Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de rovb-voorschriften » (Néerlandais → Allemand) :

Guinee is er niet in geslaagd vaartuigen in volle zee overeenkomstig de ROVB-voorschriften te controleren en de naleving van de ICCAT-aanbevelingen door onder zijn vlag varende vaartuigen te garanderen, en handelt bijgevolg in strijd met artikel 18, lid 3, onder a), van UNFSA, waarin van de staten wier vaartuigen in volle zee vissen, wordt geëist dat zij controlemaatregelen nemen om te garanderen dat die vaartuigen aan de ROVB-voorschriften voldoen.

Da Guinea die auf Hoher See tätigen Schiffe nicht gemäß den Vorgaben der RFO kontrolliert und die Einhaltung der ICCAT-Empfehlungen durch Schiffe unter seiner Flagge nicht gewährleistet, verstößt das Land gegen Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe a des UNFSA, nach dem Staaten, deren Schiffe auf Hoher See Fischfang betreiben, Kontrollmaßnahmen ergreifen müssen, um die Einhaltung der RFO-Vorgaben durch diese Schiffe sicherzustellen.


Panama heeft vaartuigen in volle zee niet overeenkomstig de ROVB-voorschriften gecontroleerd en handelt bijgevolg in strijd met artikel 18, lid 3, onder a), van UNFSA, waarin is bepaald dat staten met vaartuigen die in volle zee vissen, controlemaatregelen moeten nemen om te garanderen dat die vaartuigen aan de ROVB-voorschriften voldoen.

Da Panama die auf Hoher See tätigen Schiffe nicht gemäß den RFO-Vorgaben kontrolliert, verstößt das Land gegen Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe a des UNFSA, nach dem Staaten, deren Schiffe auf Hoher See Fischfang betreiben, Kontrollmaßnahmen ergreifen müssen, um die Einhaltung der RFO-Vorgaben durch diese Schiffe sicherzustellen.


In 2010 heeft het Hof verklaard dat Slovenië zijn verplichting om ervoor te zorgen dat alle installaties worden geëxploiteerd overeenkomstig de EU-voorschriften inzake de preventie en bestrijding van verontreiniging niet was nagekomen.

Im Jahr 2010 hatte der Gerichtshof befunden, dass Slowenien seinen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist, sicherzustellen, dass alle Anlagen im Einklang mit den EU‑Vorschriften für die Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung betrieben werden.


Belize heeft geen informatie over overladingen aan ICCAT verstrekt en handelt bijgevolg in strijd met artikel 18, lid 3, onder a), van UNFSA, waarin is bepaald dat staten met vaartuigen die in volle zee vissen, controlemaatregelen moeten nemen om te garanderen dat die vaartuigen aan de ROVB-voorschriften voldoen.

Da Belize der ICCAT keine Informationen zu Umladungen vorlegt, verstößt das Land gegen Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe a des UNFSA, nach dem Staaten, deren Schiffe auf Hoher See Fischfang betreiben, Kontrollmaßnahmen ergreifen müssen, um die Einhaltung der RFO-Vorgaben durch diese Schiffe sicherzustellen.


Het onvermogen om de uit internationaal recht voortvloeiende verplichtingen na te leven houdt in de eerste plaats verband met het feit dat in het nationale rechtskader geen specifieke bepalingen zijn vastgesteld inzake maatregelen om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, en met het onbevredigende niveau van naleving van de ROVB-voorschriften.

Dabei ist festzustellen, dass die Nichteinhaltung von Verpflichtungen nach dem Völkerrecht in erster Linie auf das Fehlen einschlägiger nationaler Rechtsvorschriften über Maßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der IUU-Fischerei sowie auf die unzureichende Einhaltung von Vorgaben der RFO zurückzuführen ist.


We willen dat zij hun rechtsstelsels en controleregelingen verbeteren overeenkomstig de internationale voorschriften.

Wir möchten, dass sie ihre Rechts- und Kontrollsysteme gemäß den internationalen Vorschriften verbessern.


Onverminderd communautaire wetgeving betreffende visserijactiviteiten in volle zee, zijn communautaire vissersvaartuigen enkel gerechtigd visserijactiviteiten in volle zee uit te voeren in wateren die niet onder een overeenkomst of een ROVB vallen indien hun vlaggenlidstaat hen daartoe overeenkomstig de nationale voorschriften heeft gemachtigd.

Sofern Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Fischereitätigkeiten auf Hoher See nichts anderes vorschreiben, dürfen Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft Fischereitätigkeiten auf Hoher See in Gewässern, die nicht in den Anwendungsbereich eines Abkommens oder den Zuständigkeitsbereich einer regionalen Fischereiorganisation fallen, aufnehmen, wenn sie von ihrem Flaggenmitgliedstaat eine entsprechende Genehmigung gemäß den nationalen Vorschriften erhalten haben.


Dit bedrag, dat beheerd zal worden overeenkomstig de budgettaire voorschriften van de Gemeenschap, zal onmiddellijk ter beschikking worden gesteld op de speciale bankrekening die door de Hoge Vertegenwoordiger is geopend en door hem wordt beheerd om de nieuwe regering bij de staan door met ingang van 1 december 1997 bij te dragen tot de tijdelijke financiering van de salarissen van de overheidsdienst.

Dieser Betrag, der nach Maßgabe der Haushaltsvorschriften der Gemeinschaft verwaltet wird, wird unverzüglich dem vom Hohen Repräsentanten zur Unterstützung der neuen Regierung eingerichteten und verwalteten besonderen Konto gutgeschrieben; damit soll es der neuen Regierung durch einen Beitrag zur zeitweiligen Finanzierung der Gehälter des öffentlichen Dienstes ab dem 1. Dezember 1997 ermöglicht werden, ihre Tätigkeit effektiv aufzunehmen.


Het Protocol strekt ertoe te waarborgen dat het handelsverkeer in levende dieren en in dierlijke producten tussen Andorra en de EG overeenkomstig de veterinaire voorschriften van de Gemeenschap geschiedt.

Mit diesem Protokoll soll sichergestellt werden, daß beim Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen zwischen Andorra und der EG die veterinärrechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft eingehalten werden.


Zij benadrukten hun steun voor het concept "open regionalisme" als een middel om te komen tot een duurzame en sociaal harmonieuze ontwikkeling, en als een instrument voor het garanderen van de vrije mededinging in de wereldeconomie, overeenkomstig de WTO-voorschriften.

Sie betonten ihr Eintreten für das Konzept eines "offenen Regionalismus" als Mittel zur Erreichung einer nachhaltigen und gesellschaftlich ausgewogenen Entwicklung und als Instrument zur Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit im weltweiten Wirtschaftsverkehr im Einklang mit den Regeln der WTO.


w