Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig het verdrag van lissabon ongewijzigd verankerd " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig het Verdrag van Lissabon zal Denemarken niet deelnemen.

Gemäß dem Vertrag von Lissabon nimmt Dänemark nicht daran teil.


1. stelt vast dat het beleid op het gebied van de interne markt, consumentenbescherming en douane-unie overeenkomstig het Verdrag van Lissabon ongewijzigd verankerd blijft in de medebeslissingsprocedure, echter wordt omgedoopt tot ‘gewone wetgevingsprocedure’; wijst op het sterkere medebeslissingsrecht van het Europees Parlement door de invoering van de bovengenoemde procedure ten aanzien van een aantal bepalingen;

1. stellt fest, dass nach dem Vertrag von Lissabon die Politiken in den Bereichen Binnenmarkt, Verbraucherschutz und Zollunion unverändert im Mitentscheidungsverfahren verankert bleiben, nunmehr umbenannt in 'ordentliches Gesetzgebungsverfahren'; unterstreicht das stärkere Mitspracherecht des Europäischen Parlaments durch die Einführung des oben erwähnten Verfahrens bei einigen Bestimmungen;


het Europees Parlement en de nationale parlementen overeenkomstig het Verdrag van Lissabon te betrekken bij de evaluatie van de activiteiten van Eurojust en bovendien de operationele onafhankelijkheid ervan te bewaren;

das Europäische Parlament und die einzelstaatlichen Parlamente im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon in die Evaluierung der Tätigkeiten von Eurojust einbezogen werden, die operative Unabhängigkeit von Eurojust jedoch erhalten bleibt;


Overeenkomstig het Verdrag van Lissabon zal de Commissie het Hof verzoeken om Cyprus een dwangsom van 5 909,40 euro per dag op te leggen, te betalen totdat alle nationale maatregelen zijn vastgesteld die nodig zijn voor een volledige omzetting.

Im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon wird die Kommission beim Gerichtshof die Verhängung eines täglichen Zwangsgelds in Höhe von 5909,40 EUR beantragen, bis die für eine vollständige Umsetzung der Richtlinie erforderlichen innerstaatlichen Maßnahmen erlassen sind.


In de brief van voorzitter Barroso aan voorzitter Buzek en premier Leterme doet de Commissie een oproep tot het Parlement en de Raad om de voorwaarden uit te werken voor de samenwerking inzake begrotingsaangelegenheden in de toekomst, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon (gemeenschappelijke werkzaamheden voor het volgende meerjarig financieel kader).

In seinem Schreiben an Präsident Buzek und Premierminister Leterme ruft Kommissionspräsident Barroso Parlament und Rat auf, sich auf die Modalitäten ihrer künftigen haushaltspolitischen Zusammenarbeit zu einigen, wie es der Vertrag von Lissabon vorsieht (gemeinsame Arbeit am nächsten mehrjährigen Finanzrahmen).


Dit artikel is in het Verdrag van Lissabon ongewijzigd gebleven.

Dieser Artikel wird durch den Lissabon-Vertrag nicht geändert.


Ook dit artikel is in het Verdrag van Lissabon ongewijzigd gebleven.

Dieser Artikel wird durch den Lissabon-Vertrag ebenfalls nicht geändert.


Dit artikel is in het Verdrag van Lissabon ongewijzigd gebleven.

Dieser Artikel wird durch den Lissabon-Vertrag nicht geändert.


Deze artikelen zijn in feite de artikelen 125 t/m 128 van het huidige EG-Verdrag, die door het Verdrag van Lissabon ongewijzigd zijn gebleven.

Diese Artikel entsprechen im Prinzip den Artikeln 125 bis 128 des geltenden EG-Vertrags und wurden durch den Vertrag von Lissabon nicht geändert.


Dit geschiedde overeenkomstig het Verdrag van Lissabon, waarin humanitaire hulp en civiele bescherming gezamenlijk een meer prominente rol toebedeeld kregen.

Dies stand in logischer Folge des Vertrags von Lissabon, in dem die humanitäre Hilfe und der Katastrophenschutz eine wichtigere, gemeinsam wahrzunehmende Rolle zugewiesen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig het verdrag van lissabon ongewijzigd verankerd' ->

Date index: 2024-10-26
w