Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de itu-aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de ESI-financiering en overeenkomstig de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees Semester, vormen inclusief onderwijs (met inbegrip van onderwijs voor jonge kinderen) en werkgelegenheid de twee belangrijkste gebieden voor investeringen, waarbij huisvesting ook belangrijke middelen krijgt.

Bei der Finanzierung aus Mitteln der ESI-Fonds liegt im Einklang mit den länderspezifischen Empfehlungen, die im Rahmen des Europäischen Semesters ausgesprochen wurden, der Investitionsschwerpunkt vor allem auf den Bereichen der integrativen Bildung (einschließlich der Vorschulbildung) und der Beschäftigung, erhebliche Mittel fließen auch in die Bereitstellung von Wohnraum.


Bepaling in hoeverre rechtsinstrumenten nodig zijn en welk het toepassingsgebied ervan moet zijn om te waarborgen dat alle lidstaten vermogensbestanddelen van aangewezen personen preventief kunnen bevriezen overeenkomstig de speciale aanbevelingen van de Financial Action Task Force („financiële actiegroep”) (2007)

Feststellung des Bedarfs und des Umfangs von Rechtsinstrumenten, mit denen sichergestellt wird, dass alle Mitgliedstaaten Vermögenswerte bestimmter Personen im Einklang mit den besonderen Empfehlungen der Arbeitsgruppe „Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche“ (FATF) zu Präventivzwecken einfrieren können (2007)


Zodra de buitensporig­tekortsituaties overeenkomstig de overeengekomen aanbevelingen zijn bijgestuurd, zullen de lidstaten hun begrotingsdoelstelling op middellange termijn bereiken, en voor een terugloop van de schuldniveaus en een houdbaar niveau van de overheidsfinanciën zorgen.

Sobald die übermäßigen Defizite entspre­chend den vereinbarten Empfehlungen korrigiert worden sind, dürften die Mitgliedstaaten ihr mittelfristiges Haushaltsziel erreichen und damit eine Verringerung der Schuldenstände und die dauerhafte Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gewährleisten;


Indien de beoordeling positief uitvalt, doet de EIB de Commissie overeenkomstig artikel 8 aanbevelingen met betrekking tot toekenningsbesluiten.

Ist das Ergebnis der Beurteilung positiv, erteilt die EIB der Kommission nach Artikel 8 Empfehlungen hinsichtlich der Finanzhilfebeschlüsse.


Het wettelijke en institutionele kader voor verkiezingen, een kernprioriteit van het advies, is aanzienlijk verbeterd, overeenkomstig de voornaamste aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en de commissie van Venetië.

Der rechtliche und institutionelle Rahmen für Wahlen, eine in der Stellungnahme genannte Schlüsselpriorität, wurde im Einklang mit den wichtigsten Empfehlungen des OSZE-ODIHR und der Venedig-Kommission erheblich gestärkt.


Van iedere soort met schadesymptomen moeten monsters worden genomen en foto’s worden gemaakt overeenkomstig de technische aanbevelingen van de werkgroep luchtkwaliteit.

Gemäß den technischen Empfehlungen der Arbeitsgruppe zu Luftqualität sind Proben und Aufnahmen jeder geschädigten Art anzufertigen.


Indien dergelijke normen en/of specificaties ontbreken, moedigen de lidstaten de toepassing aan van internationale normen of aanbevelingen die door de Internationale Telecommunicatie Unie (ITU), de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) of de Internationale Elektrotechnische Commissie (IEC) zijn aangenomen.

Falls keine derartigen Normen bzw. Spezifikationen vorliegen, fördern die Mitgliedstaaten die Anwendung internationaler Normen oder Empfehlungen der Internationalen Fernmeldeunion (ITU), der Internationalen Organisation für Normung (ISO) oder der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC).


· De Commissie is van mening dat de verdere ontwikkeling van UMTS erop moet gericht zijn om een wereldwijde norm tot stand te brengen en roept de lidstaten en de industrie op om UMTS te bevorderen als een sleutelelement bij de IMT-2000 aanbevelingen die momenteel bij de ITU worden uitgewerkt.

· Die Kommission ist der Auffassung, daß die künftige Entwicklung des UMTS auf die Schaffung einer weltweit gültigen Norm abzielen sollte. Dazu appelliert sie an die Mitgliedstaaten und die Industrie, sich dafür einzusetzen, daß das UMTS ein Schlüsselelement der gegenwärtig innerhalb der ITU in Vorbereitung befindlichen IMT-2000-Empfehlung wird.


De Unie en de lidstaten moeten regelingen met offshorecentra van derde landen treffen om te zorgen voor een doeltreffende en transparante samenwerking bij de wederzijdse rechtshulp, overeenkomstig de desbetreffende aanbevelingen van de Financiële Actiegroep.

Die Union und die Mitgliedstaaten sollten Vereinbarungen mit Offshore-Einrichtungen in Drittländern treffen, um eine effiziente und transparente Zusammenarbeit bei der Rechtshilfe sicherzustellen, und dabei den entsprechenden Empfehlungen der Financial Action Task Force Folge leisten.


De contacten op de verschillende niveaus hebben een meerledig doel : het vergaren van informatie over beleidstendensen in Japan voor telecommunicatie, omroep en multimedia (eveneens als aanvulling op de overeenkomstige multilaterale activiteiten, bijvoorbeeld in het kader van GATS/NGTB,ITU,UPU, enz.), follow-up van het dereguleringsproces in Japan, dat van bijzonder belang is in de telecommunicatiesector in verband met de mondialisering van de multimedia- en communicatie-industrie; vertolking van Europese standpunten voor bepaalde aspecten van markttoegangproblemen (onder meer in de sector telecommunicatiediensten), samenwerking op het ...[+++]

Mit den Kontakten auf den verschiedenen Ebenen werden mehrerlei Ziele verfolgt: Das Sammeln von Informationen ueber die in Japan bestehenden Trends im Telekommunikations-, Rundfunkt- und Multimediabereich (auch in Ergaenzung der entsprechenden multilateralen Arbeiten im Rahmen von GATS/NGTP, ITU, Weltpostverein usw.), Verfolgung des Deregulierungsprozesses in Japan, der in Anbetracht der Globalisierung der Multimedia- und Kommunikationsindustrie von besonderer Bedeutung fuer den Telekommunikationsbereich ist; Formulierung europaeischer Standpunkte hinsichtlich spezifischer Aspekte der Marktzugangsprobleme (auch im Bereich der Telekommun ...[+++]


w