Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "overeenkomstig de definities " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.




van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De definities van de uitsplitsing naar oorspronkelijke en resterende looptijd en opzegtermijnen en renteherziening zijn overeenkomstig de definities in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 25/2009 1071(ECB/2008/32).

Die Gliederung nach Ursprungs- und Restlaufzeit sowie Fristen für Kündigung und Zinsanpassung folgt den in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 1071/2013 (EZB/2013/33) festgelegten Definitionen.


Overeenkomstig deze richtlijn moeten de lidstaten relevante definities (bijvoorbeeld van "tolgeld" en "infrastructuurheffing") opstellen of wijzigen en garanderen dat gebruiksrechten evenredig zijn en dat de opbrengsten ervan dienen om infrastructuurkosten terug te verdienen.

Gemäß dieser Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten bestimmte Definitionen (z. B. „Maut“ und „Infrastrukturgebühr“) einführen oder abändern und dafür sorgen, dass Benutzungsgebühren verhältnismäßig sind und die Einnahmen zur Deckung von Infrastrukturkosten verwendet werden.


De niet in dit besluit omschreven termen die gebruikt worden om naar de auto's, aanhangwagens of desbetreffende kenmerken te verwijzen worden verstaan overeenkomstig de definities die in het technisch reglement gegeven worden.

In vorliegendem Erlass nicht definierte Begriffe, die benutzt werden, um Kraftfahrzeuge, Anhänger oder ihre Merkmale zu bezeichnen, müssen in Ubereinstimmung mit den entsprechenden Definitionen in der technischen Regelung verstanden werden.


De exploitant mag de onzekerheidsbeoordeling vereenvoudigen door aan te nemen dat de maximale toelaatbare fout voor het meetinstrument bij het gebruik, of, indien lager, de onzekerheid die wordt verkregen door kalibratie, vermenigvuldigd met een conservatieve aanpassingscoëfficiënt om rekening te houden met het effect van de onzekerheid bij het gebruik, kan worden beschouwd als de onzekerheid over de volledige verslagperiode overeenkomstig de definities van de niveaus in bijlage II, mits de meetinstrumenten zijn geïnstalleerd in een omgeving die voldoet aan de gebruiksspecificaties van de meetinstrumenten.

Vorausgesetzt die betreffenden Messgeräte wurden in eine für ihre Einsatzspezifikationen geeignete Umgebung eingebaut, kann der Anlagenbetreiber die Unsicherheitsbewertung vereinfachen, indem er davon ausgeht, dass die für das Messgerät angegebene Fehlergrenze bei Einsatz des Messgeräts in der Praxis oder — falls niedriger — die Unsicherheit aus der Kalibrierung, multipliziert mit einem konservativen Anpassungsfaktor, um dem Einfluss der Unsicherheit beim Einsatz Rechnung zu tragen, als die Unsicherheit während des gesamten Berichtszeitraums nach Maßgabe der Ebenendefinitionen in Anhang II angesehen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien voor de eindverpakking van het schoeisel kunststof zakken worden gebruikt, dienen deze voor ten minste 75 % uit gerecycleerd materiaal te bestaan, of moeten zij overeenkomstig de definities van EN 13432 (7) biologisch afbreekbaar of composteerbaar zijn.

Werden die Schuhe in Kunststofftüten endverpackt, müssen die Tüten zu mindestens 75 % aus Recyclingkunststoff hergestellt oder in Übereinstimmung mit den Definitionen in EN 13432 (7) biologisch abbaubar bzw. kompostierbar sein.


de definitie van onregelmatigheid, overeenkomstig artikel 2, van fraude en van actieve en van passieve corruptie, overeenkomstig de definities die in de wetgeving van de Gemeenschap zijn opgenomen; de verplichting van het begunstigde land passende maatregelen ter voorkoming van actieve en passieve corruptie en maatregelen ter bestrijding van fraude te treffen en corrigerende actie te ondernemen; de voorschriften voor de terugvordering van middelen in geval van onregelmatigheid of fraude;

die Bestimmung des Begriffs Unregelmäßigkeit im Sinne des Artikels 2, des Begriffs Betrug und der Begriffe aktive und passive Korruption im Einklang mit den Begriffsbestimmungen des Gemeinschaftsrechts, die Pflicht des begünstigten Landes, geeignete Präventivmaßnahmen gegen aktive und passive Korruption, Betrugsbekämpfungsmaßnahmen und Korrekturmaßnahmen zu treffen, und die Vorschriften für die Wiedereinziehung von Mitteln im Falle von Unregelmäßigkeiten oder Betrug;


een methodologisch kader gebaseerd op gemeenschappelijke normen, definities, classificaties en registratieregels voor de opstelling van statistieken op een vergelijkbare basis ten behoeve van de Gemeenschap; en termijnen voor de indiening van statistieken die overeenkomstig ESSOBS zijn opgesteld.

ein methodischer Rahmen auf der Grundlage von gemeinsamen Standards, Definitionen, Klassifikationen und Verbuchungsregeln zur Aufbereitung von Statistiken auf vergleichbarer Grundlage zum Nutzen der Gemeinschaft und Fristen für die Übermittlung von Statistiken, die gemäß ESSOSS aufbereitet wurden.


Wanneer een lidstaat zijn eigen officiële meetmethode wil gebruiken, moet die methode worden aangepast overeenkomstig de definities van de indicatoren in bijlage I en overeenkomstig de beginselen voor de meting van langetermijngemiddelden als uiteengezet in ISO 1996-2: 1987 en ISO 1996-1: 1982.

Möchte ein Mitgliedstaat seine eigene offizielle Messmethode anwenden, so wird diese Methode an die in Anhang I definierten Indizes und gemäß den Grundsätzen für die zeitlich gemittelten Messungen nach ISO 1996-2: 1987 und ISO 1996-1: 1982 angepasst.


- Deel I van het programma is gericht op toegepaste research en ontwikkeling in de zin van de definities van bijlage I van het communautair kader voor staatssteun voor O O. Voor deze steun komen in aanmerking kleine en middelgrote bedrijven overeenkomstig punt 2.2 van de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun aan het MKB, doch tevens andere bedrijven met een omzet van minder dan 500 miljoen DM per jaar (circa 260 miljoen ecu).

- Der erste Teil des Programms zielt auf die angewandte Forschung und Entwicklung gemäß den Definitionen in Anhang I zum Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE-Beihilfen ab. Zur Förderung in Betracht kommen kleine und mittelständische Unternehmen im Sinne von Ziffer 2.2 der gemeinschaftlichen Leitlinien für staatliche Beihilfen an KMU sowie sonstige Unternehmen mit einem Jahresumsatz von weniger als 500 Mio. DM.


Toezending van monsters van stoffen die onder toezicht staan, wordt in alle lidstaten beschouwd als een legale vorm van vervoer wanneer zij geschiedt overeenkomstig dit besluit, dat de nodige definities bevat en de passende mechanismen instelt.

Die Übermittlung von Proben kontrollierter Stoffe wird in allen Mitgliedstaaten als rechtmäßige Beförderung angesehen, wenn sie im Einklang mit diesem Beschluss erfolgt, in dem die erforderlichen Begriffsbestimmungen enthalten sind und angemessene Mechanismen vorgesehen werden.


w