevorderen.

Im Einklang mit der Tunis-Agenda muss Europa seine führende Rolle bei der Förderung einer möglichst offenen und integrativen Internetverwaltung aufrechterhalten.


7. Binnen de algemene beperkingen van het stabiliteits- en groeipact moet grotere aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de openbare financiën teneinde het groeipotentieel van de economieën van de EU te vergroten, overeenkomstig de agenda van Lissabon".

Im Rahmen der allgemeinen Zwänge des Stabilitäts- und Wachstumspakts sollte der Qualität der öffentlichen Finanzen mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden, damit das Wachstumspotenzial der Wirtschaft der Europäischen Gemeinschaft im Einklang mit der Lissabonner Agenda gesteigert werden kann".


De Commissie stelt drie basisdoelstellingen voor de toekomstige strategie voor, overeenkomstig de agenda van Lissabon voor hervormingen: volledige werkgelegenheid, het bevorderen van kwaliteit en productiviteit op het werk (betere banen) en het stimuleren van cohesie en een op integratie gerichte arbeidsmarkt.

Gemäß dem Vorschlag der Kommission soll die künftige Strategie in Übereinstimmung mit der in Lissabon beschlossenen Reformagenda drei Hauptziele verfolgen: Vollbeschäftigung, Steigerung der Arbeitsplatzqualität und der Arbeitsproduktivität („bessere Arbeitsplätze") und Stärkung des Zusammenhalts und eines integrativen Arbeitsmarktes.


Het partnerschap moet een beroep doen op gedifferentieerde uitvoeringsmethodes overeenkomstig de Agenda 2030, de actieagenda van Addis Abeba, de integrale EU-strategie en de Europese consensus inzake ontwikkeling

Die Partnerschaft sollte die Anwendung differenzierter Umsetzungsmethoden im Einklang mit der Agenda 2030, dem Aktionsplan von Addis Abeba, der Globalen Strategie der EU und dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik vorsehen.


De landen van de regio verbinden zich ook tot concrete maatregelen overeenkomstig de agenda van Thessaloniki en de documenten van de conferentie van Ohrid van mei 2003, teneinde de illegale immigratie efficiënt aan te pakken en de veiligheid aan de grens alsmede het grensbeheer te verbeteren en hierbij te streven naar Europese normen.

Die Länder der Region verpflichten sich ferner, im Sinne der Agenda von Thessaloniki bzw. der Dokumente, die auf der Konferenz von Ohrid im Mai 2003 angenommen wurden, konkrete Maßnahmen zur wirksamen Begrenzung der illegalen Einwanderung und zur Verbesserung der Sicherheit und Überwachung der Grenzen zu ergreifen, mit denen die Erreichung europäischer Standards ermöglicht werden soll.


w