Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig deze verordening geregistreerde ratingbureaus " (Nederlands → Duits) :

1. Bij de registratie van een benaming waarvoor een aanvraag is ingediend en die volledig of gedeeltelijk homoniem is met een overeenkomstig deze verordening geregistreerde benaming, wordt naar behoren rekening gehouden met de plaatselijke en traditionele gebruiken en het risico van verwarring.

(1) Bei der Eintragung eines Namens, für den ein Antrag vorliegt und der mit einem nach dieser Verordnung bereits eingetragenen Namen ganz oder teilweise gleich lautend ist, sind die örtlichen und traditionellen Gebräuche und die Verwechslungsgefahren gebührend zu beachten.


3. In het geval van producten uit de Unie die in de handel worden gebracht als overeenkomstig deze verordening geregistreerde gegarandeerde traditionele specialiteit wordt, onverminderd lid 4, op de etikettering het in lid 2 bedoelde symbool aangebracht.

(3) In der Etikettierung von Erzeugnissen aus der Union, die als eine garantiert traditionellen Spezialität nach dieser Verordnung vermarktet werden, muss das Zeichen gemäß Absatz 2 unbeschadet des Absatzes 4 erscheinen.


ESO-beheerders die overeenkomstig deze verordening geregistreerd zijn, waarvan de activa in totaal later boven het in artikel 3, lid 2, onder b, van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde plafond uitstijgen en die daardoor krachtens artikel 6 van die richtlijn over een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst dienen te beschikken, mogen de benaming ’ESO’ blijven gebruiken bij het op de markt aanbieden van ESO's in de Unie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de voorwaarden van die richtlijn en dat zij te allen tijde blijven voldoen aan bepaalde vereisten voor het gebruik van de benaming ’ESO’ die in deze ...[+++]

Allerdings können Verwalter von EuFSU, die im Rahmen dieser Verordnung registriert sind und deren gesamte Vermögenswerte später den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Schwellenwert überschreiten und die daher in Einklang mit Artikel 6 dieser Richtlinie eine Zulassung der zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats benötigen, die Bezeichnung ’EuFSU’ beim Vertrieb von EuFSU in der Union weiterhin verwenden, wenn sie die in dieser Richtlinie niedergelegten Anforderungen auch nach wie vor erfüllen und bestimmten Anfor ...[+++]


De ESMA houdt op het internet een publiek toegankelijke, centrale databank aan waarin alle ESO-beheerders zijn opgenomen die in de Unie overeenkomstig deze verordening geregistreerd zijn, de ESO's die zij op de markt aanbieden, alsmede de landen waarin zij worden aangeboden .

Die ESMA führt eine zentrale, im Internet öffentlich zugängliche Datenbank, in der alle EuFSU und EuFSU-Verwalter aufgelistet sind, die in der Union gemäß dieser Verordnung zugelassen wurden, sowie die Länder, in denen sie tätig sind, und die von ihnen vertriebenen EuFSU und die Länder, in denen sie vertrieben werden.


3. In het geval van producten uit de Unie die in de handel worden gebracht als overeenkomstig deze verordening geregistreerde gegarandeerde traditionele specialiteit wordt, onverminderd lid 4, bij de etikettering het in lid 2 bedoelde symbool aangebracht.

3. In der Etikettierung von Erzeugnissen aus der Europäischen Union, die unter einer nach dieser Verordnung garantiert traditionellen Spezialität vermarktet werden, muss das Zeichen gemäß Absatz 2 unbeschadet des Absatzes 4 erscheinen.


3. ESMA publiceert op haar website een lijst van overeenkomstig deze verordening geregistreerde transactieregisters.

(3) Die ESMA veröffentlicht auf ihrer Website ein Verzeichnis der nach dieser Verordnung registrierten Transaktionsregister.


(6 ter) Deze verordening moet een bekrachtigingsmechanisme introduceren op grond waarvan in de Gemeenschap gevestigde en overeenkomstig deze verordening geregistreerde ratingbureaus in derde landen afgegeven ratings kunnen bekrachtigen, op voorwaarde dat de Commissie het wetgevings- en controlekader dat de in het derde land uitgevoerde en tot de afgifte van ratings leidende ratingactiviteiten regelt, heeft erkend en bekrachtigd als zijnde gelijkwaardig met deze verordening.

(6b) Mit dieser Verordnung sollte ein Übernahmeverfahren eingeführt werden, mit dem in der Gemeinschaft ansässige und gemäß dieser Verordnung registrierte Ratingagenturen in Drittstaaten abgegebene Ratings übernehmen können, sofern die Kommission festgestellt hat, dass der Regelungs- und Kontrollrahmen, der bei der Erstellung der zu übernehmenden Ratings aus Drittstaaten Anwendung findet, als gleichwertig mit dieser Verordnung betrachtet werden kann.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat alle overeenkomstig deze verordening geregistreerde gegevens correct en volledig zijn en worden ingediend in overeenstemming met de in het gemeenschappelijk visserijbeleid vastgelegde termijnen.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle nach dieser Verordnung aufgezeichneten Daten korrekt und vollständig sind und innerhalb der in der gemeinsamen Fischereipolitik vorgesehenen Fristen vorgelegt werden.


1. De lidstaten zetten ten laatste op 31 december 2013 een geautomatiseerd gegevensbestand voor de validering van overeenkomstig deze verordening geregistreerde gegevens alsook een valideringssysteem op.

(1) Die Mitgliedstaaten schaffen spätestens bis zum 31. Dezember 2013 eine elektronische Datenbank zum Zwecke der Validierung der nach dieser Verordnung aufgezeichneten Daten und ein Validierungssystem.


4. Een in de Gemeenschap gevestigd en overeenkomstig deze verordening geregistreerd ratingbureau mag geen gebruik maken van bekrachtiging met de bedoeling de voorschriften van deze verordening te omzeilen.

(4) Eine Ratingagentur, die ihren Sitz in der Gemeinschaft hat und gemäß dieser Verordnung registriert wurde, darf die Anerkennung nicht verwenden, um die Vorschriften dieser Verordnung zu umgehen.


w