Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "overeenkomstig de raadsverordening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.




van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8 bis) De verordening is alleen van toepassing op banken waarvan de toezichthouder van de lidstaat van herkomst de ECB of de bevoegde nationale autoriteit is in lidstaten die de euro als munt hebben dan wel in lidstaten die niet de euro als munt hebben en die overeenkomstig artikel 7 van de GTM-Raadsverordening een nauwe samenwerking tot stand hebben gebracht.

(8a) Die Verordnung gilt nur für Banken, deren Aufsichtsbehörde im Herkunftsmitgliedstaat die EZB oder die zuständige nationale Behörde in denjenigen Mitgliedstaaten ist, deren Währung der Euro ist, oder in denjenigen Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, sofern sie eine enge Zusammenarbeit nach Maßgabe des Artikels 7 der Verordnung des Rates (SSM) eingegangen sind.


In 1999 en 2000 hebben de lidstaten, overeenkomstig de Raadsverordening en de nader uitgewerkte regels van Verordening (EG) nr. 1750/1999 van de Commissie ter uitvoering van de Raadsverordening, hun eigen nationale of regionale programma's voor plattelandsontwikkeling opgesteld.

17. Im Laufe der Jahre 1999 und 2000 haben die Mitgliedstaaten ihre nationalen oder regionalen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums entsprechend dieser Ratsverordnung und der Verordnung (EG) Nr. 1750/1999 der Kommission mit Durchführungsvorschriften zu dieser Ratsverordnung entwickelt.


1. Wanneer overeenkomstig artikel 32 van Raadsverordening (EG) nr. 2371/2002 een regionale adviesraad wordt opgericht die verantwoordelijk is voor een of meer van de in artikel 2 van deze verordening gedefinieerde gebieden, raadpleegt de Commissie deze regionale adviesraad omtrent eventuele voorstellen tot wijziging dan wel aanvulling of vervanging van deze verordening.

1. Sofern ein regionales Beratungsgremium, das für eines oder mehrere der in Artikel 2 dieser Verordnung genannten Gebiete verantwortlich ist, gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) des Rates Nr. 2371/2002 eingesetzt wird, konsultiert die Kommission das regionale Beratungsgremium zu Vorschlägen für die Änderung bzw. die Ergänzung oder den Ersatz dieser Verordnung.


3. Maatregelen ter uitvoering van de leden 1 en 2 van dit artikel kunnen worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 30, lid 2 van Raadsverordening (EG) nr. 2370/2002.

3. Maßnahmen zur Durchführung von Absatz 1 und 2 können gemäß dem in Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) des Rates Nr. 2370/2002 festgelegten Verfahren angenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 5, lid 5 van Raadsverordening (EG) nr. 2371/2002 moet een termijn worden vastgesteld waarbinnen de Commissie verslag moet uitbrengen over de vooruitgang die is geboekt bij het herstel van de kabeljauwbestanden.

Gemäß Artikel 5 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 sollte ein Termin festgelegt werden, zu dem die Kommission über die Fortschritte bei der Wiederauffüllung der Kabeljaubestände Bericht erstatten soll.


2. Met het oog op de toepassing van lid 1 van dit artikel kunnen overeenkomstig de procedure van artikel 30, lid 2 van Raadsverordening (EG) nr. 2371/2002 gedetailleerde regels worden vastgesteld.

2. Für die Durchführung von Absatz 1 können ausführliche Vorschriften gemäß dem in Artikel 30 Absatz 2 der Richtlinie (EG) des Rates Nr. 2371/2002 festgelegten Verfahren verabschiedet werden.


Er kunnen zich twee situaties voordoen. Allereerst, wanneer de Commissie de eerste mededingingsautoriteit is die een procedure inleidt in een zaak die tot het geven van een beschikking op grond van de Raadsverordening moet leiden, mogen de nationale mededingingsautoriteiten de zaak niet langer behandelen. De tweede situatie doet zich voor wanneer één of meer nationale mededingingsautoriteiten, overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de Raadsverordening, het Netwerk hebben meegedeeld dat zij een bepaalde zaak in behandeling hebben genome ...[+++]

Es können zwei Situationen auftreten. Hat die Kommission als erste Wettbewerbsbehörde ein Verfahren zum Erlass einer Entscheidung nach der Ratsverordnung eingeleitet, so können sich nationale Wettbewerbsbehörden nicht mehr mit dem Fall befassen. Die zweite Situation tritt auf, wenn eine oder mehrere nationale Wettbewerbsbehörden das Netz nach Artikel 11 Absatz 3 der Ratsverordnung davon unterrichtet haben, dass sie in einem bestimmten Fall tätig sind.


Wanneer een nationale mededingingsautoriteit een zaak behandelt die is ingeleid naar aanleiding van een clementieverzoek, moet zij de Commissie daarvan in kennis stellen en deze informatie ook ter beschikking stellen van de andere leden van het Netwerk, overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de Raadsverordening.

Wenn eine nationale Wettbewerbsbehörde mit einem Verfahren befasst ist, das infolge eines Antrags auf Kronzeugenbehandlung eingeleitet wurde, ist die Kommission zu unterrichten und kann die Unterrichtung den anderen Mitgliedern des Netzes nach Artikel 11 Absatz 3 der Ratsverordnung zugänglich gemacht werden.


Wanneer daarentegen de Commissie een procedure inleidt, dan ontneemt zulks, overeenkomstig artikel 11, lid 6, van de Raadsverordening, alle nationale mededingingsautoriteiten hun bevoegdheid om de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag toe te passen.

Leitet hingegen die Kommission ein Verfahren nach Artikel 11 Absatz 6 der Ratsverordnung ein, entfällt die Zuständigkeit der nationalen Wettbewerbsbehörden für die Anwendung der Artikel 81 und 82 EG-Vertrag.


3. MERKT OP dat de lidstaten, binnen het kader van hun programma's voor plattelandsontwikkeling, overeenkomstig Raadsverordening nr. 1257/1999 van 17 mei 1999, beschikken over de mogelijkheid de biologische landbouw te stimuleren.

STELLT FEST, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Programme zur ländlichen Entwicklung im Einklang mit der Verordnung Nr.1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 die Möglichkeit haben, den ökologischen Landbau zu fördern;


w