Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig de door kiribati geboden mogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

De MOL's profiteren van een nieuwe flexibiliteit, die verder gaat dan de mogelijkheden die door de meeste andere ontwikkelde landen in hun overeenkomstige systemen worden geboden.

Die LDC kommen in den Genuss weiterer Flexibilitätsklauseln, die über das hinausgehen, was von den meisten anderen Industrieländern im Rahmen ihrer eigenen APS‑ähnlichen Regelungen angeboten wird.


In tegenstelling tot wat in het huidige beleidskader het geval is, zal het EU-streefcijfer niet middels EU-wetgeving in nationale streefcijfers worden omgezet. Zodoende wordt de lidstaten meer ruimte geboden om hun emissiereductiestreefcijfers op de meest kosteneffectieve wijze te halen overeenkomstig hun specifieke situatie, energiemix en mogelijkheden om hernieuwbare energie te produceren.

Anders als beim jetzigen Politikrahmen würde das EU-Ziel nicht durch EU-Rechtsvorschriften in nationale Ziele übersetzt werden, sodass die Mitgliedstaaten über eine größere Flexibilität verfügen, ihre Treibhausgasminderungsziele im Einklang mit ihren jeweiligen spezifischen Gegebenheiten, ihrem Energiemix und ihren Kapazitäten zur regenerativen Energiegewinnung zu erreichen.


Er kan van worden uitgegaan dat hervestiging, toelating op humanitaire gronden en andere vormen van legale toelating vanuit Turkije in het kader van nationale en multilaterale regelingen zullen bijdragen aan het verlichten van de migratiedruk op de lidstaten die begunstigden zijn van de herplaatsing overeenkomstig Besluit (EU) 2015/1601, omdat daarmee legale en veilige mogelijkheden worden geboden om de Unie binnen te komen en irreguliere binnenkomst wordt ontmoedigd.

Die Neuansiedlung, die Aufnahme aus humanitären Gründen oder andere Formen der legalen Aufnahme aus der Türkei im Rahmen von nationalen und multilateralen Regelungen werden die Mitgliedstaaten, die gemäß dem Beschluss (EU) 2015/1601 Begünstigte von Umsiedlungen sind, voraussichtlich entlasten, indem ein legaler und sicherer Weg für die Einreise in die Union geschaffen und von irregulären Einreisen abgeschreckt wird.


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwo ...[+++]

». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172, indem die Abzugsfähigkeit in der Steuer der natürlichen Personen für gewisse in Artikel 57 des EStGB 1992 erwähnte Ausgaben vom Nachweis durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen er ...[+++]


de mobiliteit van jongeren door passende communautaire financiering ondersteunen, binnen de grenzen van het financieel kader, met name uit de Europese structuurfondsen — voornamelijk door beter gebruik te maken van de door het Europees Sociaal Fonds geboden mogelijkheden en, op de lange termijn, door de richtsnoeren en het beheer overeenkomstig de prioriteiten van de lidstaten aan te passen aan de doelstelling mobiliteit.

Unterstützung der Mobilität junger Menschen durch eine geeignete Gemeinschaftsfinanzierung innerhalb des Finanzrahmens, insbesondere durch die Strukturfonds (und vor allem durch eine bessere Nutzung der Möglichkeiten, die sich im Rahmen des Europäischen Sozialfonds bieten), deren Ausrichtung und Verwaltung im Einklang mit den Prioritäten der Mitgliedstaaten langfristig dem Mobilitätsziel anzupassen sind.


Vanaf het tweede jaar kan de financiële bijdrage worden verhoogd met 65.000 euro per jaar voor elk bijkomend ringzegenschip waaraan een vangstvergunning wordt verleend overeenkomstig de door Kiribati geboden mogelijkheden.

Ab dem zweiten Jahr kann die finanzielle Gegenleistung für jede zusätzliche Lizenz, die Kiribati einem Ringwadenschiff erteilt, um 65.000 €/Jahr angehoben werden.


2. dringt er bij de Commissie, de lidstaten, de regio's en de andere betrokken actoren op aan, zowel als onderdeel van de nationale strategische referentiekaders als in de operationele programma's van 2007-2013, alsmede overeenkomstig de strategische richtsnoeren die door het Parlement zijn aangenomen, op doeltreffende wijze gebruik te maken van de hun geboden mogelijkheden van het cohesiebeleid en deze Europese strategie voor duurzame, concurrerende en zekere energie te s ...[+++]

2. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Regionen und die sonstigen Betroffenen nachdrücklich auf, im Rahmen der nationalen strategischen Rahmenpläne und der operationellen Programme für den Zeitraum von 2007–2013 im Einklang mit den mit dem Parlament vereinbarten strategischen Leitlinien die Möglichkeiten der Kohäsionspolitik auszuschöpfen, um die europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie zu unterstützen;


1. In het geval dat de lidstaat gebruik maakt van de desbetreffende mogelijkheden die bij artikel 68 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 worden geboden, worden ten aanzien van de slachtpremie die overeenkomstig artikel 130 van die verordening wordt toegekend voor naar derde landen uitgevoerde runderen, alle ladingen onderworpen a ...[+++]

1. Wird die Schlachtprämie in Übereinstimmung mit Artikel 130 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für in Drittländer ausgeführte Rinder gewährt, so werden, falls ein Mitgliedstaat von den Möglichkeiten gemäß Artikel 68 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Gebrauch macht, sämtliche Ladevorgänge einer Vor-Ort-Kontrolle nach folgenden Maßgaben unterzogen:


3. verzoekt de Europese Commissie spoedhulp voor de slachtoffers van deze natuurramp beschikbaar te stellen en de financiële middelen van de nationale en plaatselijke autoriteiten aan te vullen, een en ander in het kader van de mogelijkheden die worden geboden door het beleid op het gebied van de economische en sociale samenhang en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name door een aanzienlijke mobilisering van de kredieten die zijn toegewezen aan de plattelandsontwikkeling overeenkomstig de bepali ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Möglichkeiten, die die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und die gemeinsame Agrarpolitik bieten, Soforthilfen für die Opfer dieser Naturkatastrophe bereitzustellen und die finanziellen Instrumente der nationalen und lokalen Behörden zu ergänzen, insbesondere durch eine substantielle Mobilisierung von Mitteln, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1257/99 des Rates vom 17. Mai 1999 betreffend die Unterstützung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und die Änderung und Au ...[+++]


5. verzoekt de Commissie spoedhulp voor de slachtoffers van deze natuurramp beschikbaar te stellen en de financiële middelen van de nationale en plaatselijke autoriteiten aan te vullen, een en ander in het kader van de mogelijkheden die worden geboden door het beleid op het gebied van de economische en sociale samenhang en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name door een aanzienlijke mobilisering van de kredieten die zijn toegewezen aan de plattelandsontwikkeling overeenkomstig de bepali ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Möglichkeiten, die die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und die gemeinsame Agrarpolitik bieten, Soforthilfen für die Opfer dieser Naturkatastrophe bereitzustellen und die finanziellen Instrumente der nationalen und lokalen Behörden zu ergänzen, insbesondere eine substantielle Mobilisierung von Mitteln, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 33 derVerordnung (EG) Nr. 1257/99 des Rates vom 17. Mai 1999 betreffend die Unterstützung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und die Änderung und Aufhebung ...[+++]


w